Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 34
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит» |
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения) |
|
Глава 34 |
|
|
|
1 И вышла Дина, дочь Лэи,
которую она родила Яакову, посмотреть на дочерей страны той. 2 И увидел ее
Шехэм, сын Хамора Хиввийца, князя земли той, и взял ее, и лег с нею, и
насиловал ее. … 5 И Яаков слышал, что он осквернил Дину, дочь его; а сыновья
его были со скотом в поле, и молчал Яаков до прихода их. … 13 И отвечали
сыновья Яакова Шехэму и Хамору, отцу его, с лукавством; и говорили так
потому, что он обесчестил Дину, сестру их; … 25 И было, на третий день, когда
они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины,
каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин. … 31 О ни же
сказали: неужели как с блудницею поступать ему с сестрою нашею?
|
Юридическая
квалификация насилия. Оба
источника рассматривают принуждение женщины к сексуальной связи как тяжкое
правонарушение, влекущее за собой высшую меру наказания для виновного ради
восстановления чести семьи или общины. |
Месопотамия Согласно «Законам хеттов» (17–12 век до совр. эры): «§
197/83 Если мужчина схватит женщину в горах (и изнасилует ее), это
преступление мужчины, и он должен быть предан смерти» (1997HoffnerJrHA:156); аналогичное наказание за нападение на невесту
(1997HoffnerJrHA:183). По «Кодексу царя Хаммурапи», написанному
около 1760 года до современной эры: «§ 130. Если мужчина принудит к интимной
связи жену другого мужчины, не знающего мужчины и живущего в доме отца
своего, и он ляжет ей на грудь, и его возьмут, то этого мужчину следует
предать смерти, а эту женщину отпустить на свободу.» (1920HandcockPSP:22).
В письме ARM 26/2 488 из
царского архива Мари Букакума сообщает своему господину Зимри-Лиму о попытке
сына Аскудума соблазнить жену Син-иддинама (1988CharpinD_LafontB:423-424;
archibab.fr). Месопотамский архив Мари относится к первой
половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).
|
|
3 И прилепилась душа его к
Дине, дочери Яакова, и он полюбил девицу, и говорил к сердцу девицы. … 8 И
говорил Хамор с ними, и сказал: Шехэм, сын мой, пристрастился душою к дочери
вашей; дайте же ее в жену ему;
|
Антропологический
дуализм Сходство в отражении общей концепцию
«души» как отдельного жизненного начала.
|
Пирамида Пепи I (6-я
династия, ок. 2289–2255 гг. до совр. эры) Чтение № 318 «Эй, Солнце! Вот то,
что ты сказал, Солнце: «О, если бы у тебя был сын», — сказал ты, Солнце: «ба,
уверенный в себе, уважаемый, с активными руками (и широким шагом» — вот Пепи,
Солнце. Пепи — твой сын: Пепи — ба, Пепи уважаем, Пепи уверен в себе, руки
Пепи активны), этот шаг Пепи — широкий». (2007AllenJP:123). Чтение № 319 «Эй,
Пепи! Ты станешь ба, как ба Гелиополя, ты станешь ба, как ба Нехена, ты
станешь ба, как ба Пе, ты станешь ба, как живая звезда перед своими
братьями». (2007AllenJP:124). Важное понятие: «Ба = «божественная сила»,
«душа» (2006LichtheimM:1.245). Тексты саркофагов
(2134-2040 гг. до совр. эры), заклинание № 77: «Я — эта душа Шу, которая
находится в Хамеле огненного порыва, который Атум разжег своей собственной
рукой» (1973FaulknerRO:80). Мы также читаем в Текстах саркофагов, заклинание
№ 96: «Я пересек запад неба, я пересек восток неба, это Ра создал мою душу
для меня, и это Я создал душу для Ра» (1973FaulknerRO:95). В «Рассказе Синухе» (20-18
вв. до совр. эры) читаем: «Душа моя исчезла, тело мое ослабло, и не было
больше сердца в груди, и не различал я больше жизни и смерти.»
(1978КоростовцевМА:105). В «Беседе разочарованного со своей душой» (12-я
династия) употребляется схожее понятие во фразе: «Не покидай меня, душа моя,
будь со мною» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:226). В иной версии сказано:
«Этот бог приветствовал меня дружески, а я был как человек, застигнутый
сумерками: душа покинула меня, тело мое обессилело, сердце мое, его не было
(больше) в груди моей — я был ни жив ни мертв.»
(1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:25). В иной версии сказано: «Этот бог
приветствовал меня дружески, а я был как человек, застигнутый сумерками: душа
покинула меня, тело мое обессилело, сердце мое, его не было (больше) в груди
моей — я был ни жив ни мертв.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:25). В сказке из
цикла «Фараон Хуфу и чародеи» (Папирус Весткар, Период гиксосов) маг Джеди
произносит: «Да одолеет твой Ка твоего противника, да ведает твоя Ба пути,
ведущие к вратам «Того, кто укрывает усталого»
(1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:68-69).
|
|
3 И прилепилась душа его к
Дине, дочери Яакова, и он полюбил девицу, и говорил к сердцу девицы.
|
Психологическая
параллель. Прямая параллель между «сердцем»
и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления,
морального суждения и источником волевых решений индивида.
|
Сердце как орган мышления,
воли, этического выбора неоднократно упоминается в древнеегипетских текстах. В декламации № 519 гробницы
Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) есть
слова: «Анубис, распределяющий сердца, распределяет Осириса Пепи от богов
земли к богам неба» (2007AllenJP:183). В максиме № 404 гробницы
Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры)
говорится: «Ты возьмешь (их) для него во все места, где пожелает быть его
сердце.» (2007AllenJP:274). В изречении № 319
гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152
гг. до совр. эры) читаем: «Его сын обеспечит этого Пепи Неферкаре жизнью; он
сделает ее радостной для его сердца, он сделает ее приятной для его сердца;
он основывает для него долину Нила, он основывает для него дельту;» (2007AllenJP:265). В изречении № 180 из
гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано: «Унис
— небесный бык, с ужасом в сердце, который питается эволюцией каждого бога,
который поедает их внутренности, когда они пришли с Острова Пламени с
животом, полным магии.» (2007AllenJP:51). Из изречения № 650
(1836a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 гг. до совр. эры, мы
находим: «Он наделяет Н. жизнью; он радует его сердце; он делает его сердце
сладким.» (1952MercerSAB:450). В изречении № 64 из
собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем:
«Смотри, я приношу это тебе, чтобы твое сердце радовалось посредством этого;
Я приношу тебе Око Гора, чтобы твое сердце возрадовалось им.» (1973FaulknerRO:60). В изречении № 148 «Текстов
на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) говорится: «Ударяет молния, боги
боятся, Исида просыпается беременной семенем своего брата Осириса. Она
возвышается, (даже будучи) вдова, и ее сердце радуется семени своего брата
Осириса. Она говорит: О боги, я Исида, сестра Осириса, которая плакала об
отце богов, (даже) Осирисе, который судил истребление Двух Земель.» (1973FaulknerRO:125). «Наставление Кагемни»
(поздний период 6-й династии): «Когда пьешь с пьяницей, принимай, когда его
сердце будет довольно. Не налегай на мясо у обжоры, принимай, когда он тебе
дает, не отказывайся, тогда это успокоит тебя». (2006LichtheimM:1.60). «Наставление Птаххотепа»
(поздний период 6-й династии): «Тот, чье сердце повинуется своему чреву,
ставит презрение к себе на место любви, его сердце лысое, его тело не
помазано; великодушный дарован Богом, тот, кто повинуется своему чреву,
принадлежит врагу» (2006LichtheimM:1.67); «Человек в беде хочет излить свою
душу больше, чем выиграть дело» (2006LichtheimM:1.68); «Поспорьте с ним через
некоторое время, проверьте его сердце в разговоре; если то, что он видел,
ускользает от него, если он делает что-то, что вас раздражает, оставайтесь с
ним дружелюбными, не нападайте» (2006LichtheimM:1.72). В «Обличении
поселянина» (Среднее царство) говориться: «Ты силен и могуществен;
твоя рука дерзновенна, твое сердце алчно.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:45).
Так же в «Обличении поселянина» есть
слова: «Ведь ты — охотник, который тешит свое сердце, который занимается
(только) тем, что ему нравится: бьет острогой гиппопотамов, стреляет диких
быков, ловит рыбу, ставит силки на птицу.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:50). «Жалобы Хакеперре-сонба»
(Среднее царство): «Он сказал своему сердцу: Приди, сердце мое, я говорю
тебе, ответь мне на мои слова!» (2006LichtheimM:1.147-148). В повести «О потерпевшем
кораблекрушение» (Среднее царство) звучат слова увещевания: «Пусть успокоится
твое сердце, князь.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:30). «Сказка о потерпевшем
кораблекрушение моряке» (Среднее царство): «У каждого из них сердце было
крепче, рука сильнее руки его товарища». (2006LichtheimM:1.213). В «Рассказе Синухета»
(Среднее царство) герой говорит: «Если его сердце склоняется к тому, чтобы
сразиться, пусть выскажет, что у него на сердце!»
(1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:17). «История Синухе» (Среднее
царство): «Тогда его сердце радовалось больше всего на свете, и они сели за
стол, чтобы провести день пиршества». (2006LichtheimM:1.221). «Стела Сехетеп-иб-ре»,
который служил последовательно при Сесострисе III и Аменемхете III (12-ая династия): «Прилепитесь к Его Величеству в
ваших сердцах! Он пребывает в сердцах, Его взоры ищут каждого.» (2006LichtheimM:1.128). «Сатира на ремесла» («Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи», Среднее
царство): «Я видел много побоев — приложите свои сердца к книгам!»
(2006LichtheimM:1.185). «Песнь из гробницы царя
Интета» (Среднее царство): «Рассказывать об их нуждах, успокаивать наши
сердца, пока мы не пойдем туда, куда они ушли. Поэтому радуйтесь в своих
сердцах! Забвение приносит вам пользу, следуйте за своим сердцем, пока
живете!» (2006LichtheimM:1.196). Согласно «Стеле Шабаки», на
которой скопирован древний текст папируса, «Творение свершилось так: в сердце
великого бога [Птаха] возникла Мысль об Атуме, а на языке – Слово «Атум»; бог
произнес это имя – и в тот же миг Атум родился из Первозданного Хаоса. … По
воле Птаха Атум создал Великую Девятку [богов]» (2007РакИ:32).
|
|
3 И прилепилась душа его к
Дине, дочери Яакова, и он полюбил девицу, и говорил к сердцу девицы.
|
Психологическая
параллель. Прямая параллель между
«сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального
мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.
|
Месопотамия В шумерском мифе о
сотворении человека бог Энки, вышедший из моря, говорит богине Нинмах:
«Замеси сердце глины, что над бездной, … дай рождение конечностям [человека]»
(1965КрамерС). Миф «Энки и Нинма[х]» датируют Старовавилонским периодом, то
есть 2000-1600 годами до современной эры (1969BenitoCA:1).
|
|
7 Сыновья же Яакова пришли
с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и весьма разгневались, потому
что мерзость сделал он с Исраэйлем, полежав с дочерью Яакова; а так не
надлежало делать.
|
Этико-правовой лексический
параллелизм Сходство в использовании категории
«мерзость» для характеристики недопустимого социального или ритуального
поступка, термин обозначает фундаментальное нарушение порядка и этических
норм.
|
Понятие мерзости
присутствует в «Текстах пирамид» и чаще относится к экскрементам. Но в
гробнице Нейт, жены Пепи II (6-я
династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) присутствует изречение (№ 271) с
указанным словом в переносном значении: «Говори, говори то, что есть, и не
говори то, чего нет, ибо умолчание — мерзость богов» (2007AllenJP:331). В мифе «Спор Гора и Сета» после наказания
лодочника Анти за жадность, он говорит: «Сделано золото мне мерзостью для
города моего» (1940МатьеМВ:90).
|
|
14 И сказали им: не можем
этого сделать, выдать сестру нашу за человека, у которого плоть крайняя; ибо
это бесчестье для нас. 15 Только при этом (условии) согласимся с вами, если
вы будете, как мы: чтобы обрезан был у вас всякий мужчина. 16 И будем отдавать
дочерей наших за вас, и дочерей ваших будем брать за себя, и поселимся у вас,
и станем одним народом. 17 А если не послушаетесь нас, чтобы обрезаться, то
мы возьмем дочь нашу и уйдем. … 22 Только с тем (условием) сойдутся эти люди
жить с нами и быть одним народом, чтобы обрезан был и у нас весь мужской пол,
как они обрезаны. 23 Стада их и имущество их, и весь скот их ведь нашими
будут. Только согласимся с ними, и они поселятся у нас. 24 И послушались
Хамора и Шехэма, сына его, все выходящие из ворот города его; и обрезан был
весь мужеский пол — все выходящие из ворот города его. 25 И было, на третий
день, когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья
Дины, каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин.
|
Операционный протокол Констатация владения хирургической техникой циркумцизии и организация медицинского
вмешательства, возведенного в ранг ритуала. |
Геродот (5 в. до совр. эры)
писал: «только египтяне (и те народности, которые усвоили этот обычай от них)
совершают обрезание» (1972Геродот:35). Египетские жрецы половые части
«обрезают ради чистоты, предпочитая опрятность красоте» (1972Геродот:37).
«Только три народа на земле искони подвергают себя обрезанию: колхи, египтяне
и эфиопы. Финикияне же и сирийцы, что в Палестине, сами признают, что
заимствовали этот обычай у египтян» (1972Геродот:104). При этом переводчик
отмечает: «Геродот, по-видимому, не знал иудеев. По крайней мере он нигде о
них не упоминает». «Обрезание существовало в Египте с незапамятных времен, но
не имело религиозного характера и было просто приготовлением к браку»
(2021МюллерМ:197). Эта хирургическая процедура
египтянами производилась как обряд с ранних времен (1924SmithGE_DawsonWR).
Старейшее изображение циркумцизии найдено на фреске времен фараона 5-й
династии Джедкара, процветавшего в 2388-2356 годах до современной эры (2002BunsonMR; 2011MegahedM_VymazalováH). При исследовании мумифицированных тел,
захороненных на кладбище 5-й династии в Нага-эд-дере, оказалось, что все
мужчины были обрезаны (1908SmithGE). Смотри примечание!
|
|
20 И пришел Хамор и Шехэм,
сын его, к воротам города своего, и говорили людям города своего, и сказали:
|
Социально-правовая локальность. В обоих текстах городские ворота определяются как центральное место
проведения общественных собраний, судебных разбирательств и принятия
официальных решений в общинах Древнего Ближнего Востока. |
Анатолия В
Хеттском царстве в каждом городе был свой суд, расположенный у городских
ворот и возглавляемый местными старейшинами» (1997HoffnerJrHA:5).
|
|
25 И было, на третий день,
когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины,
каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин. 26 А Хамора
и Шехэма, сына его, убили они мечом; и взяли Дину из дома Шехэма, и вышли.
|
Технологическая верификация Упоминание меча как основного инструмента выживания соответствует
эпохе бронзового века (3–2 тыс. до совр. эры), когда этот тип оружия стал доминировать.
|
Месопотамия, Анатолия Первые бронзовые мечи,
обнаруженные средь руин дворца Арслантепе в верховьях Евфрата, выкованы в
3300-3000 годах до современной эры (1998PalmieriAM_HessK; 2010DiNoceraGM). Предположительно идея изогнутого меча возникает в
Месопотамии в 2700-2400 годах до современной эры (1946Maxwell-HyslopR). На шумерской
мозаики «Штандарт Ура» (BM 121201,
2500 г. до совр. эры) изображен серповидный клинок (боевой топор?) и короткий
прямой меч (britishmuseum.org). В аккадском «Эпосе о
Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) неоднократно говорится о
действии героя: «Боевой топор он поднял рукою / Выхватил из-за пояса меч
свой» (1961ДьяконовИМ:37,57,65,69). Также в «Эпосе о Гильгамеше»
рассказывается о победе над мифическим охранником священного леса и его
помощниками «лучами сияния»: «Лучи сиянья потом поищем, как цыплята в траве,
они разбегутся, самого срази, а прислужников позже … Он сразил хранителей
кедров — разбитые лучи Хумбабы. Когда их всех семерых убил он»
(1961ДьяконовИМ:37). Стандартная версия «Эпоса о
Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до
совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).
|
|
25 И было, на третий день,
когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины,
каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин. 26 А Хамора
и Шехэма, сына его, убили они мечом; и взяли Дину из дома Шехэма, и вышли.
|
Технологическая верификация Упоминание меча как основного инструмента выживания соответствует
эпохе бронзового века (3–2 тыс. до совр. эры), когда этот тип оружия стал доминировать.
|
В Древнем Египте
искривленный боевой топор (khopesh), принят на вооружение во времена Среднего
царства, то есть примерно в 2040-1640 годы до современной эры и широко
применялся в Новом царстве или в 1550-1070 годах до современной эры (1946Maxwell-HyslopR). По
другому мнению, древнеегипетские мечи, включая изогнутый хопеш, вошли в
употребление во Второй промежуточный период (2017DeanR). В «Пророчестве Неферти»
(правление Аменемхета I, 12-я династия), упоминается меч: «Сын Человеческий
прославит своё имя на веки вечные. Злобные, заговорщики, они подавляют свою
речь, боясь Его; азиаты падут от Его меча, ливийцы падут от Его пламени,
мятежники — от Его гнева, предатели — от Его могущества, как змей на Его челе
покоряет мятежников ради Него.» (2006LichtheimM:1.141).
|
|
25 И было, на третий день, когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины, каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин. 26 А Хамора и Шехэма, сына его, убили они мечом; и взяли Дину из дома Шехэма, и вышли. 27 Сыновья Яакова пришли к убитым и разграбили город за то, что обесчестили сестру их. 28 О ни забрали мелкий и крупный скот их и ослов их, и то, что в городе, и то, что в поле. 29 И все богатство их, и всех детей их, и жен их пленили, и раз грабили все, что было дома. |
Военно-хищнические
действия. Оба
фрагмента демонстрируют идентичную модель архаичной войны, где победа над
противником неразрывно связана с полным уничтожением мужского населения,
захватом скота и имущества, а также порабощением женщин и детей. |
В «Рассказе Синухета» (20-18 вв. до совр. эры) главный герой
рассказывает о своих подвигах: «Над каждой страной, против которой я
выступал, я торжествовал победу, и страна лишалась своих пастбищ и колодцев;
я угонял ее стада, я уводил ее жителей, захватывал их съестные припасы; я
убивал находившихся там людей своей могучей рукой, своим луком, своими переходами,
своими искусными замыслами.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:16). Ниже читаем о
победе над силачом страны Ретену: «Затем я забрал его имущество, я угнал его стада.
То, что он собирался сделать со мною, я сделал с ним. Я захватил то, что было
в его шатре, я опустошил его стан.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:18).
|
|
30 И сказал Яаков Шимону и
Лейви: вы смутили меня, сделав меня ненавистным для жителей этой страны, для
Кынаанеев и Пыризеев. А у меня людей мало; соберутся против меня, поразят
меня, и истреблен буду я и дом мой.
|
Этнополитическая
аутентичность. Структурное
сходство в использовании этнонима «ханаанеец» подтверждает историческую
точность текста Бытия в описании населения Леванта в период расцвета
месопотамско-ханаанских связей (ок. 18-й в. до совр. эры).
|
Месопотамия Возможно, обитатели Ханаана
упоминаются в письме Ашмада к Аскудуму (архив Мари, ARM 26/1 24): «Отправьте
мене сотню ханаеанцев <…> в ожидании прибытия ханаэанцев,» (1988CharpinD:152-154). Месопотамский архив Мари относится к
первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).
|
|
31 Они же сказали: неужели
как с блудницею поступать ему с сестрою нашею? |
Социально-статусная
демаркация Общая
ближневосточная традиция четкого разграничения правового статуса свободной
женщины и блудницы, чья роль как профессионального социального института детально
зафиксирована в третьем тысячелетии до современной эры.
|
Месопотамия В аккадском «Эпосе о
Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) упоминается профессия
блудницы: «Ему расскажи о силе человека, даст тебе он блудницу — приведи ее с
собою. Победит его женщина, как муж могучий!» (1961ДьяконовИМ:10). Стандартная
версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период
(1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).
|
Примечание к анализу.
24 И послушались Хамора и Шехэма, сына его, все выходящие из ворот города его; и обрезан был весь мужеский пол — все выходящие из ворот города его.
25 И было, на третий день, когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины, каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин.
В стихах усматривается знание автором особенностей ближайшего послеоперационного периода: боль, кровотечение, отек, воспаление, необходимость обработки раны.
Содержание
Введение / Глава 1 / Глава 2 / Глава 3 / Глава 4 / Глава 5 / Глава 6 / Глава 7 / Глава 8 / Глава 9 / Глава 10 / Глава 11 / Глава 12 / Глава 13 / Глава 14 / Глава 15 / Глава 16 / Глава 17 / Глава 18 / Глава 19 / Глава 20 / Глава 21 / Глава 22 / Глава 23 / Глава 24 / Глава 25 / Глава 26 / Глава 27 / Глава 28 / Глава 29 / Глава 30 / Глава 31 / Глава 32 / Глава 33 / Глава 34 / Глава 35 / Глава 36 / Глава 37 / Глава 38 / Глава 39 / Глава 40 / Глава 41 / Глава 42 / Глава 43 / Глава 44 / Глава 45 / Глава 46 / Глава 47 / Глава 48 / Глава 49 / Глава 50 / Заключение / Список литературы
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
15.03.2026 - обновление статьи с добавлением цитат.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 34. О круглой связке бедра. 15.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство