К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .04.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году (Март )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в марте 2026 года.  28 .02.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2026 16 .02.2026 Великая компиляция.  Глава 4 1   Великая компиляция.  Глава 42   Великая компиляция.  Глава 43   Великая компиляция.  Глава 44   Великая компиляция.  Глава 45   Великая компиляция.  Глава 46   Великая компиляция.  Глава 47   Великая компиляция.  Глава 48   Великая компиляция.  Глава 49   Великая компиляция.  Глава 50   Великая ко...

Великая компиляция. Глава 31

 

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 31

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.  

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.

 

Фрагмент книги «Берешит» 

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 31

 

 

3 И сказал Господь Яакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.

 

Теократическая санкция репатриации

Возвращение на родину представляется как исполнение воли божества, которое гарантирует безопасность пути и реализацию фундаментальной ценности погребения в родной земле

 

В высказывании № 578 (1531a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, описывается переход умершего, как и Осириса на запад: «Осирис Н., не спеши в земли Востока; спеши в земли Запада путем последователей Ре» (1952MercerSAB:389).

Позолоченный змей в повести «О потерпевшем кораблекрушение» (конец 11-й – начало 12-й династии) утешает главного героя: «Отправишься ты с ними в путь обратный и встретишь смерть [не на чужбине дальней, а] в городе родном» (2007РакИ:190). В ином переводе сказки «О потерпевшем кораблекрушение» змей говорит: «увидишь дом свой, – это прекраснее всего» (1978КоростовцевМА:42).

В «Рассказе Синухета» звучит просьба: «О, кто бы ты ни был, бог, определивший это бегство, будь милостив, верни меня на родину! Ведь ты позволишь мне увидеть вновь место, где пребывает мое сердце. Что может быть важнее, чем погребение моего трупа в стране, в которой я родился!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:19).

В «Мифе о Солнечном Оке» («Бегство Хатхор в Нубию», Лейденский папирус, 2-3 вв.) бог Тот увещевает Хатхор-Тефнут: «из всего, что существует на свете, ничто не любят больше родной стороны, то есть места, где ты родился» (2004РакИВ:52).

 

10 Однажды, во время разгорячения скота, я взглянул и увидел во сне, и вот, козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами. 11 И сказал мне ангел Божий во сне: Яаков! Я сказал: вот я. 12 Он сказал: возведи очи свои и посмотри: все козлы, поднимающиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами, ибо я вижу все, что Лаван делает с тобою. 13 Я Бог, которому в Бэйт-Эйле помазал ты памятник и дал Мне там обет; теперь встань, выйди из этой земли и возвратись в родную землю твою. … 24 И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни доброго, ни худого. … 29 Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего накануне говорил со мною и сказал: ,,берегись, чтобы не говорить с Лаковом ни хорошего, ни худого“.

 

Онейрическая прогностика

Сходство в рассмотрении сновидений как легитимного канала коммуникации с божеством, и преобразовании грез в обязательный к исполнению сценарий.

Как полагали египтяне, «Боги также сообщали свою волю людям во сне» (2021МюллерМ:208).

«Стела голода» свидетельствует, что в период социального бедствия фараон «Джосер [3-я династия] велел немедленно принести жертвы Хнуму. Той же ночью Хнум ему явился во сне. Фараон поклялся богу священной клятвой, что жертвенники его отныне не оскудеют» (2004РакИВ:158). В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Не знаю, что привело меня в чужеземную страну, – это подобно предначертанию бога, подобно тому, как если б увидел себя житель Дельты в Элефантине, человек Болот – в Нубии» (1978КоростовцевМА:94).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) есть слова, подразумевающие знание автором видений во сне в норме: «Сон видит тот, кто спит» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:51).

В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится указание на вещий сон: «Предстал он во сне сыну своему, повелителю всего, и возгласил: «Явись как бог! Внимай словам моим» (1978КоростовцевМА:222).

В Египте со времен 12-й Династии сотрудники «Домов жизни», где изучались магия, медицина и гадание, занимались составлением руководств, в которых последовательно фиксировали соответствия между сновидениями и событиями, предвещаемыми снами (1951GarnotJSF). У египтян существовали специалисты по толкованию снов, а Диодор сообщал, что над библиотекой Рамессеума была надпись «Место исцеления души» (1972El-AssalG).

В «Папирусе Честер Битти 3» (BM 10683), содержится так называемая «Книга снов», возможно, относящаяся к 12-й династии, где трактуются сновидения (1935GardinerAH:9).

 

10 Однажды, во время разгорячения скота, я взглянул и увидел во сне, и вот, козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами. 11 И сказал мне ангел Божий во сне: Яаков! Я сказал: вот я. 12 Он сказал: возведи очи свои и посмотри: все козлы, поднимающиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами, ибо я вижу все, что Лаван делает с тобою. 13 Я Бог, которому в Бэйт-Эйле помазал ты памятник и дал Мне там обет; теперь встань, выйди из этой земли и возвратись в родную землю твою. … … 24 И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни доброго, ни худого. … 29 Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего накануне говорил со мною и сказал: ,,берегись, чтобы не говорить с Лаковом ни хорошего, ни худого“.

 

Протокольная вербализация сна

Сходство в фиксации сновидения и его оглашение как способ трансформации метафорического образа в план действий.

Физиологической причиной сновидений может являться дисфункция головного мозга как в результате травм, заболеваний и эпизодической гипоксии.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) герой видит сон и пытается его понять: «Заснул Энкиду и сон увидел, поднялся Энкиду и сон толкует, вещает своему он другу: «Друг мой, о чем совещались великие боги?» (1961ДьяконовИМ:45). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

Самые ранние свидетельства о практике сбора сновидений в Месопотамии относятся к Древневавилонскому периоду, то есть к 2003-1595 годам до современной эры (2006NoegelSB).

 

17 И встал Яаков, и поднял детей своих и жен своих на верблюдов, 18 И увел весь скот свой и все имущество свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Паддан-Араме, чтобы идти к Ицхаку, отцу своему, в землю Кынаанскую. … 38 Вот, двадцать лет я у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; а овнов мелкого скота твоего я не ел. … 41 Вот мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой; а ты менял плату мою десять раз.

 

Этнокультурная и сотериологическая инверсия пути

Описывается длительный период «азиатских» скитаний героя как необходимый этап перед финальным возвращением в сакральный центр, а безупречное служение, обеспечивает право на репатриацию.

 

В высказывании № 578 (1531a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, описывается переход умершего, как и Осириса на запад: «Осирис Н., не спеши в земли Востока; спеши в земли Запада путем последователей Ре» (1952MercerSAB:389).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) главный герой «бежит из Египта в Сирию, где проводит много лет» (1978КоростовцевМА:266). Позднее герой возвращается из Азии, совершая переход с востока на запад к берегам Нила. В частности, в «Истории Сенухета» фараону восклицает: «Смотри, вот Синухет! Он вернулся, похожий на азиата, словно он и был азиатом» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:40). В ином переводе «Рассказа Синухета» читаем: «И его величество сказал супруге царя: — Посмотри, Синухет вернулся в обличье азиата, прирожденного бедуина.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:26).

 

18 И увел весь скот свой и все имущество свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Паддан-Араме, чтобы идти к Ицхаку, отцу своему, в землю Кынаанскую. … 20 А Яаков похитил сердце у Лавана Арамейца, потому что не известил его, что убегает он. …  24 И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Лаковом ни доброго, ни худого. 

 

Топонимическая верификация

Упоминание конкретного поселения Северной Сирии, возникшего до появления арамейских племен.

 

Месопотамия

«Арам» появляется средь топонимов Северной Сирии почти 3000 лет до современной эры как «A-ra-muki», а месопотамский населенный пункт «Араме» (A-ra-meki) значится в клинописи 22-го века до современной эры (2000LipińskiE).

 

19 И Лаван пошел стричь овец своих, а Рахэйль похитила тырафим (идолов), что у отца ее. … 30 Теперь же, если ты ушел, потому что ты сильно стосковался по дому отца твоего, зачем ты украл богов моих? … 32 У кого найдешь богов твоих, тот да не будет жить! Пред родственниками нашими узнавай, что у меня, и возьми себе. А Яаков не знал, что Рахэйль украла их. 33 И вошел Лаван в шатер Яакова и в шатер Лэи, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И вышел из шатра Лэи, и вошел в шатер Рахэйли. 34 Рахэйль же взяла тырафим (идолов), и положила их в седло верблюжье, и села на них. 35 И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим.

 

Единство сакральных парадигм и защитной магии

Общность традиций обязательного наличия личных оберегов и статуэток божеств, которые считались необходимыми гарантами здоровья матери и защитниками прав наследника.

 

Исида говорит царице Библа Астарте: «Знай: я – Исида, великая богиня магии, чар и колдовства» (2007РакИ:98). «Покровительницей египетской магии была богиня Исида» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:163). Исида считалась мудрейшей богиней, владычицей чар (1940МатьеМВ:109).

Ввиду высокой смертности детей и женщин, «Египтяне пытались защитить мать и ребенка с помощью заклинаний и оберегов.» (2005RedfordDB:193).

Египтяне полагали, что хорошо «защитят от ядовитых укусов и перстень с изображением скарабея, и фигурки Бэсов, и изваяние бога Шэду» (2004РакИВ:138,259). Бэс – божество-защитник в виде мохнатого карлика «С XII династии культ Бэса распространяется по всему Египту» (2004РакИВ:259).

Гробница папирусов Рамессеума (Среднее царство), принадлежащая неизвестной эрудированной личности, возможно, жрецу, магу, или врачу, содержала различные фигурки, связанные с магией, одна из них женщина с львиной головой (2020MiniaciG:54). Вероятно, это была модель богини Сехмет (Сохмет). Она традиционно изображалась в виде женщины с львиной головой (1940МатьеМВ:69). В частности, на папирусе «Соль 825» птолемеевского периода нарисована, «сидящая Сахмет в виде огнедышащего льва» (1917ТураевБВ:13). Кроме мемфисской богини Сехмет, богиней львицей представлялась и богиня Тефнут (2006LichtheimM:240).

В «Папирусе Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) в глоссе A случая № 1, описывается методика определения пульса священником Сехмет или любым врачом (1930BreastedJH:78; sae.saw-leipzig.de). А. Тураев (1916) обнаружил в папирусе 12-й династии упоминание жреца богини Сехмет по имени Рансенеб (2001КоростовцевМА:120-121).

 

19 И Лаван пошел стричь овец своих, а Рахэйль похитила тырафим (идолов), что у отца ее. … 30 Теперь же, если ты ушел, потому что ты сильно стосковался по дому отца твоего, зачем ты украл богов моих? … 32 У кого найдешь богов твоих, тот да не будет жить! Пред родственниками нашими узнавай, что у меня, и возьми себе. А Яаков не знал, что Рахэйль украла их. 33 И вошел Лаван в шатер Яакова и в шатер Лэи, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И вышел из шатра Лэи, и вошел в шатер Рахэйли. 34 Рахэйль же взяла тырафим (идолов), и положила их в седло верблюжье, и села на них. 35 И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим.

 

Заимствование слова «тырафим»

 

Термин, означающий «гадательная статуэтка» предположительно, заимствован из лувийского (2021NoonanBJ:227-228).

 

19 И Лаван пошел стричь овец своих, а Рахэйль похитила тырафим (идолов), что у отца ее. … 34 Рахэйль же взяла тырафим (идолов), и положила их в седло верблюжье, и села на них. 35 И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим.

 

Единство сакральных парадигм и защитной магии

Общность традиций обязательного наличия личных оберегов и статуэток божеств, которые считались необходимыми гарантами здоровья матери и защитниками прав наследника.

 

Месопотамия

На клинописной табличке Gadd 51 (ранее 1700 г. до совр. эры) из Киркука зафиксирован договор усыновления Вуллу человеком, имеющим только дочь Нухуию: «Пока Насва жив, Вуллу будет давать ему еду и одежду, а когда Насва умрет, Вуллу похоронит его. Если у Насвы будет сын, он разделит (имущество) поровну с Вуллу, и боги Насвы, сына Насвы, достанутся ему. Но если сына Насвы не будет, то Вуллу также получит богов Насвы. Кроме того, он отдал свою дочь Нухуию в жены Вуллу.» (1926GaddCJ:127).

Кроме находки таблички Gadd 51 (1926GaddCJ) «стали доступны дополнительные тексты Нузи, упоминающие домашних богов. В настоящее время известно одиннадцать отдельных упоминаний, и в девяти из них боги были переданы в качестве части наследства. В каждом из этих девяти текстов в разделе также участвовали наследники, не получившие богов, которые обычно передавались старшему сыну, так что обладание такими богами явно не являлось автоматическим правом на наследство.» (1976SelmanMJ:124). Клинописные таблички из месопотамского Нузи датируются серединой второго тысячелетия до современной эры (1976SelmanMJ:114).

Смотри примечание.

 

20 А Яаков похитил сердце у Лавана Арамейца, потому что не известил его, что убегает он. … 26 И сказал Лаван Яакову: что ты сделал? Ты облукавил сердце мое и увел дочерей моих, как плененных оружием ?

 

Психологическая параллель

Прямая параллель между «сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.

 

Сердце как орган мышления, воли, этического выбора неоднократно упоминается в древнеегипетских текстах.

В декламации № 519 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) есть слова: «Анубис, распределяющий сердца, распределяет Осириса Пепи от богов земли к богам неба» (2007AllenJP:183).

В максиме № 404 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) говорится: «Ты возьмешь (их) для него во все места, где пожелает быть его сердце.» (2007AllenJP:274). В изречении № 319 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) читаем: «Его сын обеспечит этого Пепи Неферкаре жизнью; он сделает ее радостной для его сердца, он сделает ее приятной для его сердца; он основывает для него долину Нила, он основывает для него дельту;» (2007AllenJP:265).

В изречении № 180 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано: «Унис — небесный бык, с ужасом в сердце, который питается эволюцией каждого бога, который поедает их внутренности, когда они пришли с Острова Пламени с животом, полным магии.» (2007AllenJP:51).

Из изречения № 650 (1836a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 гг. до совр. эры, мы находим: «Он наделяет Н. жизнью; он радует его сердце; он делает его сердце сладким.» (1952MercerSAB:450).

В изречении № 64 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Смотри, я приношу это тебе, чтобы твое сердце радовалось посредством этого; Я приношу тебе Око Гора, чтобы твое сердце возрадовалось им.» (1973FaulknerRO:60).

В изречении № 148 «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) говорится: «Ударяет молния, боги боятся, Исида просыпается беременной семенем своего брата Осириса. Она возвышается, (даже будучи) вдова, и ее сердце радуется семени своего брата Осириса. Она говорит: О боги, я Исида, сестра Осириса, которая плакала об отце богов, (даже) Осирисе, который судил истребление Двух Земель.» (1973FaulknerRO:125).

«Наставление Кагемни» (поздний период 6-й династии): «Когда пьешь с пьяницей, принимай, когда его сердце будет довольно. Не налегай на мясо у обжоры, принимай, когда он тебе дает, не отказывайся, тогда это успокоит тебя». (2006LichtheimM:1.60).

«Наставление Птаххотепа» (поздний период 6-й династии): «Тот, чье сердце повинуется своему чреву, ставит презрение к себе на место любви, его сердце лысое, его тело не помазано; великодушный дарован Богом, тот, кто повинуется своему чреву, принадлежит врагу» (2006LichtheimM:1.67); «Человек в беде хочет излить свою душу больше, чем выиграть дело» (2006LichtheimM:1.68); «Поспорьте с ним через некоторое время, проверьте его сердце в разговоре; если то, что он видел, ускользает от него, если он делает что-то, что вас раздражает, оставайтесь с ним дружелюбными, не нападайте» (2006LichtheimM:1.72).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) говориться: «Ты силен и могуществен; твоя рука дерзновенна, твое сердце алчно.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:45). Так же в «Обличении поселянина» есть слова: «Ведь ты — охотник, который тешит свое сердце, который занимается (только) тем, что ему нравится: бьет острогой гиппопотамов, стреляет диких быков, ловит рыбу, ставит силки на птицу.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:50).

«Жалобы Хакеперре-сонба» (Среднее царство): «Он сказал своему сердцу: Приди, сердце мое, я говорю тебе, ответь мне на мои слова!» (2006LichtheimM:1.147-148).

В повести «О потерпевшем кораблекрушение» (Среднее царство) звучат слова увещевания: «Пусть успокоится твое сердце, князь.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:30).

«Сказка о потерпевшем кораблекрушение моряке» (Среднее царство): «У каждого из них сердце было крепче, рука сильнее руки его товарища». (2006LichtheimM:1.213).

В «Рассказе Синухета» (Среднее царство) герой говорит: «Если его сердце склоняется к тому, чтобы сразиться, пусть выскажет, что у него на сердце!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:17).

«История Синухе» (Среднее царство): «Тогда его сердце радовалось больше всего на свете, и они сели за стол, чтобы провести день пиршества». (2006LichtheimM:1.221).

«Стела Сехетеп-иб-ре», который служил последовательно при Сесострисе III и Аменемхете III (12-ая династия): «Прилепитесь к Его Величеству в ваших сердцах! Он пребывает в сердцах, Его взоры ищут каждого.» (2006LichtheimM:1.128).

«Сатира на ремесла» («Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи», Среднее царство): «Я видел много побоев — приложите свои сердца к книгам!» (2006LichtheimM:1.185).

«Песнь из гробницы царя Интета» (Среднее царство): «Рассказывать об их нуждах, успокаивать наши сердца, пока мы не пойдем туда, куда они ушли. Поэтому радуйтесь в своих сердцах! Забвение приносит вам пользу, следуйте за своим сердцем, пока живете!» (2006LichtheimM:1.196).

Согласно «Стеле Шабаки», на которой скопирован древний текст папируса, «Творение свершилось так: в сердце великого бога [Птаха] возникла Мысль об Атуме, а на языке – Слово «Атум»; бог произнес это имя – и в тот же миг Атум родился из Первозданного Хаоса. … По воле Птаха Атум создал Великую Девятку [богов]» (2007РакИ:32).

 

20 А Яаков похитил сердце у Лавана Арамейца, потому что не известил его, что убегает он. … 26 И сказал Лаван Яакову: что ты сделал? Ты облукавил сердце мое и увел дочерей моих, как плененных оружием ?

 

Психологическая параллель

Прямая параллель между «сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.

 

Месопотамия

В шумерском мифе о сотворении человека бог Энки, вышедший из моря, говорит богине Нинмах: «Замеси сердце глины, что над бездной, … дай рождение конечностям [человека]» (1965КрамерС). Миф «Энки и Нинма[х]» датируют Старовавилонским периодом, то есть 2000-1600 годами до современной эры (1969BenitoCA:1).

 

21 И убежал он со всем, что у него; и встав, он перешел реку, и направился к горе Гилад.

Смотри примечание.

 

Сакрально-пространственный изоморфизм

Пересечение «реки» по направлению к западному берегу символизирует фундаментальный переход из пространства временного пребывания в область сакрального предназначения и вечности.

 

Переход из Харана в Ханаан предполагает перемещение сначала на запад. «Древние египтяне селились на восточном берегу Нила; западный же берег был отдан «вечности» - потустороннему бытию: … Солнце рождается на восточном берегу небесной реки и умирает на западном, так и люди» (2004РакИВ:18).

В высказывании № 578 (1531a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, описывается переход умершего, как и Осириса на запад: «Осирис Н., не спеши в земли Востока; спеши в земли Запада путем последователей Ре» (1952MercerSAB:389). 

 

23 И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса.» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

23 И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) неоднократно упоминается числительное семь: «Ходит ветер шесть дней, семь ночей, потопом буря покрывает землю. При наступлении дня седьмого буря с потопом войну прекратили» (1961ДьяконовИМ:76). Смотри там же: ««При наступлении дня седьмого вынес голубя и отпустил я; … Я вышел, на четыре стороны принес я жертву, на башне горы совершил воскуренье: семь и семь поставил курильниц, в их чашки наломал я мирта, тростника и кедра.» (1961ДьяконовИМ:76-77).

Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

В мифе об Атрахасисе сказано, что на собрании богов, бог «Ве-ила, обладавший личностью, был убит на их собрании. Из его плоти и крови Нинту смешал глину.» из этой смеси «сделано семь мужчин и сделано [семь] женщин» (1999LambertWG_CivilM:59-63). «Миф об Атрахасисе», составлен около 1600 года до совр. эры (1989KovacsMG:xxvi).

 

24 И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни доброго, ни худого. … 29 Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего накануне говорил со мною и сказал: «берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни хорошего, ни худого».

 

Теократический и идиоматический параллелизм

Устойчивые формулы «ни хорошего, ни дурного» отражают общую традицию восприятия прямого божественного вмешательства через вещий сон как высшего авторитета, накладывающего абсолютный запрет на человеческое волеизъявление.

 

В сказке «Гиксосский царь Апопи и Секененра», повествующая о времени Второго переходного периода, есть схожие слова: «Никто не мог ничего сказать, ни хорошего, ни дурного» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:93).

В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится указание на вещий сон: «Предстал он во сне сыну своему, повелителю всего, и возгласил: «Явись как бог! Внимай словам моим» (1978КоростовцевМА:222).

 

27 Зачем ты убежал тайно и облукавил меня, а не сказал мне? Я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с киннором.

 

Заимствование слова «киннор»

 

Слово, означающее лиру, скорее всего, возникло в северной Сирии или Анатолии, в третьем тысячелетии до современной эры (2021NoonanBJ:126).

 

34 Рахэйль же взяла тырафим (идолов), и положила их в седло верблюжье, и села на них. И перещупал Лаван весь шатер, и не нашел. 35 И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим.

 

Архетипическая инверсия женской хитрости и магии

Используется хитрость и обман, чтобы «переиграть» физически превосходящего оппонента и завладеть источником сакральной силы.

 

«Покровительницей египетской магии была богиня Исида» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:163).

Пример чародейства Исиды: «превратившись в ласточку, с плачем летала вокруг тамарисковой колонны» во дворце царя Библа» (2007РакИ:98).

По Туринскому папирусу в сказании «Сокровенное имя бога Ра» («Ра и Змей»), Исида собрала «слюну, смешала ее с пылью и песком и из той смеси создала могучего змея, и сделала его в форме стрелы» (2007РакИ:105; аналогично 1940МатьеМВ:72).

«Согласно мифу [«Сокровенное имя бога Ра», Туринский папирус], Исида, прибегнув к жестокому обману, вырвала тайное имя и, таким образом, всеведение» у престарелого и ослабевшего бога-солнца (2021МюллерМ:211).

В «Тяжбе Гора и Сета» Исида приняла облик «дряхлой старухи» и обманула лодочника Анти. Потом, она произнесла колдовское заклятие, обернулась молодой девушкой, «подобной которой не было во всей стране» и обманула Сета (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:114,115; аналогично 2007РакИ:115,116).

Ввиду высокой смертности детей и женщин, «Египтяне пытались защитить мать и ребенка с помощью заклинаний и оберегов» (2005RedfordDB:193).

Гробница папирусов Рамессеума (Среднее царство), принадлежащая неизвестной эрудированной личности, возможно, жрецу, магу, или врачу, содержала различные фигурки, связанные с магией, одна из них женщина с львиной головой (2020MiniaciG:54). Вероятно, это была модель богини Сехмет (Сохмет). Она традиционно изображалась в виде женщины с львиной головой (1940МатьеМВ:69). В частности, на папирусе «Соль 825» птолемеевского периода нарисована, «сидящая Сахмет в виде огнедышащего льва» (1917ТураевБВ:13). Кроме мемфисской богини Сехмет, богиней львицей представлялась и богиня Тефнут (2006LichtheimM:240).

В «Папирусе Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) в глоссе A случая № 1, описывается методика определения пульса священником Сехмет или любым врачом (1930BreastedJH:78; sae.saw-leipzig.de). А. Тураев (1916) обнаружил в папирусе 12-й династии упоминание жреца богини Сехмет по имени Рансенеб (2001КоростовцевМА:120-121).

 

35 И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим.

 

Физиолого-гинекологическое сходство

Сходство в уровне медицинской осведомленности в вопросах менструального цикла и женского здоровья.

В «Гинекологическом папирусе Кахуна», написанном около 1825 года до современной эры, в случае № 2 предлагается лечение задержки менструаций (2021LopesHT_PereiraRGG, intechopen.com).

На оборотной стороне «Папируса Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) предлагаются «средства от менструальных проблем» (1930BreastedJH:487; sae.saw-leipzig.de). «Папирус Эберс» предлагает средство (Eb 833) для женщины у которой «много лет не было менструации», а в ином рецепте (Eb 828) рекомендуется состав для «прекращения менструаций» (1889EbersG; sae.saw-leipzig.de). «Папирус Эберса» датируется 1553-1550 гг. до современной эры (1947CastiglioniA:49).

 

38 Вот, двадцать лет я у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; а овнов мелкого скота твоего я не ел.

 

Производственно-правовое сходство

Отчет напрямую коррелирует с требованиями кодекса Хаммурапи, которые вменяли пастуху в обязанность поддержание рождаемости скота и устанавливали суровую ответственность за хищение или убыль животных.

Месопотамия

«Кодекс царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) определял ответственность пастуха за численность поголовья в законе № 264 «Если пастух, которому были даны волы или овцы для выпаса, получает в качестве платы все, о чем было оговорено (?) и доволен, и он позволяет скоту или овцам уменьшаться в численности или снижать рождаемость, то в соответствии со своими договорами он должен восстановить рождаемость и урожайность.». А в законе № 265 говорится: «Если пастух, которому были даны волы или овцы для выпаса, был нечестен, изменил цену или продал их, то его нужно призвать к ответу, и он должен вернуть их владельцу волов и овец в десятикратном размере украденного.» (1920HandcockPSP:26). По закону № 261, «Если человек нанимает пастуха для выпаса волов или овец, он должен платить ему 8 гур зерна в год.» (1920HandcockPSP:39).

 

38 Вот, двадцать лет я у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; а овнов мелкого скота твоего я не ел. … 41 Вот мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой; а ты менял плату мою десять раз.

 

Экономико-правовое расчетное сходство.

Сходство в адекватном вознаграждении за труд, обеспечивающим длительность договора.

 

«Кодекс царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) определял оплату труда пастуха, по закону № 261, «Если человек нанимает пастуха для выпаса волов или овец, он должен платить ему 8 гур зерна в год.» (1920HandcockPSP:39).

Таким образом, рассчитавшись за жен, которые стоили 118 гур зерна, Иаков мог заработать за следующие 6 лет 48 гур зерна.

 

39 Растерзанного я не приносил к тебе; это был мой убыток; из моей руки ты его взыскивал, украденного днем и украденного ночью.

 

Юридическо-пастушеское сходство

Обнаруживается прямой изоморфизм с кодексом Хаммурапи, где строго регламентировались случаи возмещения убытков пастухом и условия его освобождения от вины перед лицом божества.

Месопотамия

«Кодекс царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) определял ответственность пастуха за гибель, потерю (кражу) и заболевание скота «263. Если он потеряет вола или овцу, которые ему были даны, он должен вернуть их владельцу вола за вола, овец за овец. … 266. Если с загоном случится божественное наказание или лев убьет животное, пастух должен признать себя невиновным перед богом, а владелец загона должен понести ущерб. 267. Если пастух по неосторожности допустит несчастный случай в загоне, пастух должен возместить убытки, понесенные в результате несчастного случая, произошедшего в загоне, скоту и овцам, и отдать их владельцу.» (1920HandcockPSP:26).

 

42 Не будь за меня Бог отца моего, Бог Авраама и Страх Ицхака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. … 53 Бог Авраама и Бог Нахора да судят между нами, Бог отца их. И поклялся Яаков Страхом отца своего Ицхака.

 

 

Теофорическое и эпитетное сходство

Обнаруживается прямая параллель с египетской традицией Древнего и Среднего царств, где «страх» выступал не только как эмоция, но и как объективная божественная сила.

«Тексты пирамид» (2350-2175 гг. до совр. эры) Изречение № 486 (1039a-c) «Приветствую вас, воды, принесенные Шу и поднятые двумя источниками, в которых Геб омыл свои конечности, так что сердца были в страхе и сердца были в ужасе». (1952MercerSAB:284).

Пирамида Пепи I (6-я династия, ок. 2289–2255 гг. до совр. эры), чтение № 549: «Страх [перед этим Пепи будет в ваших умах, а его свирепость — в] ваших сердцах, как страх перед Солнцем, явленный в Спиралевидной короне. Велик страх перед Гором, явленный в Белой короне [...], велик страх перед Солнцем [являемый в Спиралевидной короне.» (2007AllenJP:193).

«Тексты гробов», Заклинание № 694: «О Н! Я вселил страх в земю и силу твою в преисподнюю» (1977FaulknerRO:328).

В «Рассказе Синухета» (Среднее царство) царь говорит: «Что же теперь будет с землей египетской без него, без этого благодетельного бога, перед которым страны были объяты таким же страхом, как перед Сехмет в годину мора?» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:12). Ниже читаем: «Да распространится страх перед тобой по долам и горам, — ты покорил (все), что обегает солнечный диск» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:22).

Стела царя Небтавире Ментухотепа IV (11-я династия): «Благосклонный бог, владыка радости, великий страха, богатый любовью, наследник Гора в его двух землях, плод божественной Исиды» (2006LichtheimM:1.114).

О «Стеле Собкири» (Среднее царство) в «Гимне Осирису» говорится: «Страх перед которым создал Шу, трепет перед которым сотворила Тефнут, перед которым склоняются два собрания, ибо велик страх перед ним, силен трепет перед ним» (2006LichtheimM:1.203).

 

46 И сказал Лаков родственникам своим: наберите камней. И взяли они камни, и сделали холм; и ели там на холме. … 54 И зарезал Яаков скот на горе, и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе.

 

Ритуально-пиршественное сходство

Совместная трапеза и заклание скота при заключении союза полностью соответствуют дипломатическому протоколу архивов Мари и законам Эшнунны (20–17 вв. до совр. эры), где пир и жертвоприношение («убийство ослят») служили обязательной ратификацией межклановых и брачных соглашений.

 

Месопотамия

В письме ARM 35 29 из царского архива Мари Хали-Хадун (Hali-hadun) пишет своему господину Зимри-Лиму (Zimri-Lim) и упоминает, заключивших с ним договор и пировавших сним царей Ида-Мараса (l'Ida-Maraṣ), «которые вместе с моим господином убили ослят» (1988CharpinD:159, archibab.fr). Месопотамский архив Мари относится к первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).

Пир являлся атрибутом также заключения брачного, что ясно из раздела 27/28 «Законов Эншуны» (1988YaronR:59). Предполагается, что таблички с «Законами Эншуны» изготовлены в период правления месопотамских царей Дадуши, Самси-Адада и Хаммурапи (1988YaronR:20). Этот период приблизительно соответствует 20-17 вв. до совр. эры.

 

46 И сказал Яаков родственникам своим: наберите камней. И взяли они камни, и сделали холм; и ели там на холме. 47 И назвал его Лаван Йыгар-Саадута; а Яаков назвал его Галэйд. 48 И сказал Лаван: холм этот свидетель между мною и тобою отныне, поэтому и наречено ему имя Галэйд,

 

Заимствование слова «Йыгар-Саадута»

 

Понятие означает «куча камней» на арамейском языке (2006JochnowitzG:364).

 

50 Если ты будешь угнетать дочерей моих, и если возьмешь себе жен сверх дочерей моих, то при нас нет человека, но смотри, Бог свидетель между мною и тобою.

 

Юридическое договорное сходство Обнаруживается прямой изоморфизм с правовыми нормами кодекса Хаммурапи и контрактами из Нузи, где статус основной жены и ограничение полигинии фиксировались как обязательное юридическое требование.

 

Месопотамия

«Кодекс царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) определяет отношения между мужем, женой и служанкой: «144. Если мужчина берет жену, и эта жена дает мужу служанку, и она рожает детей; если этот мужчина захочет взять наложницу, ему не позволено. Он не может взять наложницу.» (1920HandcockPSP:24).

В архиве Нузи имелся контракт (H67), который определял количество жен: «Если Гилимнину родит (детей), Шеннима не возьмет другую жену; а если Гилимнину не родит, Гилимнину возьмет в жены Шенниму женщину из Луллу.» (1928SpeiserEA:32). Клинописные таблички из месопотамского Нузи датируются серединой второго тысячелетия до современной эры (1976SelmanMJ:114).

 


Примечания к анализу

Наследники Лавана

У Лавана имелись сыновья, старший из которых лишался этой важной доли наследства, на нее могла позднее претендовать Рахиль или ее сын Иосиф. 

30:35 И отделил он в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, что с белизною, и всех бурых овец, и отдал в руку сыновьям своим;

31:1 И услышал он слова сынов Лавана, говоривших: забрал Яаков все, что у отца нашего, и из того, что у отца нашего, составил он все это богатство.

31:43 И отвечал Лаван, и сказал Яакову: дочери — мои дочери; а сыновья — мои сыновья; а скот — мой скот; и все, что ты видишь, это мое. А с дочерями моими могу ли я что сделать теперь или с детьми их, которых они родили?

Гора Гилад

30:21 И убежал он со всем, что у него; и встав, он перешел реку, и направился к горе Гилад.

30:23 И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад.

30:25 И догнал Лаван Яакова; а Яаков поставил шатер свой у горы, и Лаван с родственниками своими поставил на горе Гилад.

Плато Гильад (Гилад, Галаад) – северная часть Иорданского нагорья, ограниченного долиной реки Иордан, руслами Ярмук и Зарка (Zarqa River) она же Яббок (КацельсонъЛ_ГинцбургъДГ:Т.16). В настоящее время район называют: нагорье Джабель-Аджлун (Ajloun), Восточные высоты (Eastern heights), Северный Галаад (Gilead) и Джалаад (Jalaad).


Содержание

Введение / Глава 1 / Глава 2 / Глава 3 / Глава 4 / Глава 5 / Глава 6 / Глава 7 / Глава 8 / Глава 9 / Глава 10 / Глава 11 / Глава 12 / Глава 13 / Глава 14 / Глава 15 / Глава 16 / Глава 17 / Глава 18 / Глава 19 / Глава 20 / Глава 21 / Глава 22 / Глава 23 / Глава 24 / Глава 25 / Глава 26 / Глава 27 / Глава 28 / Глава 29 / Глава 30 / Глава 31 / Глава 32 / Глава 33 / Глава 34 / Глава 35 / Глава 36 / Глава 37 / Глава 38 / Глава 39 / Глава 40 / Глава 41 / Глава 42 / Глава 43 / Глава 44 / Глава 45 / Глава 46 / Глава 47 / Глава 48 / Глава 49 / Глава 50 / Заключение / Список литературы  

 



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

12.03.2026 - обновление статьи с добавлением цитат.

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 31. О круглой связке бедра. 15.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teresligament of head of femurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство 

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   


Популярные статьи

Моделирование середины одноопорного периода шага при отсутствии LCF.

Моделирование середины одноопорного периода шага при отсутствии LCF . Моделирование середины одноопорного периода шага в отсутствии связки головки бедренной кости без сгибания с наклоном таза вперед. Для настоящих экспериментов нами собрана электромеханическая модель тазобедренного сустава человека с объемной тазовой частью , которая имитировала тазобедренный сустав, articulatio coxae, без связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris. Конструкция воссоздала функциональную и морфологическую ситуацию, свойственную для коксартроза, тазобедренного сустава, articulatio coxae, замещенного стандартным эндопротезом, а также полного повреждения связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris. Модель содержала бедренную часть, объемную тазовую часть с нагрузкой, аналог средней ягодичной мышцы и аналог комплекса коротких мышц, вращающих бедро наружу, а также аналоги наружных связок: аналог седалищно-бедренной связки, аналог лобково-бедренной связки, аналог вертикальной и ...

Рассуждение о морфомеханике. 6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия

  6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия Ранее было показано, что при повышении уровня среднесуточных напряжений масса и объем живой ткани возрастает. Это может быть увеличение организма в целом, отдельного органа или его части. Рост массы и объема позволяет уменьшить среднесуточные напряжения при действии постоянной силы. Соответственно уменьшение массы и объема, наоборот, приводит к увеличению среднесуточных напряжений в организме. Увеличение массы живой системы в целом или ее части может достигаться за счет нескольких процессов, наблюдающихся как в норме, так и при патологии. Наиболее распространенный процесс такого рода – рост. Он начинается с момента зачатия организма (имеется ввиду многоклеточные организмы) и завершается после достижения им определенного размера. Рост с нашей точки зрения есть процесс адаптации живой системы к воздействующей на нее нагрузке. Его прекращение знаменует достижение организмом оптимального уровня среднесуточных напряжений, а также оптимальног...

18c.CretiD

  Creti D., картина, Иаков борется с ангелом (18 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Donato Creti  – Jacob Wrestling with the Angel (18 cent.); original in  academia.edu   collection (CC0 – public domain, color correction). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и  приложением. Москва: Российское Библейское...

Рассуждение о морфомеханике. 1.3.3 Увеличение размеров

1.3.3 Увеличение размеров Пожалуй, первым из биологических процессов влияющих на механические свойства тканей следует назвать рост. Рост живой системы, есть увеличение ее размеров. Его можно считать неотъемлемым свойством жизни, ее отличительной чертой. Практически любой живой организм, развиваясь в онтогенезе, увеличивает свои размеры, или иными словами – растет. Однако следует уточнить, что рост происходит до определенного предела, и речь об этом пойдет несколько ниже. Параллельно, как правило, идут другие процессы, изменяющие ткань качественным образом, что принято именовать развитием. Под ростом тканей, как составной части многоклеточного организма, понимают увеличение числа образующих их клеток с пропорциональным увеличением количества межклеточного вещества. Энциклопедический словарь медицинских терминов рост трактует как «увеличение массы организма (особи), органа или участка ткани за счет увеличения количества и размеров клеток и неклеточных образований».* Увеличение чи...

2008WengerDR_MiyanjiF

    Перевод статьи Wenger DR et al . Ligamentum teres maintenance and transfer as a stabilizer in open reduction for pediatric hip dislocation : surgical technique and early clinical results (Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты, 2008). В статье описан метод открытой пластики ligamentum capitis femoris ( LCF ) при дисплазии тазобедренного сустава. Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2008 WengerDR _ MiyanjiF .     Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты   Wenger DR, Mubarak SJ, Henderson PC, Miyanji F     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   Материалы и методы [iv]   Хирургическая техника [v]   Результаты [vi]   Обсуждение [vii...