Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 24
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит»
|
Тип сходства и
обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения) |
|
Глава 24 |
|
|
|
3 И я закляну тебя
Господом, Богом небес и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из
дочерей Кынаанейца, среди которого я живу;
|
Космогоническая бинарность Наблюдается использование идентичной
лингвистической конструкции для обозначения тотальной власти божества над
всеми частями мироздания.
|
В декламации № 519 гробницы
Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) есть
слова: «Анубис, распределяющий сердца, распределяет Осириса Пепи от богов
земли к богам неба» (2007AllenJP:183).
|
|
8 Если же не захочет
женщина идти за тобою, то ты будешь чист от этой клятвы моей; только сына
моего не возвращай туда.
|
Этика и гигиена Схожее воззрение на «чистоту» не
только как отсутствие загрязнения, но и как состояние юридической и духовной
безупречности, необходимое для контакта с сакральным. |
Плутарх (1-2 век),
рассказывая историю Исиды и Осириса, упоминает очистительные обряды
египетских жрецов и особое отношение к одежде. В своем облачении они
уподоблялись Осирису, одеяние которого «не приемлет тень и пестроту и
является одним чистым подобием света, ибо начало — беспримесно, и ни с чем не
смешано первичное и сверхчувственное. Поэтому, надев однажды это платье,
жрецы затем снимают его и берегут невидимым и неприкосновенным»
(1996Плутарх:4,5,77). Согласно Геродоту (5 в. до
совр. эры), в Египте священнослужители заботятся о чистоте «Каждые три дня
жрецы сбривают волосы на своем теле, … Дважды днем и дважды ночью они
совершают омовение в холодной воде и, одним словом, соблюдают еще множество
других обрядов». При этом все египтяне моют посуду и «носят льняные одежды,
всегда свежевыстиранные» (1972Геродот:2.37). «Все жрецы были обязаны
тщательно соблюдать чистоту, особенно при жертвоприношениях. … Церемониальная
чистота, однако, была обязательна во все периоды и считалась не менее важной,
чем нравственная святость. Даже мирянин не мог войти в храмы, не очистив себя
старательно» (2021МюллерМ:203-204). В «Речении
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим
упоминание о личной гигиене священников: «отстраняйте от совершения
богослужений нечистого телом жреца. Нарушение этого грех и осквернение
сердца» (1978КоростовцевМА:237). В усыпальнице Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) в
изречение № 564 есть следующие слова: «В озере Шакала вы очиститесь, а в
озере Дуат избавитесь от нечистоты» – (2007AllenJP:298).
|
|
10 И взял раб десять
верблюдов из верблюдов господина своего, и пошел. И в руках его было всякое
добро господина его. И встал, и пошел в Арам-Наараим, в город Нахора.
|
Топонимическая
верификация Упоминание конкретного поселения
Северной Сирии, возникшего до появления арамейских племен.
|
Месопотамия «Арам» появляется среди
топонимов Северной Сирии почти 3000 лет до современной эры как «A-ra-muki», а
месопотамский населенный пункт «Араме» (A-ra-meki) значится в клинописи 22-го
века до современной эры (2000LipińskiE).
|
|
14 Пусть же девица, которой
я скажу: «наклони кувшин твой, и я напьюсь» и она скажет: «пей, я и верблюдов
твоих напою», ее определил Ты рабу Твоему Ицхаку; и посему узнаю я, что Ты
сделал милость господину моему. 15 И было, прежде чем он кончил говорить, и
вот, выходит Ривка, которая родилась от Бытуэйла, сына Милки, жены Нахора,
брата Авраама, и кувшин ее на плече ее. 16 А девица очень хороша видом, дева,
которой не познал мужчина. И сошла она к источнику, и наполнила кувшин свой,
и взошла. 17 И побежал раб навстречу ей, и сказал: дай мне испить немного
воды из кувшина твоего. 18 И она сказала: пей, господин мой. И поспешно
спустила кувшин свой на руку свою, и напоила его. … 20 И она поспешила, и
опорожнила кувшин свой в поило, и побежала опять к колодцу зачерпнуть, и
начерпала для всех верблюдов его. … 43 То вот, я стою у источника воды, а
будет: девица, выходящая начерпать, которой я скажу: «дай мне испить немного
воды из кувшина твоего», … 45 Еще не окончил я говорить сам с собою, и вот,
Ривка выходит, и кувшин ее на плече у нее, и сошла она к источнику, и
зачерпнула; и я сказал ей: «напои меня». И она поспешила снять с себя кувшин
свой, и сказала: «пей, верблюдов твоих я тоже напою». И я пил, и верблюдов
она также напоила.
|
Заимствование слова «кувшин»
|
Особенность древнего
распространения слова указывает на средиземноморское происхождение
(2021NoonanBJ:115).
|
|
35 А Господь весьма
благословил господина моего, и он стал великим. И Он дал ему овец и волов, и
серебро и золото, и рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.
|
Зоотехнологическая
преемственность Фиксация владения специализированными
методами ветеринарии (кастрация), необходимыми для выращивания волов как
основного тяглового и мясного ресурса.
|
В высказывании № 437 (807c) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до
современно эры, есть фраза: «твои тысячи волов»
(1952MercerSAB:237).
|
|
35
А Господь весьма благословил господина моего, и он стал великим. И Он дал ему
овец и волов, и серебро и золото, и рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.
|
Зоотехнологическая преемственность Фиксация
владения специализированными методами ветеринарии (кастрация), необходимыми
для выращивания волов как основного тяглового и мясного ресурса.
|
Месопотамия Волы упоминаются в «Кодексе царя Хаммурапи» (ок.
1760 г. до совр. эры): «§ 224 Если воловий или же ослиный лекарь сделал
тяжелую операцию волу или же ослу и спас его, то владелец вола или осла
должен заплатить лекарю 1/6 сикля серебра, его наемную плату. § 225 Если он
сделал тяжелую операцию волу или же ослу и убил его, то он должен заплатить
владельцу вола или же осла ¼ его покупной цены» (1920HandcockPSP; hist.msu.ru).
|
|
40 И он сказал мне:
«Господь, пред лицом которого я ходил, пошлет ангела Своего с тобою и
осчастливит путь твой, и ты возьмешь жену сыну моему из моего семейства и из
дома отца моего. 41 Тогда будешь чист от клятвы моей, когда придешь к
семейству моему; и если не дадут тебе, то будешь ты чист от клятвы моей».
|
Этика и гигиена Схожее воззрение на «чистоту» не
только как отсутствие загрязнения, но и как состояние юридической и духовной
безупречности, необходимое для контакта с сакральным. |
Плутарх (1-2 век),
рассказывая историю Исиды и Осириса, упоминает очистительные обряды
египетских жрецов и особое отношение к одежде. В своем облачении они
уподоблялись Осирису, одеяние которого «не приемлет тень и пестроту и
является одним чистым подобием света, ибо начало — беспримесно, и ни с чем не
смешано первичное и сверхчувственное. Поэтому, надев однажды это платье,
жрецы затем снимают его и берегут невидимым и неприкосновенным»
(1996Плутарх:4,5,77). Согласно Геродоту (5 в. до
совр. эры), в Египте священнослужители заботятся о чистоте «Каждые три дня
жрецы сбривают волосы на своем теле, … Дважды днем и дважды ночью они
совершают омовение в холодной воде и, одним словом, соблюдают еще множество
других обрядов». При этом все египтяне моют посуду и «носят льняные одежды,
всегда свежевыстиранные» (1972Геродот:2.37). «Все жрецы были обязаны
тщательно соблюдать чистоту, особенно при жертвоприношениях. … Церемониальная
чистота, однако, была обязательна во все периоды и считалась не менее важной,
чем нравственная святость. Даже мирянин не мог войти в храмы, не очистив себя
старательно» (2021МюллерМ:203-204). В «Речении
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим
упоминание о личной гигиене священников: «отстраняйте от совершения
богослужений нечистого телом жреца. Нарушение этого грех и осквернение
сердца» (1978КоростовцевМА:237). В усыпальнице Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) в
изречение № 564 есть следующие слова: «В озере Шакала вы очиститесь, а в
озере Дуат избавитесь от нечистоты» – (2007AllenJP:298).
|
|
59 И отпустили Ривку,
сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраама, и людей его.
|
Институциональное вскармливание Упоминание профессионального сословия
кормилиц, имевших высокий социальный статус и сопровождавших подопечных в
ключевые моменты жизни.
|
В изречении № 259 (313b)
«Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, упомянуты:
«Две кормилицы (или служанки), которые оплакивали Осириса»
(1952MercerSAB:128).
|
|
67 И ввел ее Ицхак в шатер
Сары, матери своей; и взял Ривку, и она стала ему женою, и он возлюбил ее; и
утешился Ицхак после матери своей.
|
Лингвокультурная
ассимиляция Сходство в отражении
специфической египетской речевой формулы, служившей маркером близости и
статусом союза.
|
В «Плаче Исиды», она поет:
«Я женщина, любезная брату своему, жена твоя, сестра по матери твоей.»
(1940МатьеМВ:79). Брак с сестрой был самым обычным явлением» среди египтян,
при этом «Полигамия в теории была не ограничена, хотя практически мало
распространена» (2021МюллерМ:197). Браки между братьями и
сестрами в семьях фараонов, заключались «для сохранения королевской крови»
(2012EshraghianA_LoeysB).
|
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 24. О круглой связке бедра. 15.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство