Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 23
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит»
|
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения)
|
|
Глава 23 |
|
|
|
1 И было жизни Сары сто лет
и двадцать лет, и семь лет — годы жизни Сары. 2 И умерла Сара в Кирьят-Арбе,
он же Хэврон, в земле Кынаанской. И пришел Авраам скорбеть по Саре и
оплакивать ее.
|
Хронологическая гиперболизация Использование аномально больших чисел служит
литературным приемом для обозначения древности эпохи и сакрального статуса
описываемых персонажей в обеих традициях.
|
Месопотамия В Месопотамии
историческим личностям приписывалось сказочное долгожительство. «Существовал список царей, составленный шумерийскими
писцами в конце второго тысячелетия до нашей эры». Например, цари «первой
династии после потопа тоже правили в среднем по тысяче лет, далее — по двести
лет» (1961ВуллиЛ:15).
|
|
4 Пришелец и оседлый я у
вас; дайте мне участок для погребения у вас, и похороню умершую мою от лица
моего.
|
Социально-правовая стратификация В обоих случаях присутствует особый статус «чужеземца», который,
несмотря на интеграцию в местное общество, нуждается в формальном признании
своих прав.
|
В
«Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) находим: «Но разве согласиться
пришелец показать спину драчливому быку из страха, как бы драчливый с ним не
сравнялся?» (1978КоростовцевМА:98-99).
|
|
5 И отвечали сыны Хэйта
Аврааму, и сказали ему: … 7 И встал Авраам, и поклонился народу земли той,
сынам Хэйтовым; … 10 Эфрон же сидел среди сынов Хэйтовых, и отвечал Эфрон,
Хэйтиец, Аврааму в слух сынов Хэйтовых, пред всеми, входящими во врата города
его, и сказал: … 16 И внял А враам
Эфрону; и отвесил Авраам Эфрону серебро, о котором он говорил в слух сынов
Хэйтовых, — четыреста шекэлей серебра, ходячего у торговцев. … 18 За
Авраамом, как покупка пред очами сынов Хэйтовых, пред всеми, входящими во
врата города его. … 20 И стало поле и пещера, которая в нем, погребальным
уделом Авраама от сынов Хэйтовых.
|
Этногенетическая верификация Фиксация присутствия индоевропейских групп
(хеттов) в Леванте, как следствие элемент миграционной волны.
|
Азия, Месопотамия В 1800 году до современной
эры в Библосе в Финикии зафиксирован случай пребывания ликийца [хетта] из
Западной Малой Азии (1966KitchenKA).
|
|
8 И говорил с ними так:
если есть у вас желание похоронить умершую мою от лица моего, то послушайте
меня и попросите за меня Эфрона, сына Цохара, 9 Чтобы он отдал мне пещеру
Махпэйлу, которая у него, ту, которая на конце поля его; за полную плату
пусть отдаст ее мне пред вами в собственность для погребения. 10 Эфрон же
сидел среди сынов Хэйтовых, и отвечал Эфрон, Хэйтиец, Аврааму в слух сынов
Хэйтовых, пред всеми, входящими во врата города его, и сказал: 11 Нет,
господин мой, послушай меня: поле я отдал тебе, и пещеру, что в нем, тебе я
отдал ее, на глазах сынов народа моего я отдал ее тебе; похорони умершую
твою. 12 И поклонился Авраам пред народом земли той. 13 И говорил он Эфрону в
слух народа страны, и сказал: если бы ты только меня послушал! Я даю тебе серебро
за поле: возьми у меня, и я похороню там умершую мою. 14 И отвечал Эфрон
Аврааму, сказав ему: Господин мой! 15 Послушай меня: земля в четыреста
шекэлей серебра между мною и тобою, что она? а умершую твою похорони. 16 И
внял Авраам Эфрону; и отвесил Авраам Эфрону серебро, о котором он говорил в
слух сынов Хэйтовых, — четыреста шекэлей серебра, ходячего у торговцев. 17 И
стало поле Эфроново, которое в Махпэйле, против Мамрэй: поле и пещера в нем,
и все деревья, которые в поле, во всем пределе его вокруг, 18 За Авраамом,
как покупка пред очами сынов Хэйтовых, пред всеми, входящими во врата города
его. 19 А после этого похоронил Авраам Сару, жену свою, в пещере поля
Махпэйлы, что против Мамрэй, она же Хэврон, в земле Кынаанской. 20 И стало
поле и пещера, которая в нем, погребальным уделом Авраама от сынов Хэйтовых.
|
Мемориальное право Отражение жесткого юридического
стандарта: владение гробницей требовало безупречного правового оформления для
защиты сакрального пространства от отчуждения. |
Замечено, что в текстах на
стенах египетских гробниц «вельможи постоянно подчеркивают, что она – их
законная собственность, что они не нарушали чужих прав» (1920ТураевБА:49).
|
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 23. О круглой связке бедра. 15.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство