Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 9
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит» |
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения) |
|
Глава 9 |
|
|
|
1 И благословил Бог Ноаха и
сынов его, и сказал им: плодитесь и раз множайтесь, и наполняйте землю. … 10
И со всяким живым существом, что с вами: из птиц, из скота и из всех зверей
земных, которые у вас, из всех, вышедших из ковчега, из всех животных земных;
11 И устанавливаю союз Мой с вами, и не будет более истреблена всякая плоть
водами потопа, и не будет более потопа на погубление земли.
|
Сотериологическая
развязка Сходство в описании момента
прекращения божественной кары и перехода к этапу восстановления жизни через
прощение или юридическое закрепление мира.
|
Сказание «Об истреблении
людей» («Книга коровы») приводит слова Ра после уничтожения большей части
человечества и активизации его защитников: «Тогда сказало величество этого
бога: «Грехи ваши позади вас, ибо истребление за истребление». Ниже
переводчик поясняет: «т.е. «грехи ваши прощаются вам, так как истреблением
моих врагов вы откупились от дальнейшего истребления вас самих
(1940МатьеМВ:77).
|
|
4 Только плоти при жизни
ее, крови ее не ешьте. 5 Особенно же кровь вашей жизни взыщу Я: от всякого
зверя взыщу Я ее, и от руки чело века, от руки брата его взыщу душу человека.
6 Кто прольет кровь человека, того кровь прольется человеком: ибо по образу
Божию создал Он человека.
|
Ритуальная
табуированность Фиксируется сакрализации крови.
|
«Кровь, возможно, только в отдельных
областях считалась у египтян нечистой» (2021МюллерМ:197).
|
|
10 И со всяким живым
существом, что с вами: из птиц, из скота и из всех зверей земных, которые у
вас, из всех, вышедших из ковчега, из всех животных земных; … 18 И были
сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега: Шэйм, Хам и Йэфэт. А Хам — это отец
Кынаана.
|
Заимствование слова
«ковчег» |
Слово является египетским
заимствованием со значением «гроб, ящик», а также «святилище, комната»
(2021NoonanBJ:217).
|
|
20 И начал Hoax возделывать
землю, и насадил виноград ник. 21 И выпил он вина, и опьянел, и обнажил он
себя посреди шатра своего. … 24 И проспался Hoax от вина своего, и узнал, что
сделал над ним меньший сын его;
|
Культурно-бытовая
конвергенция Отражение общей практики возделывания
лозы и единообразного восприятия хмельного напитка как средства, радикально
изменяющего сознание и поведение |
В
высказывании № 155 (93b) и № 157
(94a) «Текстов
пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, упоминаются: «Два
кувшина вина из Буто» и «Два кувшина вина из Пелусия» (1952MercerSAB:77). В
высказывании № 504 (1082a) «Текстов
пирамид», есть слова: «Небо беременно виным соком виноградной лозы»
(1952MercerSAB:293). В изречении № 311 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры)
говорится: «Виноградная лоза узнает тебя, и сиддер [плодовое растение]
обратит на тебя голову — как на подношение, которое Анубис сотворил для тебя»
(2007AllenJP:121). В «Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи» (Среднее
царство) говорится о труде садовника: «С утра поливает он овощи, к вечеру –
виноградные лозы» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:243-244). Миф «Об истреблении людей»
(«Книга коровы») рассказывает, как Сохмет увидела разлитое пиво: «И тогда она
стала пить, и сладостно было сердцу ее. И пошла и не узнала людей»
(1940МатьеМВ:76). В ином пересказе этой легенды читаем: «Хмельная влага
оказала свое действие: Хатхор-Сохмет опьянела настолько, что не различала
людей» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:113). Есть авторитетное мнение, что миф об
«Уничтожении человечества», «вероятно, является сказанием Среднего царства»
(2006LichtheimM:197).
|
|
21 И выпил он вина, и
опьянел, и обнажил он себя посреди шатра своего. … 24 И проспался Hoax от
вина своего, и узнал, что сделал над ним меньший сын его;
|
Заимствование слова «вино»
|
Это древнее культурное
слово должно было произойти либо из восточного Средиземноморья, либо из
южного Кавказа (2021NoonanBJ:112-113).
|
|
25 И сказал: проклят
Кынаан: раб рабов будет он у братьев своих. 26 И сказал: благословен Господь,
Бог Шэйма; Кынаан же будет рабом им. 27 Да даст Бог простор Иэфэту, и да
обитает он в шатрах Шэйма. Кынаан же будет рабом им.
|
Поэтическая стилистика Общность использования художественных приемов для
оформления правовых или мифологических деклараций.
|
«Мифология же иногда бывает
более рационалистична, иногда – менее, но во всех случаях она содержит помимо
рационального, также и поэтический элемент. В египетской же мифологии
поэтичность доминирует» (2004РакИВ:12).
|
|
28 И жил Hoax после потопа
триста пятьдесят лет. 29 Всех же дней Ноаха было девятьсот пятьдесят лет; и
он умер.
|
Хронологическая
гиперболизация Использование
аномально больших чисел служит литературным приемом для обозначения древности
эпохи и сакрального статуса описываемых персонажей в обеих традициях.
|
Месопотамия В Месопотамии
историческим личностям приписывалось сказочное долгожительство. «Существовал список царей, составленный шумерийскими
писцами в конце второго тысячелетия до нашей эры». Например, цари «первой
династии после потопа тоже правили в среднем по тысяче лет, далее — по двести
лет» (1961ВуллиЛ:15).
|
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
14.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 9. О круглой связке бедра. 14.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство