К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .02.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году ( Январь )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в январе 2026 года.  31 .01.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", январь 2026 30 .01.2026 Обновление статьи:  Кто и когда впервые описал повреждение LCF ? Часть 3   22 .01.2026 Полный доступ к PDF версии книги: Дети человеческие 14 .01.2026 2026АрхиповСВ.  ДАРЫ ВОЛХВОВ ОРТОПЕДИЧЕСКИМ ХИРУРГАМ  ( Новая техника проксимального крепления при реконструкции LCF). 05 .01.2026 2018YoussefAO .   В статье описан спо соб укорочения LCF при врожденном вывихе бедра. 2007WengerD_OkaetR .  А втор...

Великая компиляция. Глава 44

  

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 44

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями. 

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.

 

Фрагмент книги «Берешит» 

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 44

 

 

А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие сумы младшего, и серебро за (купленный) им хлеб. И сделал тот по слову Йосэйфа, которое сказал он. … 12 И он обыскал, начал со старшего и младшим окончил, и нашлась чаша в суме Биньямина. … 16 И Йыуда сказал: что нам сказать господину моему? что говорить нам и чем оправдываться? Бог нашел вину за рабами твоими; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. 17 Но тот сказал: неблагопристойно мне сделать это; человек, в чьих руках нашлась чаша, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к отцу вашему.

 

Заимствование слова «чаша»

 

Более правдоподобной этимологией слова является египетское «сосуд для возлияний», которое впервые появляется в период Древнего царства (2021NoonanBJ:79-80).

 

4 Едва вышли они из города, недалеко отошли, как Йосэйф сказал тому, который над домом: встань, догони этих людей, и, когда догонишь, скажи им: «для чего вы заплатили злом за добро? 5 Не та ли это, из которой пьет господин мой? и он гадает на ней. Плохо это вы сделали.»

 

Практика профессиональной магии

Сходство текстов проявляется в упоминании гадания и использования магических атрибутов как неотъемлемой части компетенций высшего должностного лица, что соответствует египетскому институту жрецов-херихебов.

 

В гробнице Хирхуфа, номарха Элефантины, современника фараона Мернера 6-й династии, упомянута его должность «херихеб», то есть «жрец, возглашавший магические формулы и получивший репутацию мага» (1915ТураевБА:49-50).

«Тексты пирамид», датируемые 2350-2175 годами до современной эры, сохранили одно из заклинаний (№ 678, 2029a-2030c) мага-писца, вынужденного считаться с подобными ему: «’Iḥmti, Śdmti, не слушай Н.; не прислушивайся к Н.; не требуй волшебства Н.; не проси волшебства Н. у Н. У тебя есть твоё волшебство; у Н. есть своё волшебство. Пусть Н. не сломает твое перо; пусть он не расколет твою палитру! Пусть Н. получит (своё) подношение!» (1952MercerSAB:490).

В сказке «Фараон Хуфу и чародеи» фигурирует верховный жрец-заклинатель Уба-Онер и Джаджаманха, а также «чародей» простолюдин Джеди (1956КацнельсонИС_МендельсонФЛ:38,43).

 

10 И он сказал: теперь, по вашим словам, так пусть и будет: у кого найдется, тот будет мне рабом, а вы будете чисты.

 

Этика и гигиена

Схожее воззрение на «чистоту» не только как отсутствие загрязнения, но и как состояние юридической и духовной безупречности, необходимое для контакта с сакральным.

Плутарх (1-2 век), рассказывая историю Исиды и Осириса, упоминает очистительные обряды египетских жрецов и особое отношение к одежде. В своем облачении они уподоблялись Осирису, одеяние которого «не приемлет тень и пестроту и является одним чистым подобием света, ибо начало — беспримесно, и ни с чем не смешано первичное и сверхчувственное. Поэтому, надев однажды это платье, жрецы затем снимают его и берегут невидимым и неприкосновенным» (1996Плутарх:4,5,77).

Согласно Геродоту (5 в. до совр. эры) в Египте священнослужители заботятся о чистоте «Каждые три дня жрецы сбривают волосы на своем теле, … Дважды днем и дважды ночью они совершают омовение в холодной воде и, одним словом, соблюдают еще множество других обрядов». При этом все египтяне моют посуду и «носят льняные одежды, всегда свежевыстиранные» (1972Геродот:2.37).

В усыпальнице Пепи 2 (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) начертан следующий текст: «В озере Шакала вы очиститесь, а в озере Дуат избавитесь от нечистоты» – изречение № 564 (2007AllenJP:298). Все жрецы были обязаны тщательно соблюдать чистоту, особенно при жертвоприношениях. … Церемониальная чистота, однако, была обязательна во все периоды и считалась не менее важной, чем нравственная святость. Даже мирянин не мог войти в храмы, не очистив себя старательно» (2021МюллерМ:203-204).

В «Речении Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим упоминание о личной гигиене священников: «отстраняйте от совершения богослужений нечистого телом жреца. Нарушение этого грех и осквернение сердца» (1978КоростовцевМА:237). 

 

17 Но тот сказал: неблагопристойно мне сделать это; человек, в чьих руках нашлась чаша, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к отцу вашему.

 

Дипломатический иммунитет

Идентичность речевой конструкции фиксирует переход субъекта в статус «защищенного союзника», гарантируя его безопасность.

 

В высказывании № 697 (2170b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, мы слышим: «Придите с миром», — говорят вам две Эннеады» (1952MercerSAB:518).

 

32 И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо: ибо не могут Египтяне есть с Иври, потому что это мерзость для Египтян.

Социокультурная и эпидемиологическая изоляция

Сходство проявляется в практике строгого разграничения бытовых контактов и раздельного приема пищи как форм ритуальной и санитарной защиты от потенциальных источников инфекций, связываемых с иноземцами.

 

На оборотной стороне «Папируса Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) имеется три заклинания для «защиты» от каких-то эпидемий (высказывания № 1-3). Одна магическая формула (высказывание № 7), зачитывалась во время дезинфекции вещей «от чумы», а другая (высказывание № 6) – при случайном проглатывании летающего насекомого (1930BreastedJH:473-478,482,483; sae.saw-leipzig.de). В заклинаниях нам видятся вербальные противоэпидемические мероприятия, возможно, их зачитывали при реальной дезинфекции.

Согласно Геродоту (5 в. до совр. эры) в Египте священнослужители заботятся о чистоте «Каждые три дня жрецы сбривают волосы на своем теле, … Дважды днем и дважды ночью они совершают омовение в холодной воде и, одним словом, соблюдают еще множество других обрядов». При этом все египтяне моют посуду и «носят льняные одежды, всегда свежевыстиранные» (1972Геродот:2.37).

Плутарх (1-2 век), обсуждает особое отношение к личной гигиене со стороны египетских жрецов и внимание к воде, как способной негативно повлиять на человека и животных (1996Плутарх:4-5,75).

 

32 И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо: ибо не могут Египтяне есть с Иври, потому что это мерзость для Египтян. 33 И сели они пред ним, первородный по первородству его и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом. 34 И подносили им доли от его лица; и доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них. И они пили и пировали с ним.

 

Придворный этикет распределения

Сходство отмечается в описании прерогативы хозяина дома или сановника лично определять размер пищевых долей для гостей, что служило формой публичного выражения милости или особого статуса одного из приглашенных на трапезу.

 

В «Поучении Птахотепа» (Среднее царство) находим: «Благородный, сидящий перед едой, делит ее по своему желанию; он дает тому, кому он благоволит» (1908BattiscombeG:45).

 

 



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

16.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 44. О круглой связке бедра. 16.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teresligament of head of femurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство 

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   


Популярные статьи

LCF при паралитическом вывихе бедра. Обзор

  ligamentum capitis femoris ПРИ  паралитическом вывихе бедра .  Обзор Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   19-й век [iv]   20-й век [v]   21-й век [vi]   Отрицательная патогенетическая связь [vii]   Положительная патогенетическая связь [viii]   Список литературы [ix]   Приложение [i]   Резюме Представлены сведения о ligamentum capitis femoris ( LCF ) при паралитическом вывихе бедра, а также ее роли в патогенезе данного патологического состояния. [ii]   Введение При подготовке диссертационной работы нами отмечено наличие множества заболеваний, при которых наблюдается патология LCF. Сведения о таких сочетаниях стали накапливаться и анализироваться. Этот процесс продолжается до сих пор. Здесь мы планируем собрать воедино все значимые цитаты и мысли, касающиеся LCF при паралитическом вывихе бедра.   Классическое описание данного состояния сделано Т.С. Зацепиным: «Паралит...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1

  Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 1. Архипов С.В.   Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы 1.Печатные публикации 2. Папирусы в интернете [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта, вскоре после минойского извержения, вероятно, в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником, и египетский врач-энциклопедист. Последни...