Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 32
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит» |
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения) |
|
Глава 32 |
|
|
|
6 И достались мне волы и
ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы
найти милость в очах твоих. … 16 Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать,
коров сорок и волов десять, ослиц двадцать и ослят десять.
|
Зоотехнологическая
преемственность Фиксация владения специализированными
методами ветеринарии (кастрация), необходимыми для выращивания волов как
основного тяглового и мясного ресурса.
|
Месопотамия Волы упоминаются в «Кодексе
царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры): «§ 224 Если воловий или же
ослиный лекарь сделал тяжелую операцию волу или же ослу и спас его, то
владелец вола или осла должен заплатить лекарю 1/6 сикля серебра, его наемную
плату. § 225 Если он сделал тяжелую операцию волу или же ослу и убил его, то
он должен заплатить владельцу вола или же осла ¼ его покупной цены» (1920HandcockPSP; hist.msu.ru).
|
|
6 И достались мне волы и
ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы
найти милость в очах твоих. … 15 Коз двести и козлов двадцать, овец двести и
баранов двадцать, 16 Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать, коров сорок и
волов десять, ослиц двадцать и ослят десять.
|
Иконографический и
социально-религиозный изоморфизм «Божественного пастуха» Подробное перечисление стад
Иакова и его статус богатого владельца скота коррелируют с ближневосточным и
египетским архетипом идеального правителя-пастуха (Осириса, Думузи).
|
«Солидное количество явных
взаимных заимствований связывает Осириса и азиатского умирающего бога,
Таммуза-Адониса (вавилонского Думузи-Дузи) и создает трудности при решении
вопроса о приоритете Азии или Египта» (2021МюллерМ:127). Думузи (Таммуз) это
древний месопотамский бог пастухов, плодородия, воды и растительности. Как и
Думузи Осирис почитался искусным пастухом. Так в изречении № 578 (1533a-b)
«Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 гг. до совр. эры, подразумевается,
что Осирис являлся пастухом: «Ты не знаешь их; ты поражен ими; ты взял их в
свои руки, как пастух тельцов» (1952MercerSAB:389). В заклинании № 728 из
корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), упоминается
получение Осирисом посоха, а ниже он именуется Великим пастухом (1977FaulknerRO:277,278). «Заимствование египетской мифологией
азиатских мотивов никогда не изменяло всерьез египетской мысли, и это не
могли сделать немногие азиатские божества, которым одно время поклонялись в
Египте.» (2021МюллерМ:251).
|
|
6 И достались мне волы и
ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы
найти милость в очах твоих. … 16 Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать,
коров сорок и волов десять, ослиц двадцать и ослят десять.
|
Зоотехнологическая
преемственность Фиксация владения специализированными
методами ветеринарии (кастрация), необходимыми для выращивания волов как
основного тяглового и мясного ресурса.
|
В высказывании № 437 (807c) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до
современной эры, есть фраза: «твои тысячи волов»
(1952MercerSAB:237).
|
|
6 И достались мне волы и
ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы
найти милость в очах твоих. … 16 Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать,
коров сорок и волов десять, ослиц двадцать и ослят десять.
|
Зоотехнологическая
преемственность Фиксация владения специализированными
методами ветеринарии (кастрация), необходимыми для выращивания волов как
основного тяглового и мясного ресурса.
|
Месопотамия Волы упоминаются в «Кодексе
царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры): «§ 224 Если воловий или же
ослиный лекарь сделал тяжелую операцию волу или же ослу и спас его, то
владелец вола или осла должен заплатить лекарю 1/6 сикля серебра, его наемную
плату. § 225 Если он сделал тяжелую операцию волу или же ослу и убил его, то
он должен заплатить владельцу вола или же осла ¼ его покупной цены» (1920HandcockPSP; hist.msu.ru).
|
|
7 И возвратились посланцы к
Яакову, сказав: мы пришли к брату твоему, к Эйсаву, но он тоже идет навстречу
тебе и с ним четыреста человек. |
Военно-административный изоморфизм Указанная численность войска Эйсава соответствует
реальной численности контингента Среднего царства, используемого для
выполнения региональных военно-политических миссий.
|
На
стене гробницы номарха Аменемхета эпохи Среднего царства, служившего
Сенусерту I, имеется
надпись: «Приплыл я на юг [по Нилу] со всеми избранными мужами, счётом 400,
из моего войска», а возглавлял поход будущий фараон Аменемхет II (2004РакИВ:194).
|
|
10 И сказал Яаков: Боже
отца моего Авраама и Боже отца моего Ицхака, Господи, сказавший мне:
«возвратись в страну твою и на родину твою, и Я буду благотворить тебе!» 11
Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу
Твоему; ибо я с посохом моим перешел
этот Ярдэйн, а теперь у меня два стана. 12 О, избавь меня от руки
брата моего, от руки Эйсава, ибо я боюсь его: может быть, он придет и убьет
меня и мать с детьми. А Ты сказал: 13 «Я буду благотворить тебе и сделаю
потомство твое, как песок морской, который неисчислим от множества».
|
Этико-хронологическая
дивергенция религиозного сознания Глубокое смирение и трепет перед божеством соответствуют высокой
духовной дистанции ранней эпохи, что делает проблематичным создание такого
текста в поздний период, когда боги в литературе стали наделяться
карикатурными человеческими пороками.
|
В «Истории Синухе» (Среднее
царство) звучит схожий возвышенный мотив: «Кто бы ни был ты, бог,
предначертавший бегство мое, смилуйся надо мной и дозволь мне вернуться на
родину!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:35).
В сказке «Тяжба Гора и Сета» (вторая половина
Нового царства) бог Ра представлен дряхлым стариком, с ним спорят, дразнят,
ему нужны советчики, боги Гор и Сет изображены драчливыми юношами,
скандалистами, а Исида завзятым обманщиком (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ). |
|
11 Недостоин я всех
милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему; ибо я с посохом
моим перешел этот Ярдэйн, а теперь у меня два стана.
|
Иконографический и
мифопоэтический параллелизм атрибутов власти Образ пересечения водной преграды с посохом, символическое
преображение и утверждение власти.
|
В заклинании № 728 из
корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), упоминается
получение Осирисом посоха, а ниже он именуется Великим пастухом (1977FaulknerRO:277,278). В заклинании № 67 также из корпуса
«Текстов на саркофагах», говорится о посохе Осириса и
преодолении водной преграды: «Боги склоняются перед вами, Утренняя Звезда
радуется вам, она приносит вам то, что находится в Бездне; ты поражаешь
скипетром и правишь посохом. Ты пересекаешь озеро, ты пересекаешь Водный Путь
Двух Овец» (1973FaulknerRO:67).
|
|
11 Недостоин я всех
милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему; ибо я с посохом
моим перешел этот Ярдэйн, а теперь у меня два стана.
|
Социокультурный и
статусно-бытовой параллелизм Упоминание посоха как обязательного атрибута личного статуса,
юридической дееспособности и достоинства свободного человека этой эпохи.
|
Месопотамия В «Эпосе о Гильгамеше»
(конец 3-го тысячелетия до совр. эры) герою Энкиду друг рекомендует: «Посох в
руке носить ты не должен» (1961ДьяконовИМ:85). Геродот (5 в. до совр. эры)
отмечает, что «У всякого вавилонянина есть перстень с печатью и посох
искусной работы. На каждом посохе вырезаны яблоко, роза, лилия, орел или
что-либо подобное» (1972Геродот:195).
|
|
23 И встал он в ту ночь, и
взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел
через Яббок вброд. 24 И взял их, и перевел через поток, и пере вел то, что у
него.
|
Сакрально-бытовая
изоморфность перехода Воспроизводится архетип спасительного перехода через воды, где
физическое действие по переправе семьи, наделяется мифологическим смыслом
подготовки к встрече с божеством.
|
В изречении № 208 в
погребальных покоях Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры)
присутствуют слова, вспоминающие Осириса: он поднялся на небо и переправился
по Прохладным Водам со своим сыном Гором на руках, чтобы тот возрос и показал
ему великого бога в Прохладных Водах (2007AllenJP:56). Домашние козы с горизонтальными рогами и
перегон вброд через канал безрогих коров, изображены на фреске в мастабе Ти,
датируемой 5-й династией (214AuenmüllerJ; digital.lib.buffalo.edu).
|
|
25 И остался Яаков один. И
боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и
коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он
боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не
отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И сказал тот ему: как имя твое? И
он сказал: Яаков. 29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль,
ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. 30 И спросил Яаков, сказав:
скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И
благословил он его там.
|
Мифологический и
психофизиологический параллелизм инициации Предрассветное сражение и преодоление кризисного момента в последний
час ночи ведет к триумфу, онтологической трансформации и обретению иного
статуса.
|
Во время Великого
путешествия Солнечной Ладьи ночью в последний предрассветный час наступает –
«час страшной битвы Ра с его извечным врагом, змеем Апопом. Апоп еженощно
подстерегает Ладью» как сказано в «Книге Врат» и «Книге Дня и Ночи»
(2007РакИ:84). «Образ гигантского змея, воплощающего силы зла, сложился к
началу Старого царства, … В Среднем царстве формируется представление уже о
подземном загробном мире, … Апоп становится обитателем подземного Нила»
(2007РакИ:81). По книге «Амадут» –
«(Книге) о том, что в Дуате», «главное действие разворачивается за час перед
восходом Солнца, ибо к рассветному часу должно быть уничтожено все зло»
(2007РакИ:90).
|
|
25 И остался Яаков один. И
боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и
коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он
боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не
отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И сказал тот ему: как имя твое? И
он сказал: Яаков. 29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль,
ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. 30 И спросил Яаков, сказав:
скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И
благословил он его там. |
Сходство
в рассмотрении сновидений как легитимного канала коммуникации с божеством, и
преобразовании грез в обязательный к исполнению сценарий. Физиологической
причиной сновидений может являться дисфункция головного мозга как в
результате травм, заболеваний, эпизодической гипоксии, длительного лишения
сна, крайней степени физического и умственного утомления.
|
Как полагали египтяне,
«Боги также сообщали свою волю людям во сне» (2021МюллерМ:208). «Стела
голода» свидетельствует, что в период социального бедствия фараон «Джосер
[3-я династия] велел немедленно принести жертвы Хнуму. Той же ночью Хнум ему
явился во сне. Фараон поклялся богу священной клятвой, что жертвенники его
отныне не оскудеют» (2004РакИВ:158). В «Обличении
поселянина» (Среднее царство) есть слова, подразумевающие знание
автором видений во сне в норме: «Сон видит тот, кто спит»
(1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:51). В «Поучении
гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (времена 11-й династии)
говорится о боге: он «сотворил для них сновидения ночью и днем»
(1978КоростовцевМА:217). В «Поучении царя
Аменемхата» (12-я династия) содержится указание на вещий сон: «Предстал он во
сне сыну своему, повелителю всего, и возгласил: «Явись как бог! Внимай словам
моим» (1978КоростовцевМА:222). В Египте со времен 12-й
Династии сотрудники «Домов жизни», где изучались магия, медицина и гадание,
занимались составлением руководств, в которых последовательно фиксировали
соответствия между сновидениями и событиями, предвещаемыми снами (1951GarnotJSF). У египтян существовали специалисты по толкованию
снов, а Диодор сообщал, что над библиотекой Рамессеума была надпись «Место
исцеления души» (1972El-AssalG). В «Папирусе Честер Битти 3»
(BM 10683), содержится так называемая «Книга снов», возможно, относящаяся к
12-й династии, где трактуются сновидения (1935GardinerAH:9). В «Папирусе Эдвина Смита»
(1650-1550 гг. до совр. эры) в случае № 7 – 8, описывается дисфункция
головного мозга вследствие травмы черепа (1930BreastedJH:175,201; sae.saw-leipzig.de).
|
|
25 И остался Яаков один. И
боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и
коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он
боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не
отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И сказал тот ему: как имя твое? И
он сказал: Яаков. 29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль,
ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. 30 И спросил Яаков, сказав:
скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И
благословил он его там.
|
Структурно-литургический
параллелизм Мотив ночного противостояния с божественной силой, завершающееся
требованием благословения и сменой статуса, отражает общую традиций
ритуальную модель «испытания избранника», где физическая борьба служит
необходимым условием перехода к новому качеству.
|
Хеттское царство В хеттском ритуальном тексте
рисуется схожее противостояние богини Хебат с царем, «который удерживает ее
до тех пор, пока они не начинают спорить о том, кто кого одолел; спор
заканчивается просьбой царя о благословении»
(2003УолтонДХ_ЧавалесМУ). В хеттском и библейском повествовании
присутствует поразительная идентичность структуры и сходство содержания.
Означенное указывает на чрезвычайно малую вероятность того, что множество
одинаковых элементов и их последовательность является результатом
случайности. Смысл хеттской надписи представляется изолированным событием,
интегрированным в ритуал, тогда как в книге «Берешит» эпизод встроен в
продолжающуюся историю Патриархов и является частью этой истории (1983TsevatM). |
|
25 И остался Яаков один. И
боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и
коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он
боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не
отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И сказал тот ему: как имя твое? И
он сказал: Яаков. 29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль,
ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. 30 И спросил Яаков, сказав:
скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И
благословил он его там. |
Единоборство во сне Сюжет о ночной борьбе со сверхсуществом в образе человека,
воспроизводит традицию пророческих сновидений, где физический контакт с
потусторонней силой служит предвестником радикальной смены участи героя. Физиологической причиной сновидений
может являться дисфункция головного мозга как в результате заболевания, так и
крайней степени психофизического утомления.
|
Месопотамия В аккадском «Эпосе о
Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) у заболевшего героя
наблюдаются галлюцинации: «В утробу Энкиду боль проникла, на ложе ночи, где
лежал он одиноко. Ночью свои скорби он поведал другу: «Друг мой, соя я видел
этой ночью: вопияло небо, земля отвечала, в темной ночи один стою я, вижу
человека — лицо его мрачно, птице бури он лицом подобен. Его крылья — птичьи
крылья, его когти — орлиные когти. Я стал с ним бороться — одолел меня он, я
стал защищаться — на плечи мне вспрыгнул, землю отверз, меня погрузил он»
(1961ДьяконовИМ:50-51). Другой пример из «Эпоса о Гильгамеше» (конец 3-го
тысячелетия до совр. эры) герой видит сон и пытается его понять: «Заснул
Энкиду и сон увидел, поднялся Энкиду и сон толкует, вещает своему он другу:
«Друг мой, о чем совещались великие боги?..» (1961ДьяконовИМ:45). Самые ранние свидетельства о практике сбора сновидений в Месопотамии относятся к Древневавилонскому периоду, то есть к 2003-1595 годам до современной эры (2006NoegelSB).
|
|
26 И увидел, что не
одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра
Яакова, когда он боролся с ним. |
Анатомо-клинический
параллелизм Древнейшие упоминания о суставах вообще, и
тазобедренном суставе в частности, понимание возможности вывиха кости в
суставе задолго до трудов
Гиппократа.
|
В восклицании № 294 из
гробницы Пепи 1 (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) упомянуты
суставы ног: «Поднимись, Мерире [тронное имя Пепи 1 – «Тот, Кого пожелало
Солнце»]! Ты получил свою воду, твои суставы собраны для тебя. Так встань на
ноги, акх [дух] перед акхами [духами]» (2007AllenJP:119). Область тазобедренного сустава, но не само сочленение,
упоминается в высказывании № 761 из коллекции «Текстов на саркофагах» (ок.
2134-2040 до совр. эры): «твоя спина — Даритель солнечного света [Ра], твои
бедра — Анубис, твои ягодицы — Исида и Нефтида» (1973FaulknerRO:293). Для
обозначения «бедер» переводчик использовал английское «legs», однако исходя
из контекста, – это скорее область тазобедренных суставов (1993WalkerJH:77). В случае № 1 папируса
«Рамессеум V», написанного при 12-й
династии, упоминается коленный сустав (sae.saw-leipzig.de).
Коленные суставы упоминаются и в случаях № 2, 31, 44 папируса «Рамессеум III», сочиненного не позже 13-й династии (sae.saw-leipzig.de). В «Папирусе Эдвина Смита»
(1650-1550 гг. до совр. эры), а именно в случае № 48, врач просит лежащего на
спине пациент подтянуть, то есть согнуть ноги в суставах (1930BreastedJH:425; sae.saw-leipzig.de). Для
обозначения суставов ног, которые следует сначала согнуть, а затем разогнуть,
использован иероглиф wꜥrt. Иероглиф «wꜥrt» может
означать «сам тазобедренный сустав или анатомическую область, окружающую
сустав» (1993WalkerJH:79). В верхней части ногу возможно согнуть и разогнуть
только в тазобедренном суставе. Например, это интуитивно понятно при просьбах
диагноста: «пожалуйста, согните / поверните / отведите / разогните бедро». В «Папирусе Эдвина Смита»
описываются вывихи различных суставов. В случае № 25 обсуждается вывих нижней
челюсти. В случае № 31 подразумевается подвывих или вывих шейного позвонка. В
случае № 34 описан вывих акромиального конца обеих ключиц (1930BreastedJH:303,323,342; sae.saw-leipzig.de). Примечательно, что первое в
истории описание различных вывихов бедра, их лечения и последствий, приводит
Гиппократ Косский (род. 460 до совр. эры) в трактатах «О суставах» §§ 51-60,
и «О рычаге» §§ 20-25 (1886AdamsF:125-136, 168-171; 1941Гиппократ:58-67, 96-98).
|
|
28 И сказал тот ему: как
имя твое? И он сказал: Яаков. 29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а
Исраэйль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. |
Охранное имя в магии Сходство в представлении, что изменение или сокрытие имени радикально
повышает защищенность от внешних сил, возможно, симптом нарушения
самоидентификации.
|
По «Книге Врат» и «Книге
Дня и Ночи», в предрассветный час в Дуате завершается схватка команды Ладьи
Вечности: «Под предводительством Ра боги его свиты одерживают победу над
Апопом» (2007РакИ:85). Видимо, придумав себе новое
имя, еще никому неизвестное, герой пожелал стать неуязвимым в соответствие с
египетским мифом. Например, бог Ра, заботясь о своей безопасности, «сообщил
свой Рен [имя] одной только Исиде, и не вслух, а из сердца в сердце, – чтобы
никто больше этого имени не узнал и не обрёл власти над великим богом»
(2004РакИВ:134).
|
|
30 И спросил Яаков, сказав:
скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И
благословил он его там.
|
Ономастическое табу и сакральная власть Общая традиция, согласно которой знание подлинного имени божества
дает магическую власть над ним, что делает сокрытие имени необходимым
условием сохранения божественного суверенитета.
|
В мифе «Ра и Змей» сказала
Исида Ра: «Скажи мне имя твое, о отец мой божественный! Ибо живет человек,
произнесший имя свое» (1940МатьеМВ:73). В альтернативном прочтении «Исида
попросила Ра: «О божественный отец, назови мне свое имя» (2009БаджЭАУ:46). В мифе «Сокровенное имя
бога Ра», он Ра, заботясь о своей безопасности, «сообщил свой Рен [имя] одной
только Исиде, и не вслух, а из сердца в сердце, – чтобы никто больше этого
имени не узнал и не обрёл власти над великим богом» (2004РакИВ:134).
|
|
31 И нарек Яаков имя месту
тому Пыниэйл, ибо ангела видел я лицом к лицу, а жизнь моя спасена.
|
Прямой визуальный контакт с божеством Описание момент предельного сближения человека с сакральной
сущностью, событие приравнивается к священному сну или видению, после
которого жизнь героя обретает новый статус и божественную защиту.
|
Изречение
№ 3 в погребальных покоях Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр.
эры) гласит: «Лицо упавшего ниц, лицо увидело лицо» (2007AllenJP:17). В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем:
«Это подобно сновидению: как если бы видел себя житель Дельты в Элефантине,
человек Болот – в Нубии» (1978КоростовцевМА:105). В «Поучении
гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (времена 11-й династии)
говорится о боге: он «сотворил для них сновидения ночью и днем»
(1978КоростовцевМА:217). В
«Папирусе Честер Битти 3» (BM 10683), содержится так называемая «Книга снов»,
возможно, относящаяся к 12-й династии, где трактуются сновидения
(1935GardinerAH:9).
|
|
32 И засияло ему солнце,
когда он проходил Пынуэйл; а он хромал на бедро свое. |
Гелиоцентрический
сотериологический изоморфизм Общий мифологический канон о триумфальном завершении ночной битвы.
При этом телесный дефект героя отражается нарушением стерепотипа ходьбы,
который служит объективным медицинским свидетельством патомофологических
изменений. |
В соответствии с «Книгой
Врат» и «Книгой Дня и Ночи», «Одержав победу над Апопом, боги ликуют:
…Восстань же, о Ра, в святилище своем!». Ночная Ладья Месктет выплывает на
небо, «Распахиваются Двери Горизонта, Ра омывает свое тело в водах священного
озера и под ликование богов переходит в дневную Ладью Манджет»
(2007РакИ:85-86). В «Обличении поселянина» (Среднее царство) есть
слова, подразумевающие знание автором возможности нарушения походки, но
используется обозначающий симптом термин иносказательно: «честность хромает»
(1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:48). В «Папирусе Эдвина Смита»
(1650-1550 гг. до совр. эры), а именно в случае № 8, описывается хромота, но
в связи с травмой черепа (1930BreastedJH:201;
sae.saw-leipzig.de). Хромота как правило
обусловлена болью. В случае № 7 «Гинекологического папируса Кахуна»,
написанного около 1825 года до современной эры, говорится о боли в ногах
после ходьбы (2021LopesHT_PereiraRGG).
|
|
32 И засияло ему солнце,
когда он проходил Пынуэйл; а он хромал на бедро свое. |
Анатомическая
лексическая универсалия Сходство в упоминании
«бедра» как конкретной анатомической области и соответствие уровней терминологической
точности.
|
В тексте изречений №
273-274 «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры,
содержится упоминание о бедрах: «Великие на северном небе зажигают ему огонь
для котлов, наполненных бедрами старейшин» (2006LichtheimM:1.37; см. также 405a,b по 1952MercerSAB:146). Иное
упоминание бедер в изречений № 517 из «Текстов пирамид»: «Пепи находится
прямо перед этим островом земли, к которому он приплыл, к которому он пришел,
который находится между бедрами Нут!» (2006LichtheimM:1.48; см. также 1188d-f по 1952MercerSAB:312).
|
|
33 Поэтому не едят сыны
Исраэйлевы сухой жилы, которая из сустава бедра, до нынешнего дня, потому что
коснулся тот сустава бедра Яакова в жилу сухую. |
Клинико-анатомический параллелизм Сходство в знании суставных связок и в писании их повреждений при
вывихах суставов обнаруживает идентичный уровень знания патоморфологии травм
отдельных сочленений.
|
В
восклицании № 294 из гробницы Пепи I (6-я
династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры), упомянуты суставы ног: «Поднимись,
Мерире [тронное имя Пепи I – «Тот,
Кого пожелало Солнце»]! Ты получил свою воду, твои суставы собраны для тебя.
Так встань на ноги, акх [дух] перед акхами [духами]» (2007AllenJP:119). В «Текстах пирамид»
присутствует высказывание № 688, касающееся сооружения лестницы на небо к
богу Хапи. Изречение нанесено на стену гробницы между 2350-2175 годом до современной
эры. Его фрагмент (2080a-c) гласит: «Ее ступени выточены Šśȝ; веревки на ней сделаны
прочными с помощью жил Gȝśw.ti, быка небесного» (1952MercerSAB:499-500).
Однако архаичное существительное «w’t» в данном случае означает во множественном числе
гибкие сухожилия. В библейском стихе речь идет о связке головки бедра, длина
которой в норме 20-25 мм. Связки вообще – небольшие анатомические структуры,
из которых свить веревки практически невозможно. В заклинании № 478 из
корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), упомянуты
сухожилия или связки Хора – мифического аналога человека: «жилы Хора» (1977FaulknerRO:121). В заклинании № 397 из корпуса «Текстов на
саркофагах» говорится о связках или сухожилиях бога, видимо, Сета: «Это жилы
того, кого все боятся» (1977FaulknerRO:25).
В заклинании № 850 из корпуса «Текстов на саркофагах» имеются слова,
касающиеся хирургического лечения повреждения либо сухожилий, либо связок:
«Нут пришла, чтобы соединить твои кости, сшить твои жилы, укрепить твои
члены, избавить тебя от тленности» (1978FaulknerRO:34). В данном случае
скорее речь идет о связках, как структурах, непосредственно соединяющих
кости. В «Папирусе Эдвина Смита»
(1650-1550 гг. до совр. эры), а именно в случае № 48, врач просит лежащего на
спине пациент подтянуть, то есть согнуть ноги в суставах (1930BreastedJH:425; sae.saw-leipzig.de). Для
обозначения суставов, которые следует сначала согнуть, а затем разогнуть
использован иероглиф wꜥrt. Иероглиф «wꜥrt» может означать «сам тазобедренный
сустав или анатомическую область, окружающую сустав» (1993WalkerJH:79). В
верхней части ногу возможно согнуть и разогнуть только в тазобедренном
суставе. Например, это интуитивно понятно при просьбах диагноста:
«пожалуйста, согните / поверните / отведите / разогните бедро». В случае № 7
«Папируса Эдвина Смита», говорится о связке нижней челюсти (lig.
sphenomandibulare либо lig. stylomandibulare) или, возможно, о мышце (m.
masseter либо m. temporalis), а в случае № 30 подразумевается повреждение
связок между шейными позвонками (1930BreastedJH:175; sae.saw-leipzig.de).
|
|
33 Поэтому не едят сыны
Исраэйлевы сухой жилы, которая из сустава бедра, до нынешнего дня, потому что
коснулся тот сустава бедра Яакова в жилу сухую. |
Анатомо-клинический
параллелизм Упоминание связки головки бедра обнаруживает идентичный уровень
анатомических знаний, а сообщение о ее повреждении значительно опережает
появление аналогичных сведений в античной медицине, где первое описание этой
структуры в медицинских текстах хронологически совпадает лишь с периодом
завершения формирования библейского канона.
|
Месопотамия, Древняя
Греция В стихе говорится о
повреждении связки головки бедренной
кости (1923PreussJ:70; 2004PreussJ:63; 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV:537). На аккадской глиняной табличке BM 29663, относящейся к
Старовавилонскому периоду (2000-1600 гг. до совр. эры), видимо, упомянута
жила, то есть связка тазобедренного сустава овцы (2018CohenY:135). Так же, как и в различных версиях «Торы»
переводчик допускает прочтение «sciatic nerve», но данное образование не
имеет отношение к суставу. Комментаторы, в частности, Моше бен Маймон в
«Мишне Тора» (8.1), подразумевает анатомический элемент, распложенный внутри
сустава рядом с бедренной костью, то есть связку головки бедра (1851MaimonidesM; 1986-2007BenMaimonM; sefaria.org). Другое древнее сообщение о
повреждении связок тазобедренного сустава при переломе вертлужной впадины,
относится приблизительно к 8 веку до
современной эры. В стихах 5.305-5.307 «Илиады» сказано: «Камнем Энея таким поразил по бедру, где
крутая лядвея ходит в бедре по составу, зовомому чашкой: Чашку удар
раздробил, разорвал и бедерные жилы
(1924Homer:217;
1960Гомер:86). Первое достоверное описание связки головки бедренной
кости человека, содержится в трактате Гиппократа Косского (род. 460 до совр.
эры) «О рычаге» § 1 (1886AdamsF:162;
1941Гиппократ:89).
|
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 32. О круглой связке бедра. 15.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство