Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 38
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит» |
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения) |
|
Глава 38 |
|
|
|
2 И увидал там Йыуда дочь
одного Кынаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней.
|
Этнополитический
изоморфизм Присутствие термина «Ханаан» и его производных характерно для
дипломатической переписки и юридических архивов 18-15-го вв. до совр. эры. |
Левант Обитатели Ханаана
упоминаются в письме Ашмада к Аскудуму (архив Мари, ARM 26/1 24): «Отправьте
мене сотню ханаеанцев <…> в ожидании прибытия ханаэанцев,» (1988CharpinD:152-154). В письме (ARM 26/1 140, архив Мари) Нур-Адду, направленном
Зимри-Лиму, упоминается «Яхсиб-Эль, ханаеец» (1988CharpinD:303-305). Месопотамский архив Мари относится к
первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).
Согласно сопоставлениям, «очевидно, что в середине 18-го века до современной
эры люди, называемые «ханаанитами», жили к югу от царства Катна [юг
современной Сирии], то есть в той же арке, где они находились в Позднем
Бронзовом веке.» (1994NaʾamanN:398). Самое раннее упоминание
географического термина Ханаан за пределами Ветхого Завета, встречается на
статуи из Идрими, найденной в Алалахе (Анатолия), датируемой примерно
серединой 15-го века до современной эры (1961GibsonJC:217). «Слово Ханаан происходит от
хурритского Kinahhu, которое
засвидетельствовано документами из Нузи (15-й в. до совр. эры) и которое, как
предполагается, является хурритским словом, обозначающим пурпуный цвет.» (1991LemcheNP:26).
|
|
6. И взял Йыуда жену Эйру,
первенцу своему; имя ей Тамар. 7 Но Эйр, первенец Йыуды, был неугоден очам
Господа, и умертвил его Господь. 8 И сказал Йыуда Онану: войди к жене брата
твоего и женись на ней, как деверь, и вое станови род брата своего. … 11 И
сказал Йыуда Тамар, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока
подрастет Шэйла, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям
его. И пошла Тамар, и жила в доме отца своего. … 15 И увидел ее Йыуда, и
почел за блудницу, потому что она закрыла лицо свое. 16 И он завернул к ней
по дороге, и сказал: позволь, войду к тебе. Ибо не знал, что она невестка
его. И она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? … 25 Едва она была
выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи эти вещи,
я забеременела. И сказала: узнавай же, чьи эта печать и шнурок, и посох. 26 И
узнал Йыуда, и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шэйле, сыну
моему. И он не познавал ее более.
|
Институциональный
левиратный параллелизм Оба текста описывают
правовой обычай левирата, согласно которому в случае смерти мужа обязанность
по продолжению его рода и обеспечению вдовы последовательно переходит к его
братьям, а при их отсутствии или устранении — к его отцу. |
Ближний восток Согласно «Законам хеттов» (17–12 век до совр. эры): «§
193/79 Если у мужчины есть жена, и он умирает, то его брат берет в жены его
вдову. (Если брат умирает,) ее берет его отец. Когда впоследствии умирает его
отец, то его (т.е., брат отца) берет женщину, которую он имел.» (1997HoffnerJrHA:152).
|
|
8 И сказал Йыуда Онану:
войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь, и вое станови род
брата своего. 9 Но знал Онан, что семя будет не ему; и бывало, когда входил к
жене брата своего, ронял на землю, чтобы не дать потомства брату своему. 10 И
было зло пред очами Господа то, что он делал, и Он умертвил и его.
|
Сакрально-физиологический
символизм семени Схожее наделение излияния семени статусом фундаментального события,
определяющего возникновение или пресечение жизни целого рода в рамках
божественного миропорядка.
|
Понимание значения семени для деторождения зафиксировано в «Текстах пирамид». В заклинании № 475 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) сказано о первоисточнике всех элементов и силы мира Атуме: «Он вложил свой пенис в свой кулак, чтобы испытать оргазм, и родились два близнеца, Шу и Тефнут» (2007AllenJP:164).
|
|
12 И прошло много дней, и
умерла дочь Шуи, жена Йыуды. Йыуда, утешившись, взошел к стригущим овец его,
он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну. … 20 Йыуда же послал козленка
через друга своего Адуламитянина, чтобы взять залог из руки женщины; но он не
нашел ее.
|
Топонимическая
преемственность Историческое и
археологическое подтверждение существования Адуллама заселенного с эпохи
халколита. |
A. Eirikh-Rose, I. Milevski
(2008) сообщили о находке на сайте Тель-Адулам (Tel Adulam)
керамики позднего халколита [ок. 4 тыс. до совр. эры] (2023GarfinkelY:258).
|
|
12 И прошло много дней, и
умерла дочь Шуи, жена Йыуды. Йыуда, утешившись, взошел к стригущим овец его,
он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну. 13 И уведомили Тамар, говоря:
вот, свекор твой поднимается в Тимну стричь овец своих. 14 И сняла она с себя
одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у
входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну; ибо видела, что вырос Шэйла, а она не
дана ему в жену.
|
Геопространственная
идентичность Локализация Тимны как
значимого географического пункта в Леванте, освоенного людьми с эпохи
позднего неолита. |
В списках из Солеба (Soleb) и Амары (Amarah) (15-й в. до совр. эры) обнаружены
топонимы относящиеся к «земле шасу», среди которых присутствует «Сеир» -
горный район восточнее Аравы (Тимны) (1993RedfordDB:272). Долина Арава хорошо
известна как крупный источник медной руды в древности, вероятно, начиная с
позднего неолита. Район долины Тимна на юго-западе Арабы, являлся вторым по
величине крупнейшим месторождением меди (2014AvnerU:103). В металлургическом центре долины Тимна (Timna
Valley) Синайской пустыни откопаны небольшие железные слитки, видимо,
полученные случайно при плавке меди 3000 лет до современной эры (1972RothenbergB; 2000PenseAW).
|
|
15 И увидел ее Йыуда, и
почел за блудницу, потому что она закрыла лицо свое. … 21 И спросил людей
места ее, говоря: где блудница, та, что в Эйнаиме при дороге? И сказали они:
не было здесь блудницы. 22 И возвратился он к Йыуде, и сказал: я не нашел ее;
да и люди того места сказали: «здесь не было блудницы».
|
Социально-статусная демаркация Общая ближневосточная традиция четкого разграничения правового
статуса свободной женщины и блудницы, чья роль как профессионального
социального института детально зафиксирована в третьем тысячелетии до
современной эры.
|
Месопотамия В аккадском «Эпосе о Гильгамеше»
(конец 3-го тысячелетия до совр. эры) упоминается профессия блудницы: «Ему
расскажи о силе человека, даст тебе он блудницу — приведи ее с собою. Победит
его женщина, как муж могучий!» (1961ДьяконовИМ:10). Стандартная
версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период
(1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii). Согласно «Законам хеттов» (17–12 век до совр. эры): «§
194/80 Если отец и сын спят с одной и той же рабыней или блудницей, это не
является правонарушением.» (1997HoffnerJrHA:153).
|
|
18 И он сказал: какой же
залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой,
что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него.
|
Заимствование слова «печать»
|
Все западносемитские формы
происходят от египетского слова «печать», которое засвидетельствовано начиная
с Древнего царства (2021NoonanBJ:108).
|
|
18 И он сказал: какой же
залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой,
что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него. … 25 Едва
она была выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи
эти вещи, я забеременела. И сказала: узнавай же, чьи эта печать и шнурок, и
посох.
|
Статусно-идентификационный
параллелизм Сходство в сочетании печати
и посоха как знаков личного достоинства, идентификатор личности и признаком
юридической дееспособности.
|
В заклинании № 728 из
корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), упоминается
получение Осирисом посоха, а ниже он именуется Великим пастухом (1977FaulknerRO:277,278). В заклинании № 67 также из
корпуса «Текстов на саркофагах», говорится о посохе Осириса и преодолении
водной преграды: «Боги склоняются перед вами, Утренняя Звезда радуется вам,
она приносит вам то, что находится в Бездне; ты поражаешь скипетром и правишь
посохом. Ты пересекаешь озеро, ты пересекаешь Водный Путь Двух Овец» (1973FaulknerRO:67). На египетском
раннединастическом кладбище в Нага-эд-Дейр раскопано более десятка
цилиндрический печатей из темного камня (1971HalloWW_SimpsonWK).
|
|
18 И он сказал: какой же
залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой,
что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него. … 25 Едва
она была выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи
эти вещи, я забеременела. И сказала: узнавай же, чьи эта печать и шнурок, и
посох.
|
Статусно-идентификационный
параллелизм Сходство в сочетании печати
и посоха как знаков личного достоинства, идентификатор личности и признаком
юридической дееспособности.
|
Месопотамия Цилиндрические печати
появились в Уруке приблизительно после 4400 года до современной эры (2025KelleyK_FerraraS). В «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) герою
Энкиду друг рекомендует: «Посох в руке носить ты не должен»
(1961ДьяконовИМ:85). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые
записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii). Геродот (5 в. до совр. эры)
отмечает, что «У всякого вавилонянина есть перстень с печатью и посох
искусной работы. На каждом посохе вырезаны яблоко, роза, лилия, орел или
что-либо подобное» (1972Геродот:195).
|
|
24 И было через три месяца,
и сказали Йыуде, говоря: развратничала Тамар, невестка твоя, и даже вот, она
беременна от блуда; и Йыуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
|
Прецедентная суровость
наказания Оба текста фиксируют высшую
меру наказания в виде сожжения для женщин, чей социальный или сакральный
статус подразумевал строгие ограничения в поведении.
|
Согласно «Кодексу
царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр.
эры), «§110.
Если жрица, не проживающая в обители, откроет винную лавку или зайдёт в винную
лавку выпить, то эту женщину следует сжечь.» (1920HandcockPSP:19). Смотри примечание!
|
|
27 И когда настало время
родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. 28 И во время родов ее высунул (один)
руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот
вышел раньше. 29 Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она
сказала: что это ты прорвался напролом? 30 И наречено ему имя Пэрэц. Потом
вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах. |
Акушерско-мифологический
изоморфизм Общность сюжетов о рождении
близнецов, где один ребенок «прорывается напролом» вопреки естественному
порядку, либо в виде преждевременных родов, либо в виде преждевременного
выпадения мелких частей плода.
|
О появлении первых
близнецов говорится в «Текстах пирамид» (2350-2175 гг. до совр. эры). В
частности, по высказываниям № 527 (1248d) и № 600 (1652c) Атум выплюнул
(чихнул) Шу и изрыгнул Тефнут (1952MercerSAB:325,410). Аналогично в изречении
№ 475 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) прямо
говорится, что у Атума «родились два близнеца, Шу и Тефнут» (2007AllenJP:14).
Затем «Шу женился на своей сестре Тефнут. В частности, это понятно и
изречении № 206 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр.
эры), где упоминаются «Шу и Тефнут, которые создали богов, породили богов и
установили богов» (2007AllenJP:55).
Вывод о естественности появления прочих богов можно сделать из максимумы №
519 гробницы Пепи II, сооруженной при 6-й династии
или в 2246-2152 годах до современной эры (2007AllenJP:219). Шу и Тефнут «родили вторую пару богов: бога
земли Геба и богиню неба Нут» (2004РакИВ:25). Следовательно, первая и вторая
пары божественных близнецов были разнополые, повитухи при их рождении не
принимали участие. В библейском случае
рождаются два мальчика, а женщине помогает акушерка. Она помечает выпавшую
часть плода (руку) красной ниткой, подразумевая, что это аналог Сета. В
изречении № 222 (205a-b) «Текстов
пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, сказано: «Ты которого
родила беременная первым, ты подобен Сету, который могущественно прорвался вперед»
(1952MercerSAB:104). По легенде «Он появился из бока матери Нут раньше
положенного срока» (2007РакИ:94).
|
|
27 И когда настало время
родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. 28 И во время родов ее высунул (один)
руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот
вышел раньше. 29 Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она
сказала: что это ты прорвался напролом? 30 И наречено ему имя Пэрэц. Потом
вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах. |
Цветовой и поведенческий символизм Сочетание красного цвета и внезапного «прорыва» младенца Фареса
обнаруживает прямую аналогию с поздней египетской трансформацией образа бога
Сета, отождествлявшегося с красным цветом и хаотичным, несвоевременным
рождением.
|
Из древнего бога грома Сета
с течением времени создали «представителя любого зла («всех красных вещей»),
истинного Сатаны, чье имя лучше всего было не произносить» (2021МюллерМ:116).
К концу Среднего царства Сет стал считаться «противоположностью» Осириса –
богом пустыни, олицетворением злого начала, начал ассоциироваться с войной,
засухой и другими бедствиями (2007РакИ:370). Плутарх (1-2 век),
комментируя миф об Исиде и Осирисе, пишет: «египтяне рассказывают, что Гермес
[Тот] был короткоруким, Тифон [Сет] — красным, Гор [Хор] — белым, а Осирис —
темнокожим» (1996Плутарх:22). Ниже античный автор добавляет: «в праздники,
египтяне, глумясь, унижают и оскорбляют рыжих людей, а жители Копта,
например, валят с ног осла, потому что Тифон [Сет] был рыжий и это — ослиный
цвет» (1996Плутарх:30). «Рыжие или коричневые животные и рептилии в
особенности символизировали Сета» (2021МюллерМ:207). В соответствие с
Плутархом, «Египтяне, считая, что Тифон [Сет] был красным, приносят также в
жертву рыжих быков» (1996Плутарх:30). «В третий день родился Сет
(египт. Сетх), сын Геба, бог в виде человека со звериной мордой, с красными,
как раскаленный песок пустыни, глазами и такой же красной гривой, повелитель
стихийных бедствий и войн. Он появился из бока матери Нут раньше положенного
срока» (2007РакИ:94). «Стела Меттерниха» или
«Стела Хора на крокодилах» (музей Метрополитен, Нью-Йорк, примерно 378-360
год до совр. эры), повествует: «Не знайте Черного, не говорите с Красным, не
делайте различий между сыном знатного и бедняком»
(1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:169). Тут «Черный – Осирис (цвет плодородной
земли); Красный – Сет (цвет мертвых песков пустыни, с которой ассоциировался
Сет) (2007РакИ:176).
|
|
27 И когда настало время
родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. 28 И во время родов ее высунул (один)
руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот
вышел раньше. 29 Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она
сказала: что это ты прорвался напролом? 30 И наречено ему имя Пэрэц. Потом
вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах.
|
Акушерско-протокольный параллелизм Действенное участие повитух в сложных родах при многоплодной
беременности и вербальная помощь специалиста при родовспоможении. В книге «Бытие» впервые описывается акушерская манипуляция вправления
мелкой части плода. |
«Папирус Весткара»,
датируемый периодом гиксосов, рассказывает о рождении тройни с участием бога
Хнума и бригады богинь-повитух (2006LichtheimM:1.220). Об этом говорится в
сказке, рассказанной фараону Хуфу. В сказании богини Исида, Нефтида, Месхет и
Хекет в роли повитух, помогают в родах. Они ускоряют роды, видимо, надавливая
на живот, разговаривают с еще не рожденным ребенком, дают имя, отрезают
пуповину, омывают родившегося, провозглашают его будущее
(1978КоростовцевМА:33-35). «Мохнатые уродцы-карлики
Бэсы, их жены – богини Бэсит» входили в свиту богини Месхент, покровительницы
рожениц и помощницы повитух (2004РакИВ:125). Как явствует из папируса
«Рамессеум IV» (Среднее царство), видимо,
повитухе рекомендуется произносить заклинание над рожающей женщиной (sae.saw-leipzig.de).
|
|
27 И когда настало время
родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. 28 И во время родов ее высунул (один)
руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот
вышел раньше. 29 Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она
сказала: что это ты прорвался напролом? 30 И наречено ему имя Пэрэц. Потом
вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах.
|
Акушерско-протокольный
параллелизм Действенное участие повитух в сложных родах при многоплодной
беременности и вербальная помощь специалиста при родовспоможении.
|
Месопотамия В мифе об Атрахасисе
говорится: «Повитуха должна радоваться в доме рожающей женщины и когда
женщина родит ребенка, мать ребенка должна отделиться.» (1999LambertWG_CivilM:63).
«Миф об Атрахасисе», составлен около 1600 года до совр. эры
(1989KovacsMG:xxvi).
|
Примечание к анализу:
Правовой
синкретизм и литературная гипербола
Анализ правовых коллизий в 38-й главе Бытия указывает на использование автором литературной гиперболы: угроза сожжения за прелюбодеяние коррелирует по суровости с «Кодексом Хаммурапи» (18 в. до совр. эры, § 110), однако фактическое разрешение конфликта базируется на нормах «Хеттских законов» (17-12 вв. до совр. эры, § 193). Признание Иудой правоты Фамари («она правее меня») подтверждает приоритет левиратного права, согласно которому обязанность по продолжению рода в отсутствие сыновей переходила к отцу. Таким образом, текст демонстрирует сочетание архаичной ближневосточной карательной традиции с более поздними социально-правовыми институтами левирата, характерными для хеттской среды.
Содержание
Введение / Глава 1 / Глава 2 / Глава 3 / Глава 4 / Глава 5 / Глава 6 / Глава 7 / Глава 8 / Глава 9 / Глава 10 / Глава 11 / Глава 12 / Глава 13 / Глава 14 / Глава 15 / Глава 16 / Глава 17 / Глава 18 / Глава 19 / Глава 20 / Глава 21 / Глава 22 / Глава 23 / Глава 24 / Глава 25 / Глава 26 / Глава 27 / Глава 28 / Глава 29 / Глава 30 / Глава 31 / Глава 32 / Глава 33 / Глава 34 / Глава 35 / Глава 36 / Глава 37 / Глава 38 / Глава 39 / Глава 40 / Глава 41 / Глава 42 / Глава 43 / Глава 44 / Глава 45 / Глава 46 / Глава 47 / Глава 48 / Глава 49 / Глава 50 / Заключение / Список литературы
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
18.03.2026 - обновление статьи с добавлением цитат.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 38. О круглой связке бедра. 15.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство