К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .04.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году (Март )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в марте 2026 года.  28 .02.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2026 16 .02.2026 Великая компиляция.  Глава 4 1   Великая компиляция.  Глава 42   Великая компиляция.  Глава 43   Великая компиляция.  Глава 44   Великая компиляция.  Глава 45   Великая компиляция.  Глава 46   Великая компиляция.  Глава 47   Великая компиляция.  Глава 48   Великая компиляция.  Глава 49   Великая компиляция.  Глава 50   Великая ко...

Великая компиляция. Глава 27

 

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 27

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями. 

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.   

 

Фрагмент книги «Берешит»

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 27

 

 

1 И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я. 2 И сказал: вот, я состарился уже, не знаю дня смерти моей.

Юридическое сходство завещаний

Идентичная правовая формула перехода к устному распоряжению имуществом, где констатация преклонного возраста служит официальным обоснованием для вступления завещания в силу.

 

Месопотамия

В одной из табличек архива Нузи в связи со своим преклонным возрастом, некий Hanaya устно распоряжается обширным имуществом, находящимся в его распоряжении. «В тексте Нузи H55, IX, 34 содержится следующее предложение: u inanna anäku altib (строка 9) «теперь, когда я состарился». Приведенное выше библейское предложение очень точно соответствует этому аккадскому отрывку. <…> Само по себе такое чувство могло быть, и, несомненно, было, выражено независимо во множестве случаев.» (1955SpeiserEA:252).

 

1 И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я. … 18 И пришел он к отцу своему, и сказал: отец мой! И тот сказал: вот я; кто ты, сын мой? … 21 И сказал Ицхак Яакову: подойди же и я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? … 32 И сказал ему Ицхак, отец его: кто ты? И он сказал: я сын твой, первенец твой, Эйсав.

 

Офтальмопатия

Сходство в фиксации заболеваний глаз, приводящих к слепоте.

В изречении № 311 (499b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, говорится: «Н. не ослепнет, если ты оставишь его во тьме» (1952MercerSAB:166).

Из Древнего царства известен «глазной врач Великого Дома» Иренахет Нианхпепи (1974PorterB_MossRLB; giza.fas.harvard.edu).

«Слепота вообще была всегда сильно распространена среди египетского народа; различные глазные болезни, которыми египтяне древности страдали, очевидно, не менее современных, происходят в результате грязи, пыли и массы мелкого песку, подымаемого сухими и жаркими ветрами. … Слепота едва ли не более всех болезней воспринималось, как наказание божие» (1926МатьеМЭ:33).

Лингвисты отмечают: «глазные болезни кажутся столь же распространенными у египетских богов, как и у древних египтян» (2008МеексД_Фавар-МеексК).

В «Поучении Птахотепа» (Среднее царство) говорится: «Наступила старость, пришла слабость, слабость нарастает, подобно ребенку спит весь день. Глаза потускнели, уши оглохли, силы угасают от усталости, рот замолк, не говорит, сердце пусто, не помнит прошлого, кости болят. Добро стало злом, вкус пропал, старость делает с людьми зло во всем. Нос заложен, не дышит, стоять и сидеть мучительно.» (2006LichtheimM:1.62-63).

 

1 И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я. … 18 И пришел он к отцу своему, и сказал: отец мой! И тот сказал: вот я; кто ты, сын мой? … 21 И сказал Ицхак Яакову: подойди же и я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? … 32 И сказал ему Ицхак, отец его: кто ты? И он сказал: я сын твой, первенец твой, Эйсав.

 

Клиническая офтальмология

Сходство в знании патологии органов зрения (бельмо), которое в 18 в. до совр. эры уже была объектом хирургического вмешательства в цивилизованных условия.

 

Месопотамия

Из шумеро-аккадских лечебных процедур известно об операции парикмахерской бритвой при помутнении роговицы (2014ScurlockJ). Согласно «Кодексу царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) в Вавилонии производилось хирургическое лечение заболеваний глаз: «§ 215. Если врач оперирует человека по поводу тяжелой раны (или наносит человеку тяжелую рану) бронзовым ланцетом и спасает ему жизнь; или если он вскрывает абсцесс (в глазу) человека бронзовым ланцетом и спасает ему глаз, он получает 10 шекелей серебра (в качестве платы). … § 218. Если врач оперирует человека по поводу тяжелой раны бронзовым ланцетом и причиняет ему смерть; или вскрывает абсцесс (в глазу) человека бронзовым ланцетом и разрушает ему глаз, ему должны отрезать пальцы. … § 220. Если он вскроет абсцесс (в глазу) бронзовым ланцетом и повредит глаз, он должен заплатить серебро в размере половины его цены.» (1920HandcockPSP:34-35).

 

1 И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! … 3 Возьми же теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, и выйди в поле, и налови мне дичи. … 6 А Ривка сказала Яакову, сыну своему, так: вот, я слышала, как отец твой говорил Эйсаву, брату твоему: 7 «Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью моей» … 30 И было, как окончил Ицхак благословлять Яакова, и как только вышел Яаков от лица Ицхака, отца своего; Эйсав, брат его, пришел с ловли своей. 31 Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: да встанет отец мой и да поест от дичи сына его, чтобы благословила меня душа твоя.

 

Функциональное тождество

Охотничий промысел Эйсава служит маркером его идентичности с богом Сетом, представляя его как антагониста цивилизованному и оседлому порядку Осириса-Яакова.

Согласно мифу, бог Сет ходил даже «на ночную охоту в Дельту Реки» (2004РакИВ:80).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем об охоте: «Доставляли мене хлеба и питье минт ежедневно, и вареное мясо, и птицу жареную, и это – не считая дичи пустыни, которую ловили для меня и клали предо мной, и не считая того, что приносили мои собаки» (1978КоростовцевМА:97).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) есть слова об охоте: «Ведь ты — охотник, который тешит свое сердце, который занимается (только) тем, что ему нравится: бьет острогой гиппопотамов, стреляет диких быков, ловит рыбу, ставит силки на птицу.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:50).

 

1 И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! … 3 Возьми же теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, и выйди в поле, и налови мне дичи. … 6 А Ривка сказала Яакову, сыну своему, так: вот, я слышала, как отец твой говорил Эйсаву, брату твоему: 7 «Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью моей» … 30 И было, как окончил Ицхак благословлять Яакова, и как только вышел Яаков от лица Ицхака, отца своего; Эйсав, брат его, пришел с ловли своей. 31 Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: да встанет отец мой и да поест от дичи сына его, чтобы благословила меня душа твоя.

 

Социально-хозяйственный архетип

Оба источника выделяют фигуру охотника как специфический тип личности, противопоставленный оседлой в городской или шатровой цивилизации.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) упоминается «Человек — ловец-охотник», промышлявший охотой на животных (1961ДьяконовИМ:9). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

 

4 И приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне, и буду есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде чем я умру. … 19 И сказал Яаков отцу своему: я Эйсав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и поешь  от дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя. … 25 И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил. … 31 Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: да встанет отец мой и да поест от дичи сына его, чтобы благословила меня душа твоя.

 

Антропологический дуализм

Сходство в отражении общей концепцию «души» как отдельного жизненного начала.

 

Пирамида Пепи I (6-я династия, ок. 2289–2255 гг. до совр. эры) Чтение № 318 «Эй, Солнце! Вот то, что ты сказал, Солнце: «О, если бы у тебя был сын», — сказал ты, Солнце: «ба, уверенный в себе, уважаемый, с активными руками (и широким шагом» — вот Пепи, Солнце. Пепи — твой сын: Пепи — ба, Пепи уважаем, Пепи уверен в себе, руки Пепи активны), этот шаг Пепи — широкий». (2007AllenJP:123). Чтение № 319 «Эй, Пепи! Ты станешь ба, как ба Гелиополя, ты станешь ба, как ба Нехена, ты станешь ба, как ба Пе, ты станешь ба, как живая звезда перед своими братьями». (2007AllenJP:124). Важное понятие: «Ба = «божественная сила», «душа» (2006LichtheimM:1.245).

Тексты саркофагов (2134-2040 гг. до совр. эры), заклинание № 77: «Я — эта душа Шу, которая находится в Хамеле огненного порыва, который Атум разжег своей собственной рукой» (1973FaulknerRO:80). Мы также читаем в Текстах саркофагов, заклинание № 96: «Я пересек запад неба, я пересек восток неба, это Ра создал мою душу для меня, и это Я создал душу для Ра» (1973FaulknerRO:95).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Душа моя исчезла, тело мое ослабло, и не было больше сердца в груди, и не различал я больше жизни и смерти.» (1978КоростовцевМА:105). В «Беседе разочарованного со своей душой» (12-я династия) употребляется схожее понятие во фразе: «Не покидай меня, душа моя, будь со мною» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:226). В иной версии сказано: «Этот бог приветствовал меня дружески, а я был как человек, застигнутый сумерками: душа покинула меня, тело мое обессилело, сердце мое, его не было (больше) в груди моей — я был ни жив ни мертв.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:25). В иной версии сказано: «Этот бог приветствовал меня дружески, а я был как человек, застигнутый сумерками: душа покинула меня, тело мое обессилело, сердце мое, его не было (больше) в груди моей — я был ни жив ни мертв.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:25). В сказке из цикла «Фараон Хуфу и чародеи» (Папирус Весткар, Период гиксосов) маг Джеди произносит: «Да одолеет твой Ка твоего противника, да ведает твоя Ба пути, ведущие к вратам «Того, кто укрывает усталого» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:68-69).

 

4 И приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне, и буду есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде чем я умру. …  25 И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил.

 

Психологическая персонификация

Сходство в использовании словосочетания «душа моя», обозначающее отдельный волевой центр личности, с которым субъект взаимодействует для достижения экзистенциальных целей.

 

В «Беседе разочарованного со своей душой» (12-я династия) употребляется схожее понятие во фразе: «Не покидай меня, душа моя, будь со мною» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:226).

 

6 А Ривка сказала Яакову, сыну своему, так: вот, я слышала, как отец твой говорил Эйсаву, брату твоему: 7 ,,Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью моей“ . 8 Теперь же, сын мой, послушайся голоса моего в том, что я прикажу тебе: 9 Пойди же в стадо и возьми мне оттуда двух козлят хороших; и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит; 10 И ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы он благословил тебя перед смертью своею. 

См. Примечание к анализу

 

Легитимизация родительской преференции

Сходство в признании за родителями права выделять «любимого ребенка» и законности попытки реализации социального и имущественного статуса наследника.

 

Месопотамия

В «Кодексе царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры) определяется преимущество «любимого ребенка»: «§ 150. Если мужчина завещает своей жене поле, сад, дом или имущество и передает ей запечатанный акт после смерти мужа, то ее дети не могут предъявлять к ней никаких претензий. Мать после своей смерти может завещать имущество своему любимому ребенку, но брату — нет.» (1920HandcockPSP:25).

 

 

11 Яаков сказал Ривке, матери своей: ведь Эйсав, брат мой, человек волосатый, а я человек гладкий. 12 Может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком, и наведу на себя проклятие, а не благословение. … 15 И взяла Ривка любимую одежду Эйсава, старшего сына своего, которая у ней в доме, и одела Яакова, младшего сына своего. 16 Шкурки же козлят надела на руки его и на гладкую шею его. … 21 И сказал Ицхак Яакову: подойди же и я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? 22 И подошел Яаков к Ицхаку, отцу своему; и он ощупал его и сказал: голос, голос Яакова; а руки, руки Эйсава. 23 И не узнал он его, потому что руки его были, как руки Эйсава, брата его, волосатые; и он благословил его.

 

Иконографический гипертрихоз

Сходство в использовании образа врожденного гипертрихоза как визуального маркера силы, призванной оберегать порог жизни и отпугивать хаос.

 

Бэс – божество-защитник в виде мохнатого карлика «С XII династии культ Бэса распространяется по всему Египту» (2004РакИВ:259). «Мохнатые уродцы-карлики Бэсы, их жены – богини Бэсит» входили в свиту богини Месхент, покровительницы рожениц и помощницы повитух (2004РакИВ:125). Существовало поверье, что «мохнатые карлики Бэсы и Бэсит ударяют в бубны и, корча ужасающие гримасы,» изгоняют появившихся дома змей и скорпионов (2004РакИВ:226).

 

11 Яаков сказал Ривке, матери своей: ведь Эйсав, брат мой, человек волосатый, а я человек гладкий. 12 Может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком, и наведу на себя проклятие, а не благословение. … 15 И взяла Ривка любимую одежду Эйсава, старшего сына своего, которая у ней в доме, и одела Яакова, младшего сына своего. 16 Шкурки же козлят надела на руки его и на гладкую шею его. … 21 И сказал Ицхак Яакову: подойди же и я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? 22 И подошел Яаков к Ицхаку, отцу своему; и он ощупал его и сказал: голос, голос Яакова; а руки, руки Эйсава. 23 И не узнал он его, потому что руки его были, как руки Эйсава, брата его, волосатые; и он благословил его.

 

Врожденный гипертрихоз

Оба источника фиксируют редкую генетическую аномалию (избыточное оволосение) как ключевой признак персонажа, символизирующего мощную, но менее цивилизованную силу.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) описывается внешний вид Энкиду с признаками гипертрихоза: «Шерстью покрыто всё его тело, подобно женщине, волосы носит, пряди волос, как хлеба густые» (1961ДьяконовИМ:9). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

 

25 И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил. … 28 Да даст тебе Бог от росы небесной и от туков земли, и множество хлеба и вина. … 37 И отвечал Ицхак, и сказал Эйсаву: ведь я поставил его владыкою над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; поддержал его хлебом и вином; а тебе теперь что же я сделаю, сын мой?

 

Заимствование слова «вино»

 

Это древнее культурное слово должно было произойти либо из восточного Средиземноморья, либо из южного Кавказа (2021NoonanBJ:112-113).

 

25 И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил. 26 И сказал ему Ицхак, отец его: подойди же и поцелуй меня, сын мой.

Культурно-бытовая конвергенция

Отражение общей практики возделывания лозы и единообразного восприятия хмельного напитка как средства, радикально изменяющего сознание и поведение

В высказывании № 155 (93b) и № 157 (94b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, упоминаются: «Два кувшина вина из Буто» и «Два кувшина вина из Пелусия» (1952MercerSAB:77). В высказывании № 504 (1082a) «Текстов пирамид», есть слова: «Небо беременно виным соком виноградной лозы» (1952MercerSAB:293). В изречении № 311 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) говорится: «Виноградная лоза узнает тебя, и сиддер [плодовое растение] обратит на тебя голову — как на подношение, которое Анубис сотворил для тебя» (2007AllenJP:121).

В «Сказке о красноречивом крестьянине» (Среднее царство) есть слова: «Винодел зла поливает свой участок преступлениями, пока его участок не прорастет ложью, Его имение процветает преступлениями!» (2006LichtheimM:1.179).

Миф «Об истреблении людей» («Книга коровы») рассказывает, как Сохмет увидела разлитое пиво: «И тогда она стала пить, и сладостно было сердцу ее. И пошла и не узнала людей» (1940МатьеМВ:76). В ином пересказе этой легенды читаем: «Хмельная влага оказала свое действие: Хатхор-Сохмет опьянела настолько, что не различала людей» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:113). Есть авторитетное мнение, что миф об «Уничтожении человечества», «вероятно, является сказанием Среднего царства» (2006LichtheimM:2.197).

 

26 И сказал ему Ицхак, отец его: подойди же и поцелуй меня, сын мой. 27 И тот подошел, и поцеловал его. И он обонял запах от одежды его, и благословил его, и сказал: гляди, запах от сына моего, как запах поля, которое благословил Господь. 28 Да даст тебе Бог от росы небесной и от туков земли, и множество хлеба и вина. 29 Да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя — прокляты; благословляющие тебя — благословенны! … 39 И отвечал Ицхак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет существование твое и от росы небесной свыше; 40 И мечом твоим ты будешь жить, и брату своему будешь служить; но когда вознегодуешь, то свергнешь иго его ты со своей шеи.

 

Поэтическая стилистика

Общность использования художественных приемов для оформления правовых или мифологических деклараций.

 

«Мифология же иногда бывает более рационалистична, иногда – менее, но во всех случаях она содержит помимо рационального, также и поэтический элемент. В египетской же мифологии поэтичность доминирует» (2004РакИВ:12).

В заклинании № 280 гробницы Тети (6-я династия, ок. 2323-2291 гг. до совр. эры) зафиксирована просьба: «О вы, ответственные за производство хлеба, принадлежащие к потопу, поручите Тети Фетекте [второстепенное божество], виночерпию Солнца, чтобы он сам поручил Тети Солнцу, а Солнце поручило бы Тети тем, кто отвечает за пропитание. Когда он откусит кусочек, он даст (немного) Тети, когда он сделает глоток, он даст (немного) Тети, и Тети будет спокойно засыпать каждый день.» (2007AllenJP:92).

В гробнице Меренре (6-я династия, ок. 2255-2246 гг. до совр. эры) в тексте призывания духа № 375, находим: «Первый из Ахмима поднимет тебя, дав великий хлеб и вино» (2007AllenJP:232).

 

27 И тот подошел, и поцеловал его. И он обонял запах от одежды его, и благословил его, и сказал: гляди, запах от сына моего, как запах поля, которое благословил Господь.

 

Ольфакторная сакрализация

Сходство в использовании эстетической формулу «запаха земли/поля» как высшего маркера легитимности и благословенного статуса субъекта.

 

Во фрагменте изречения № 415 из усыпальницы Пепи 1 (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) присутствует радостное восклицание: «Ах! Ах! Запах земли на тебе» (2007AllenJP:147).

 

36 И он сказал: не потому ли дано имя ему Яаков, что он облукавил меня уже два раза? Первородство мое он взял, и вот теперь взял он благословение мое. И сказал: ужели не оставил ты для меня благословения?

 

Юридическая субституция

Сходство в фиксации «первородство» как отчуждаемого, но строго регламентированного правового актива, определяющего иерархию внутри рода и право на божественное представительство.

 

В декламации № 641 (1814a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, сказано: «ты старший сын Геба, его первородство, его наследник» (1952MercerSAB:445).

 

36 И он сказал: не потому ли дано имя ему Яаков, что он облукавил меня уже два раза? Первородство мое он взял, и вот теперь взял он благословение мое. И сказал: ужели не оставил ты для меня благословения?

 

Юридическая субституция

Сходство в фиксации «первородство» как отчуждаемого, но строго регламентированного правового актива, определяющего иерархию внутри рода

 

Месопотамия

В архиве Нузи был обнаружен контракт (H67), согласно которому «Если у Шурихила родится сын, то первенцем он будет; двойную долю он получит. Шеннима тогда будет вторым, и в соответствии со своей долей наследства он получит свою долю.» (1928SpeiserEA:32). Клинописные таблички из месопотамского Нузи датируются серединой второго тысячелетия до современной эры (1976SelmanMJ:114).

 

36 И он сказал: не потому ли дано имя ему Яаков, что он облукавил меня уже два раза? Первородство мое он взял, и вот теперь взял он благословение мое. И сказал: ужели не оставил ты для меня благословения?

 

Протокольное оспаривание

Фиксируется идентичный юридический конфликт: младший брат получает наследство через хитрость, а старший апеллирует к высшей инстанции, обвиняя оппонента в коварстве и нарушении прав первенства.

 

В мифе «Спор Гора и Сета», обманутый Сет «испустил крик великий перед лицом Девятки и он огорчился и сказал: «Неужели будет отдан сан моему младшему брату, с то время как налицо я, его старший брат?» (1940МатьеМВ:90).

В отдельных перевода с вместо «облукавил» употребляется воздействие ногами. В «Септуагинте» применен термин «ἐπτέρνικεν», означающий «растоптал, попрал» (Γένεσις 27:36). В синодальном переводе книги «Берешит» использовано понятие «запнул» (Бытие 27:36). Пояснение содержится в заклинании № 837 из корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), где вспоминается убийство Осириса Сетом, его тяжба с Гебом за наследство, и припоминается его ложь перед богами: «ты поверг Осириса на землю в Недите, когда ты сказал, Сет: «Я этого не делал», чтобы иметь власть над ним, чтобы спастись, и чтобы иметь власть над Гором; когда ты сказал, Сет: «Это он напал на меня», когда появилось его имя «Нападающий на Землю(?)»; когда ты сказал, Сет: «Это он пнул меня» (1978FaulknerRO:24).

Плутарх (1-2 век) пересказал легенду о том, что Хор, «которого Исида родила не как чувственное подобие нематериального мира», был привлечен к суду Сетом «за незаконнорожденность как тот, который не является чистым и беспримесным подобно отцу» (1996Плутарх:54).

 

38 И сказал Эйсав отцу своему: неужели, отец мой, одно благословение у тебя? Благослови и меня, отец мой! И поднял Эйсав голос свой, и заплакал.

 

Драматическая аффектация

Сходство в наделении физически сильного и агрессивного персонажа (охотника/воина) чертами личности с повышенной эмоциональностью в момент крушения его законных притязаний.

 

В мифе «Спор Гора и Сета», после обмана Сета Исидой, «И стоял он, рыдая. Пошел он к месту, где находился Ра-Хорахте и плакал он» (1940МатьеМВ:89). Далее возмущенный Сет «испустил крик великий перед лицом Девятки и он огорчился и сказал: «Неужели будет отдан сан моему младшему брату, с то время как налицо я, его старший брат?» (1940МатьеМВ:90).

 

40 И мечом твоим ты будешь жить, и брату своему будешь служить; но когда вознегодуешь, то свергнешь иго его ты со своей шеи.

 

Технологическая верификация

Упоминание меча как основного инструмента выживания соответствует эпохе бронзового века (3–2 тыс. до совр. эры), когда этот тип оружия стал доминировать.

 

Месопотамия, Анатолия

Первые бронзовые мечи, обнаруженные средь руин дворца Арслантепе в верховьях Евфрата, выкованы в 3300-3000 годах до современной эры (1998PalmieriAM_HessK; 2010DiNoceraGM). Предположительно идея изогнутого меча возникает в Месопотамии в 2700-2400 годах до современной эры (1946Maxwell-HyslopR). На шумерской мозаики «Штандарт Ура» (BM 121201, 2500 г. до совр. эры) изображен серповидный клинок (боевой топор?) и короткий прямой меч (britishmuseum.org).

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) неоднократно говорится о действии героя: «Боевой топор он поднял рукою / Выхватил из-за пояса меч свой» (1961ДьяконовИМ:37,57,65,69). Также в «Эпосе о Гильгамеше» рассказывается о победе над мифическим охранником священного леса и его помощниками «лучами сияния»: «Лучи сиянья потом поищем, как цыплята в траве, они разбегутся, самого срази, а прислужников позже … Он сразил хранителей кедров — разбитые лучи Хумбабы. Когда их всех семерых убил он» (1961ДьяконовИМ:37). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

 

40 И мечом твоим ты будешь жить, и брату своему будешь служить; но когда вознегодуешь, то свергнешь иго его ты со своей шеи.

 

Технологическая верификация

Упоминание меча как основного инструмента выживания соответствует эпохе бронзового века (3–2 тыс. до совр. эры), когда этот тип оружия стал доминировать.

 

В Древнем Египте искривленный боевой топор (khopesh), принят на вооружение во времена Среднего царства, то есть примерно в 2040-1640 годы до современной эры и широко применялся в Новом царстве или в 1550-1070 годах до современной эры (1946Maxwell-HyslopR). По другому мнению, древнеегипетские мечи, включая изогнутый хопеш, вошли в употребление во Второй промежуточный период (2017DeanR).

В «Пророчестве Неферти» (правление Аменемхета I, 12-я династия), упоминается меч: «Сын Человеческий прославит своё имя на веки вечные. Злобные, заговорщики, они подавляют свою речь, боясь Его; азиаты падут от Его меча, ливийцы падут от Его пламени, мятежники — от Его гнева, предатели — от Его могущества, как змей на Его челе покоряет мятежников ради Него.» (2006LichtheimM:1.141).

 

41 И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего.

 

Психологическая параллель

Прямая параллель между «сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.

 

Сердце как орган мышления, воли, этического выбора неоднократно упоминается в древнеегипетских текстах.

В декламации № 519 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) есть слова: «Анубис, распределяющий сердца, распределяет Осириса Пепи от богов земли к богам неба» (2007AllenJP:183).

В максиме № 404 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) говорится: «Ты возьмешь (их) для него во все места, где пожелает быть его сердце.» (2007AllenJP:274).В изречении № 319 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) читаем: «Его сын обеспечит этого Пепи Неферкаре жизнью; он сделает ее радостной для его сердца, он сделает ее приятной для его сердца; он основывает для него долину Нила, он основывает для него дельту;» (2007AllenJP:265).

В изречении № 180 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано: «Унис — небесный бык, с ужасом в сердце, который питается эволюцией каждого бога, который поедает их внутренности, когда они пришли с Острова Пламени с животом, полным магии.» (2007AllenJP:51).

Из изречения № 650 (1836a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 гг. до совр. эры, мы находим: «Он наделяет Н. жизнью; он радует его сердце; он делает его сердце сладким.» (1952MercerSAB:450).

В изречении № 64 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Смотри, я приношу это тебе, чтобы твое сердце радовалось посредством этого; Я приношу тебе Око Гора, чтобы твое сердце возрадовалось им.» (1973FaulknerRO:60).

В изречении № 148 «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) говорится: «Ударяет молния, боги боятся, Исида просыпается беременной семенем своего брата Осириса. Она возвышается, (даже будучи) вдова, и ее сердце радуется семени своего брата Осириса. Она говорит: О боги, я Исида, сестра Осириса, которая плакала об отце богов, (даже) Осирисе, который судил истребление Двух Земель.» (1973FaulknerRO:125).

«Наставление Кагемни» (поздний период 6-й династии): «Когда пьешь с пьяницей, принимай, когда его сердце будет довольно. Не налегай на мясо у обжоры, принимай, когда он тебе дает, не отказывайся, тогда это успокоит тебя». (2006LichtheimM:1.60).

«Наставление Птаххотепа» (поздний период 6-й династии): «Тот, чье сердце повинуется своему чреву, ставит презрение к себе на место любви, его сердце лысое, его тело не помазано; великодушный дарован Богом, тот, кто повинуется своему чреву, принадлежит врагу» (2006LichtheimM:1.67); «Человек в беде хочет излить свою душу больше, чем выиграть дело» (2006LichtheimM:1.68); «Поспорьте с ним через некоторое время, проверьте его сердце в разговоре; если то, что он видел, ускользает от него, если он делает что-то, что вас раздражает, оставайтесь с ним дружелюбными, не нападайте» (2006LichtheimM:1.72).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) говориться: «Ты силен и могуществен; твоя рука дерзновенна, твое сердце алчно.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:45). Так же в «Обличении поселянина» есть слова: «Ведь ты — охотник, который тешит свое сердце, который занимается (только) тем, что ему нравится: бьет острогой гиппопотамов, стреляет диких быков, ловит рыбу, ставит силки на птицу.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:50).

«Жалобы Хакеперре-сонба» (Среднее царство): «Он сказал своему сердцу: Приди, сердце мое, я говорю тебе, ответь мне на мои слова!» (2006LichtheimM:1.147-148).

В повести «О потерпевшем кораблекрушение» (Среднее царство) звучат слова увещевания: «Пусть успокоится твое сердце, князь.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:30).

«Сказка о потерпевшем кораблекрушение моряке» (Среднее царство): «У каждого из них сердце было крепче, рука сильнее руки его товарища». (2006LichtheimM:1.213).

В «Рассказа Синухета» (Среднее царство) герой говорит: «Если его сердце склоняется к тому, чтобы сразиться, пусть выскажет, что у него на сердце!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:17).

«История Синухе» (Среднее царство): «Тогда его сердце радовалось больше всего на свете, и они сели за стол, чтобы провести день пиршества». (2006LichtheimM:1.221).

«Стела Сехетеп-иб-ре», который служил последовательно при Сесострисе III и Аменемхете III (12-ая династия): «Прилепитесь к Его Величеству в ваших сердцах! Он пребывает в сердцах, Его взоры ищут каждого.» (2006LichtheimM:1.128).

«Сатира на ремесла» («Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи», Среднее царство): «Я видел много побоев — приложите свои сердца к книгам!» (2006LichtheimM:1.185).

«Песнь из гробницы царя Интета» (Среднее царство): «Рассказывать об их нуждах, успокаивать наши сердца, пока мы не пойдем туда, куда они ушли. Поэтому радуйтесь в своих сердцах! Забвение приносит вам пользу, следуйте за своим сердцем, пока живете!» (2006LichtheimM:1.196).

Согласно «Стеле Шабаки», на которой скопирован древний текст папируса, «Творение свершилось так: в сердце великого бога [Птаха] возникла Мысль об Атуме, а на языке – Слово «Атум»; бог произнес это имя – и в тот же миг Атум родился из Первозданного Хаоса. … По воле Птаха Атум создал Великую Девятку [богов]» (2007РакИ:32).

 

41 И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего.

 

Психологическая параллель

Прямая параллель между «сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.

 

Месопотамия

В шумерском мифе о сотворении человека бог Энки, вышедший из моря, говорит богине Нинмах: «Замеси сердце глины, что над бездной, … дай рождение конечностям [человека]» (1965КрамерС). Миф «Энки и Нинма[х]» датируют Старовавилонским периодом, то есть 2000-1600 годами до современной эры (1969BenitoCA:1).

 

41 И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего. 42 И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя.

 

Архетипическое братоубийство

Сходство в трансляции единой мифологемы о конфликте братьев, где стихийный антагонист (Сет/Эйсав) стремится физически уничтожить сакрального преемника (Осириса/Яакова).

Из изречения № 478 (972a-c) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 годом до современной эры, мы понимаем, что Сет лично убил Осириса: «Ты пришел искать брата своего, Осириса, после того, как брат его Сет низверг его на бок, там, в стороне Gḥś.ti» (1952MercerSAB:271-272). В изречении № 532 (1256a,b) «Текстов пирамид», указано другое место гибели бога: «Они нашли Осириса, после того, как его брат Сет поверг его на землю в Ndi.t» (1952MercerSAB:327).

В заклинании № 837 из корпуса «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры), вспоминается убийство Осириса Сетом и припоминается его ложь перед богами: «Открывая врата небесные, распахивая врата небесные. Является Гор, приходит Тот, они приходят к Осирису и выводят его во главе Эннеад. Вспомни, Сет, и вложи в сердце твое это слово, которое Геб произнес против тебя, эту триада, которую боги произнесли против тебя в обители Принца, которая в Оне, когда ты поверг Осириса на землю в Недите, когда ты сказал, Сет: «Я этого не делал», чтобы иметь власть над ним, чтобы спастись и иметь власть над Гором; когда ты сказал, Сет: «Это он напал на меня», когда появилось его имя «Нападающий на Землю»; когда ты сказал, Сет: «Это он пнул меня», когда появилось его имя «Осирис как Орион, длинный и длинный, правящий Верхним Египтом».» (1978FaulknerRO:23-24).

В более поздней легенде появляется саркофаг как средство умерщвления. В частности, по Плутарху (1-2 век), в результате хитрости Сета, Осирис сам «вступил в гроб и лег. И будто заговорщики подбежали, захлопнули крышку и, заколотив ее снаружи гвоздями, залили горячим свинцом, затащили гроб в реку и пустили в море у Таниса, через устье» (1996Плутарх:3).

 

42 И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя. 43 И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан; 44 И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, 45 Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день?

 

Превентивная экспатриация

Описывается типичный механизм спасения через длительную эмиграцию в земли Сирии (Северной Месопотамии).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем о герое, опасающегося за свою жизнь: «удалился я прыжками, нашел укрытие и затаился в кустах, очищая дорогу идущему. Направился я на Юг, уже и не помышляя о царском дворце, ибо думал я: будет резня во дворце и не уйти мне живым после нее». Ниже читаем, что странник поворачивает в противоположную сторону: «И направил я стопы свои к Северу» (1978КоростовцевМА:92-93). В итоге «Синухе бежит из Египта в Сирию, где проводит много лет» (1978КоростовцевМА:266).

 

42 И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя. 43 И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан; 44 И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, 45 Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день?

 

Экзистенциальное бегство

Используется мотив удаления в отдаленные земли как единственный способ сохранения жизни.

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) рассказывается о бегстве и странствиях героя, страшащегося смерти: «Гильгамеш об Энкиду, своем друге. Горько плачет и бежит в пустыню: «И сам я не так ли умру, как Энкиду? Тоска в утробу мне проникла. Смерти страшусь и бегу в пустыню» (1961ДьяконовИМ:57). Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii). 

 

43 И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан;

 

Топонимическая верификация

Упоминание крупного урбанистического центра Месопотамии.

 

Месопотамия

Город Харан фигурирует в письменах конца третьего тысячелетия до совр. эры (2002HollowaySW). Это поселение богатело на пересечение караванных троп, будучи аванпостом торговцев Ура в первой половине второго тысячелетия до современной эры (1996GreenTM).

 

46 И сказала Ривка Ицхаку: надоела мне жизнь из-за дочерей Хэйтийских; если Яаков возьмет жену из дочерей Хэйтийских, как эти, из дочерей этой земли, то к чему мне жизнь?

 

Этногенетическая верификация

Фиксация присутствия индоевропейских групп (хеттов) в Леванте, как следствие элемент миграционной волны.

 

Азия, Месопотамия

В 1800 году до современной эры в Библосе в Финикии зафиксирован случай пребывания ликийца [хетта] из Западной Малой Азии (1966KitchenKA).

 


Примечание к анализу

В главе прослеживается художественная реализация ранее заявленного статуса «любимый сын»:

25:28 И Ицхак любил Эйсава, потому что дичь его была ему по вкусу; а Ривка любила Яакова. 

 

Содержание

Введение / Глава 1 / Глава 2 / Глава 3 / Глава 4 / Глава 5 / Глава 6 / Глава 7 / Глава 8 / Глава 9 / Глава 10 / Глава 11 / Глава 12 / Глава 13 / Глава 14 / Глава 15 / Глава 16 / Глава 17 / Глава 18 / Глава 19 / Глава 20 / Глава 21 / Глава 22 / Глава 23 / Глава 24 / Глава 25 / Глава 26 / Глава 27 / Глава 28 / Глава 29 / Глава 30 / Глава 31 / Глава 32 / Глава 33 / Глава 34 / Глава 35 / Глава 36 / Глава 37 / Глава 38 / Глава 39 / Глава 40 / Глава 41 / Глава 42 / Глава 43 / Глава 44 / Глава 45 / Глава 46 / Глава 47 / Глава 48 / Глава 49 / Глава 50 / Заключение / Список литературы  

   



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

15.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

09.03.2026 - обновление статьи путем добавления цитат. 


Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 27. О круглой связке бедра. 15.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teresligament of head of femurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство 

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   


Популярные статьи

Рассуждение о морфомеханике. 6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия

  6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия Ранее было показано, что при повышении уровня среднесуточных напряжений масса и объем живой ткани возрастает. Это может быть увеличение организма в целом, отдельного органа или его части. Рост массы и объема позволяет уменьшить среднесуточные напряжения при действии постоянной силы. Соответственно уменьшение массы и объема, наоборот, приводит к увеличению среднесуточных напряжений в организме. Увеличение массы живой системы в целом или ее части может достигаться за счет нескольких процессов, наблюдающихся как в норме, так и при патологии. Наиболее распространенный процесс такого рода – рост. Он начинается с момента зачатия организма (имеется ввиду многоклеточные организмы) и завершается после достижения им определенного размера. Рост с нашей точки зрения есть процесс адаптации живой системы к воздействующей на нее нагрузке. Его прекращение знаменует достижение организмом оптимального уровня среднесуточных напряжений, а также оптимальног...

18c.CretiD

  Creti D., картина, Иаков борется с ангелом (18 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Donato Creti  – Jacob Wrestling with the Angel (18 cent.); original in  academia.edu   collection (CC0 – public domain, color correction). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и  приложением. Москва: Российское Библейское...

2008WengerDR_MiyanjiF

    Перевод статьи Wenger DR et al . Ligamentum teres maintenance and transfer as a stabilizer in open reduction for pediatric hip dislocation : surgical technique and early clinical results (Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты, 2008). В статье описан метод открытой пластики ligamentum capitis femoris ( LCF ) при дисплазии тазобедренного сустава. Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2008 WengerDR _ MiyanjiF .     Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты   Wenger DR, Mubarak SJ, Henderson PC, Miyanji F     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   Материалы и методы [iv]   Хирургическая техника [v]   Результаты [vi]   Обсуждение [vii...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 2

Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 2. Архипов С.В.     Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы  1.Печатные публикации 2. Папирусы в интернете [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта, вскоре после минойского извержения, вероятно, в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником, и египетский врач-энциклопедист. По...

1899ParsonsFG

  Отрывок статьи Parsons FG. The joints of mammals compared with those of man: a course of lectures delivered at the Royal College of Surgeons of England (Суставы млекопитающих в сравнении с суставами человека: курс лекций, прочитанных в Королевском колледже хирургов Англии, 1899, стр . 301-306). В работе обсуждается анатомия и наличие ligamentum capitis femoris ( LCF ) у разных животных. Автор обнаружил в эксперименте, что у кенгуру LCF натягивалась во время разгибания бедра. Ниже мы публикуем выдержку из аннотации и критику лекции в журнале Ланцет. Оригинал на английском доступен по ссылке: 1899ParsonsFG .   СУСТАВЫ МЛЕКОПИТАЮЩИХ В СРАВНЕНИИ С СУСТАВАМИ ЧЕЛОВЕКА: КУРС ЛЕКЦИЙ, ПРОЧИТАННЫХ В КОРОЛЕВСКОМ КОЛЛЕДЖЕ ХИРУРГОВ АНГЛИИ. Ф. Г. ПАРСОНС, F . R . C . S ., профессор школы покойного Хантера.   ЧАСТЬ II .-СУСТАВЫ ЗАДНЕЙ КОНЕЧНОСТИ. ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ. НЕКОТОРЫЕ из главных точек, которые привлекают внимание в тазобедренном суставе человека, — это три утолщенн...