Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 47
С.В. Архипов
Гипотеза
Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.
Цель
Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.
Примечание
1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.
2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.
3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.
|
Фрагмент книги «Берешит» |
Тип сходства и обоснование |
Египетская или азиатская параллель (аналогии,
заимствования, сведения) |
|
Глава 47 |
|
|
|
1 И пришел Йосэйф, и
известил Паро, и сказал: отец мой и братья мои с мелким и крупным скотом
своим и со всем, что у них, пришли из земли Кынаанской; и вот они в земле
Гошэн. 2 И из братьев своих он взял пять человек, и представил их Паро. 3 И
сказал Паро братьям его: каковы ваши занятия? И они сказали Паро: пастухи
овец рабы твои, и мы, и отцы наши. 4 И сказали они Паро: пожить в этой земле
пришли мы, потому что нет паствы овцам, что у рабов твоих; ибо тяжел голод в
земле Кынаанской. 5 Итак, да поселятся рабы твои в земле Гошэн. И сказал Паро
Йосэйфу так: отец твой и братья твои пришли к тебе. 6 Земля Египетская пред
тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут
они в земле Гошэн. И если знаешь, что есть между ними люди способные, поставь
их смотрителями над стадами, которые у меня. 7 И привел Йосэйф Яакова, отца
своего, и представил его Паро, и благословил Яаков Паро. 8 И сказал Паро
Яакову: сколько лет жизни твоей? 9 И сказал Яаков Паро: дней жизни моей сто
тридцать лет; немноги и злополучны были дни жизни моей, и не достигли до лет
жизни отцов моих во время их жизни. И благословил Яаков
Паро, и вышел от Паро.
|
Социальная интеграция и доступность монарха Сходство в описании египетской государственной политики по
привлечению и адаптации квалифицированных мигрантов и прямого взаимодействия
фараона с административной и интеллектуальной элитой.
|
«В Среднем царстве фараоны
уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах
и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только
избранные из избранных» (2004РакИВ:109). В «Рассказе Синухе» (20-18
вв. до совр. эры) читаем: «Смотри, вот пришел Синухе, он как азиат, он
превратился в кочевника. … Он будет царским другом, одним из числа придворных»
(1978КоростовцевМА:107,109). В «Поучении
гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия) говорится:
«приблизь к себе человека за умение его владеть искусством всяким»
(1978КоростовцевМА:211). В «Речении
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим:
«Чужеземцы стали искусны в ремеслах Дельты» (1978КоростовцевМА:230). Примерно 20% генома
египетского гончара, жившего в 2855-2570 годах до современной эры,
прослеживается до геномов представителей восточной части Плодородного
полумесяца, включая Месопотамию и прилегающие регионы (2025MorezJacobsA_Girdland-FlinkL). В гробнице Хнемхотепа II (12-я
династия) изображено азиатское племя, пришедшее в Египет во главе с лидером
по имени Абиша (1915ТураевБА:18). Фреска в гробнице чиновника Хнемхотепа
Второго, предполагается построенной в 1897-1878 годах до современной эры
(2009KamrinJ). Иные египтологи упомянутое изображение каравана
хананеев, относят к 1895 году до современной эры (2021BietakM_RensburgA). |
|
4 И сказали они Паро:
пожить в этой земле пришли мы, потому что нет паствы овцам, что у рабов
твоих; ибо тяжел голод в земле Кынаанской.
|
Описание продовольственного
коллапса Сходство в длительности и глубины зафиксированных социальных
последствий масштабного дефицита продовольствия. Применительно к библейской
истории голод мог быть вызван только изменением климата в регионе Восточного
Средиземноморья, а не низким уровнем половодья Нила. |
В «Речении
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим:
«Воистину, разливается Нил, но нет пашущего для него и каждый говорит: Не
знаем мы, что случилось в стране» (1978КоростовцевМА:226). Ниже автор пишет:
«Воистину, едят люди траву и запивают водой. Не находят ни плодов, ни трав
для птиц. Вырывают пищу из пасти свиньи, от голода. Воистину, зерно гибнет
повсюду» (1978КоростовцевМА:231-232). В «Пророчестве
Неферти» (Папирус Эрмитаж № 1116, 13-я династия, 15 в. до совр. эры),
возможно, описывается климатический катаклизм, который наблюдал сочинитель:
«Смотри: поблекло солнце, не сияет больше оно, не видят его люди. Не будет
жизни, если солнце укрылось за тучами и все живое удручено оскудением его. …
Нет воды в реке Египта, даже пеший переходит ее. … Южный ветер одолевает
северный, … принудит голод людей ловить ее [птицу] и употреблять в пищу …
бедствие постигнет страну от этой пищи кочевников, вторгшихся на земли ее.
Придут враги с Востока, спустятся азиаты в Египет. … Изготовят люди оружие
медное, станут требовать хлеба» (1978КоростовцевМА:245-246). Ниже по тексту
говорится: «Бесплодное поле, а податей много; урожай скуден … Отдалится от
людей солнце, хоть и восходит оно в положенный час, – не различает никто
полудня и не заметит тени. … солнце, не слепишь ты ныне глаза, а пребываешь
на небе бледное, словно луна, хоть и не отклоняешься от обычного пути своего
и лучи твои тусклые по-прежнему светят в лицо» (1978КоростовцевМА:247).
|
|
5 Итак, да поселятся рабы
твои в земле Гошэн. И сказал Паро Йосэйфу так: отец твой и братья твои пришли
к тебе. 6 Земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца
твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гошэн. И если знаешь, что
есть между ними люди способные, поставь их смотрителями над стадами, которые
у меня. … 27 И жил Исраэйль в земле Египетской, в земле Гошэн, и стали в ней
оседлыми, и плодились, и весьма умножились. 28 И жил Яаков в земле Египетской
семнадцать лет; и было дней Яакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.
|
Географическая и
административная локализация Сходство в упоминании конкретного топонима Гошен, который
идентифицирован как приграничье – область в восточной части Дельты Нила,
приемлемая для поселения и скотоводства.
|
«У западного входа в долину
Гошена, со столицей Пе(р)-сопд(у) («Дом Сопда»; также называли «Дом
Сикамора»), современный Сафт-эль-Хене» располагался двадцатый ном Дельты,
позднее обозначенный как «Арабский ном» (2021МюллерМ:158). В «Рассказе Синухе» (20-18 вв.
до совр. эры) читаем: «Начальник рубежной стражи послал в царский дворец
гонца с вестью о моем возвращении. Повелел его величество, дабы отправился в
путь искусный начальник царских земледельцев и доставил мне на судах царские
дары для азиатов» (1978КоростовцевМА:106).
|
|
8 И сказал Паро Яакову:
сколько лет жизни твоей? 9 И сказал Яаков Паро: дней жизни моей сто тридцать
лет; немноги и злополучны были дни жизни моей, и не достигли до лет жизни
отцов моих во время их жизни. … 28 И жил Лаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Яакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.
|
Хронологическая
гиперболизация
|
Месопотамия В Месопотамии
историческим личностям приписывалось сказочное долгожительство. «Существовал список царей, составленный шумерийскими
писцами в конце второго тысячелетия до нашей эры». Например, цари «первой
династии после потопа тоже правили в среднем по тысяче лет, далее — по двести
лет» (1961ВуллиЛ:15).
|
|
11 И поселил Йосэйф отца
своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части
земли, в земле Раамсэйс, как повелел Паро. 12 И снабжал Йосэйф отца своего и
братьев своих, и весь дом отца своего хлебом по количеству детей.
|
Материальное обеспечение
элиты Сходство проявляется в
описании милости администратора как акта предоставления привилегированного
жилья и гарантированного государственного обеспечения для приближенных лиц.
|
В «Рассказе Синухе» (20-18
вв. до совр. эры) читаем: «Отвели мне место в доме царского сына. Прекрасно
там – прохладительная палата, и лики богов, и образ небосвода»
(1978КоростовцевМА:109). В «Поучении
гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (времена 11-й династии)
говорится: «Пусть каждый из ближних твоих благоденствует на земле»
(1978КоростовцевМА:217).
|
|
13 И не было хлеба по всей
земле, потому что весьма тяжким стал голод; и изнурилась земля Египетская и
земля Кынаанская от голода. 14 И собрал Йосэйф все серебро, какое нашлось в
земле Египетской и в земле Кынаанской, за хлеб, который покупали, и внес
Йосэйф серебро это в дом Паро. 15 И кончилось серебро в земле Египетской и в
земле Кынаанской. И пришли все Египтяне к Йосэйфу сказать: дай нам хлеба;
зачем нам умирать пред тобою, ведь вышло все серебро. 16 И сказал Йосэйф:
давайте скот ваш, и я дам вам за скот ваш, если вышло серебро. 17 И привели
они скот свой к Йосэйфу; и давал им Йосэйф хлеб за лошадей и за стада мелкого
скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и он снабжал их хлебом за весь
скот их в тот год. 18 И кончился этот год; и пришли они к нему на другой год,
и сказали ему: не скроем от господина нашего, что и серебро истощилось, и
стада скота у господина нашего: не осталось ничего пред господином нашим,
только тела наши и земля наша. 19 Для чего нам погибать в глазах твоих, и
нам, и земле нашей? Купи нас и землю нашу за хлеб; и мы, и земля наша будем
рабами Паро, а ты дай нам семян, избудем жить и не умрем, и земля не
опустеет. 20 И купил Йосэйф всю землю Египетскую для Паро, потому что продали
Египтяне каждый свое поле; ибо одолевал их голод. 21 И досталась земля Паро. И
народ перевел он в города от одного конца Египта до другого.
|
Описание
продовольственного коллапса Сходство в длительности и
глубины зафиксированных социальных последствий масштабного дефицита
продовольствия. |
В «Речении
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим:
«Воистину, разливается Нил, но нет пашущего для него и каждый говорит: Не
знаем мы, что случилось в стране» (1978КоростовцевМА:226). Ниже автор пишет:
«Воистину, едят люди траву и запивают водой. Не находят ни плодов, ни трав для
птиц. Вырывают пищу из пасти свиньи, от голода. Воистину, зерно гибнет
повсюду» (1978КоростовцевМА:231-232). В «Пророчестве
Неферти» (Папирус Эрмитаж № 1116, 13-я династия, 15 в. до совр. эры),
возможно, описывается климатический катаклизм, который наблюдал сочинитель:
«Смотри: поблекло солнце, не сияет больше оно, не видят его люди. Не будет
жизни, если солнце укрылось за тучами и все живое удручено оскудением его. …
Нет воды в реке Египта, даже пеший переходит ее. … Южный ветер одолевает
северный, … принудит голод людей ловить ее [птицу] и употреблять в пищу …
бедствие постигнет страну от этой пищи кочевников, вторгшихся на земли ее.
Придут враги с Востока, спустятся азиаты в Египет. … Изготовят люди оружие
медное, станут требовать хлеба» (1978КоростовцевМА:245-246). Ниже по тексту
говорится: «Бесплодное поле, а податей много; урожай скуден … Отдалится от
людей солнце, хоть и восходит оно в положенный час, – не различает никто
полудня и не заметит тени. … солнце, не слепишь ты ныне глаза, а пребываешь на
небе бледное, словно луна, хоть и не отклоняешься от обычного пути своего и
лучи твои тусклые по-прежнему светят в лицо» (1978КоростовцевМА:247).
|
|
17 И привели они скот свой
к Йосэйфу; и давал им Йосэйф хлеб за лошадей и за стада мелкого скота, и за стада
крупного скота, и за ослов; и он снабжал их хлебом за весь скот их в тот год.
|
Зооархеологический и хронологический параллелизм Фиксация появления новой технологии гибридизации животных и общий
период распространения лошадей на Ближнем Востоке и в Египте.
|
Документ, называемый «Будь
писцом» (Среднее царство?) подразумевает присутствие лошадей: «Бедняка
превращают в возницу – и начальник конюшни надзирает над ним»
(1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248). В «Речение
Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим косвенное
упоминание о лошадях: «Смотрите, не имевший упряжки владеет теперь табуном»
(1978КоростовцевМА:236). Скелет лошади, раскопанный
на юге Hильской долины в Бухене,
датируется приближенно 2055-1650 годом до современной эры (2014TatomirR). |
|
17 И привели они скот свой
к Йосэйфу; и давал им Йосэйф хлеб за лошадей и за стада мелкого скота, и за
стада крупного скота, и за ослов; и он снабжал их хлебом за весь скот их в
тот год.
|
Зооархеологический и хронологический параллелизм Общий период распространения лошадей на Ближний Востоке.
|
Месопотамия Повозки и лошади показаны
на шумерском «Штандарте Ура», созданном при Ранней династии, доминировавшей в
2550-2400 годах до современной эры (2003AruzJ_WallenfelsR).
|
|
17 И привели они скот свой
к Йосэйфу; и давал им Йосэйф хлеб за лошадей и за стада мелкого скота, и за
стада крупного скота, и за ослов; и он снабжал их хлебом за весь скот их в
тот год.
|
Заимствование слова «лошадь»
|
Скорее всего, слово
происходит из места одомашнивания лошади, а не из индоевропейских языков
(2021NoonanBJ:160).
|
|
23 И сказал Йосэйф народу:
вот, я купил теперь вас и землю вашу для Паро; вот вам семена и засейте
землю. 24 А когда будет жатва, вы дадите пятую часть Паро; а четыре части
останутся вам на засев поля и на пропитание вам и тем, кто в домах ваших, и
на пропитание детям вашим. 25 И они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем
милость господина нашего, и да будем рабами Паро. 26 И поставил Йосэйф в
закон земле Египетской до сего дня: пятую часть давать Паро, одна только
земля жрецов не досталась Паро.
|
Налогово-административное
регулирование Сходство в описании исключительной роли высшего администратора
(писца-управителя), который наделен полномочиями устанавливать единую систему
налогообложения и контролировать земельный кадастр всей страны.
|
В
поучении «Будь писцом» («Папирус Честер-Битти 4», BM 10684,) сказано: «Это писец облагает налогом
Верхний и Нижний Египет» (2001КоростовцевМА:238).
|
|
29 И подошло, время
Исраэйлю умереть, и призвал он сына своего Йосэйфа, и сказал ему: если я
нашел благоволение в очах твоих, то положи руку твою под бедро мое и окажешь
мне милость и верность: не хорони меня в Египте. 30 И дабы лечь мне с отцами
моими, вынесешь ты меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице. И тот
сказал: я сделаю по слову твоему.
|
Принцип ностальгического
погребения Сходство наблюдается в выражении сакрального стремления героя
вернуться на родину для захоронения, что в древневосточной традиции считалось
необходимым условием для обретения покоя и сохранения связи с предками.
|
В
«Истории Сенухета» герой говорит, обращаясь к фараону: «Сделай так, чтобы
тело мое погребли в той земле, на которой я был рожден! Что может быть выше
этого и желаннее!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:34). Иной перевод: «Что может быть важнее погребения тела
в земле, где ты родился?» (2009БаджЭАУ:25). Схожее прочтение в другом
источнике: «Что может быть важнее, чем погребение моего трупа в стране, в
которой я родился!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:19). В «Мифе о Солнечном Оке»
(«Бегство Хатхор в Нубию», «Лейденский папирус», 2-3 вв.) бог Тот увещевает
Хатхор-Тефнут «Даже крокодил, когда он стареет, покидает чужбину и приходит
умирать в свой одной водоем» (2007РакИ:69).
|
|
22 Только земли жрецов он
не купил, ибо положен был участок жрецам от Паро, и они питались со своего
участка, который дал им Паро; посему и не продали земли своей.
|
Социально-экономический иммунитет жречества Сходство в описании особого правового статуса храмовых земель и
жреческого сословия, которое обладало гарантированным государственным
обеспечением и было защищено от отчуждения собственности в пользу короны.
|
Жрецы имели особые
привилегии, предполагалось, что они совершают богослужения «от имени и по
поручению самого фараона, поддерживают существующие в мире божественные
установления» (2004РакИВ:116). В «Поучении гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия) говорится о необходимости уделять внимание храмам: «Щедро снабжай алтари хлебами, умножай жертвенные приношения, ибо благо будет поступающему так». Ниже читаем: «Обязаны жрецы трудиться на храмовых наделах и работать на тебя как единый отряд» (1978КоростовцевМА:211,12). |
|
29 И подошло, время
Исраэйлю умереть, и призвал он сына своего Йосэйфа, и сказал ему: если я
нашел благоволение в очах твоих, то положи руку твою под бедро мое и окажешь мне
милость и верность: не хорони меня в Египте.
|
Этикет предсмертного
монолога Сходство проявляется в использовании формализованного литературного
приема, где стареющий патриарх или вельможа официально возвещает о близости
конца жизни и необходимости передачи последних распоряжений наследнику.
|
В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Я приближаюсь к
уходу, и уведут меня в город Вечности. Да последую я за Владычицей, и да
возвестит она мне добрую для детей весть, и да проведет она вечность надо
мной. И было доложено обо мне его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта
Хеперкаре» (1978КоростовцевМА:101). В «Поучении Птахотепа»
(Среднее царство) находим: «О князь, господин мой, конец жизни близок;
старость нисходит на меня; приходит слабость, и возвращается детскость. Тот,
кто стар, каждый день лежит в муках» (1908BattiscombeG:41).
|
Автор статьи
Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.
Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com
История статьи
16.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи.
Рекомендуемое цитирование
Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 47. О круглой связке бедра. 16.02.2026
Примечание
Смотри также статью: Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, Genesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство