К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .04.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году (Март )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в марте 2026 года.  28 .02.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2026 16 .02.2026 Великая компиляция.  Глава 4 1   Великая компиляция.  Глава 42   Великая компиляция.  Глава 43   Великая компиляция.  Глава 44   Великая компиляция.  Глава 45   Великая компиляция.  Глава 46   Великая компиляция.  Глава 47   Великая компиляция.  Глава 48   Великая компиляция.  Глава 49   Великая компиляция.  Глава 50   Великая ко...

Великая компиляция. Глава 50

  

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 50

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями. 

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.


Фрагмент книги «Берешит» 

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 50

 

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля. … 26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

 

Сакрально-технологический ритуал бессмертия

Сходство в описании бальзамирования как обязательной процедуры сохранения физической оболочки для обеспечения непрерывности жизни души, что выступает как высшее проявление сыновней заботы и следование божественному архетипу (Анубис/Осирис — Йосэйф/Исраэйль).

 

Согласно легенде в создании «первой на земле мумии Исиде помогали ее сестра Нефтида и сын Нефтиды, знаток целебных трав и секретов бальзамирования Анубис» (2004РакИВ:81). В Египте «на протяжении почти пяти тысяч лет тела умерших мумифицировались в подражание образу мумифицированного Осириса» (2000БаджЭАУ). Существовало представление, что «человек умирает, когда Ба [жизненная сила] покидает тело, вылетая через рот, и оживает после возвращения Ба к мумии. Поэтому и необходимо сохранить тело покойного нетленным: что­бы Ба мог обрести свою мумию (2004РакИВ:136).

В Египте «на протяжении почти пяти тысяч лет тела умерших мумифицировались в подражание образу мумифицированного Осириса» (2000БаджЭАУ).

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

Институционализация медицинской службы

Сходство проявляется в упоминании врачей как штатных сотрудников государственного аппарата и «Дома жизни», которые находились в непосредственном распоряжении высших сановников для оказания медицинской помощи и проведения ритуальных процедур.

 

В «Текстах пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, нет упоминания врачей, но присутствует восхваление знахарей. В высказывании № 204 (118a), находим: «Радуйтесь, знахари; да возвысится сердце в сердцах человеческих» (1952MercerSAB:86).

В тексте не стене гробницы главного строителя Уашапта (5-я династия) рассказывается как после потери им сознания «Были вызваны врачи со своими папирусами» (2001КоростовцевМА:142).

Из Древнего царства известен «глазной врач Великого Дома» Иренахет Нианхпепи (1974PorterB_MossRLB; giza.fas.harvard.edu).

Египте существовала должность: «sš nsw wr swnw «царский писец, великий (искусством) врачевания» (2001КоростовцевМА:17).

На стеле CG 20023, связанной с чиновником 13-й династии Сенебсумаем, имевшим незнатное происхождение, присутствует изображение врача с именем Амени и писца Дома жизни по имени Кеку (1938GardinerAH:160).

В «Папирусе Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) в глоссе A случая № 1, описывается методика определения пульса священником Сехмет или «любым врачом» (1930BreastedJH:78; sae.saw-leipzig.de). А. Тураев (1916) обнаружил в папирусе 12-й династии упоминание жреца богини Сехмет по имени Рансенеб (2001КоростовцевМА:120-121).

В погребальном папирусе № 10481 (Египетский музей Флоренции), относящимся к 17-й династии, упоминается врач Менна, имевший должность «главный врач Дома жизни» (1954BottiG:71; 2018AbouelataM:122). Подобный чиновник мог руководить бригадой врачей и бальзамировщиков. Персонал Домов жизни состоял из врачей, хранители мирры и умащений, а также жрецов, являвшихся писцами, среди которых находились и жрецы-чтецы, имевшие отношение к бальзамированию и магии (2001КоростовцевМА:105-106).

В «Первой книге сосудов» (Eb854a) «Папируса Эберса» сказано: «…любой врач, любой жрец Сехмет, любой маг кладет руки и пальцы на голову, на затылок, на руки, на область сердца, на руки, на ноги, тогда он оценивает сердце, потому что его сосуды (ведут) ко всем частям тела.» (1889EbersG; sae.saw-leipzig.de). «Папирус Эберса» датируется 1553-1550 гг. до современной эры (1947CastiglioniA:49).

В «Медицинском папирусе Херста», написанном в период 17-18-й династии, имеется заклинание (H78) с упоминанием врача: «Я принадлежу Ре говорю: я тот, кто защищает его от его врагов. Его предводитель — Тот. Он заставил Писания говорить и составил собрание текстов, и дал ученому, врачу и его слугам магическую силу, чтобы избавить того, от кого Бог пожелает, чтобы он оставил меня в живых. Я тот, кого его Бог пожелает сохранить живым.». В ином заклинании (H214) говорится: «Спаси его от тени мертвеца! Я тот Тот, тот врач Ока Гора. Мой отец Осирис будет сражаться в присутствии Нейт, владычицы жизни, и ее слуг.» (sae.saw-leipzig.de).

Смотри примечание!

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

 

Служебная роль врачей

Сходство в представлении врачей как подневольных специалистов, выполняющие распоряжения правителей или господ в рамках строгих государственных и социальных структур.

Врач по имени Лулу практиковал в шумерском Уре около 2700 года до современной эры (1981KramerS:59).

Деятельность врачей-хирургов регламентировалась вавилонским «Кодексом царя Хаммурапи» (ок. 1760 г. до совр. эры): «§ 215. Если врач оперирует человека по поводу тяжелой раны (или наносит человеку тяжелую рану) бронзовым ланцетом и спасает ему жизнь; или если он вскрывает абсцесс (в глазу) человека бронзовым ланцетом и спасает ему глаз, он получает 10 шекелей серебра (в качестве платы). … § 218. Если врач оперирует человека по поводу тяжелой раны бронзовым ланцетом и причиняет ему смерть; или вскрывает абсцесс (в глазу) человека бронзовым ланцетом и разрушает ему глаз, ему должны отрезать пальцы. … § 220. Если он вскроет абсцесс (в глазу) бронзовым ланцетом и повредит глаз, он должен заплатить серебро в размере половины его цены.» (1920HandcockPSP:34-35).

В архиве Мари сохранилось письмо (ARM 26/2 296) Усур-авассу своему господину с запросом относительно врачей, которых следует отправить Ясмах-Адду (1988CharpinD_LafontB:25, archibab.fr). В ином письме (ARM 26/1 125) неизвестный корреспондент просит царя «Мой Господь должен дать строгий приказ доставить ко мне на лодке Меранама, врача. Он должен как можно скорее присоединиться ко мне, а также Иши-Адду, прорицатель.» (1988CharpinD:289-290, archibab.fr). Месопотамский архив Мари относится к первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

Патологоанатомическая экспертиза

Сходство проявляется констатации высокой профессиональной квалификации врачей, чей инструментарий и знания анатомии позволяли проводить как сложные прижизненные обследования, так и посмертное исследование тела.

 

Из случае № 33 «Папируса Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры), явствует, что автор изучал патоморфологию компрессионного перелома шейных позвонков (1930BreastedJH:337; sae.saw-leipzig.de).

Подмечено, что в «Папирусе Эдвина Смита» изображение отдельных клинических случаев опирается на предшествующие преднамеренные патологоанатомические изыскания, являвшиеся рутинными для медицинского писателя (1989RowlingJT).

Известно, что египетские врачи привлекались для освидетельствования быка при убое с целью выяснения, насколько он годен для жертвенной трапезы, что практиковались и в обыденной жизни (1917ВикентьевВМ:45). Найдено несколько изображений на стенах гробниц, на которых за забоем животных наблюдают жрецы. Образованное жречество, принимавшее участие в жертвоприношениях, могло быть более склонно к формулированию анатомических и физиологических наблюдений (2020BlomstedtP:62). 

 

3 И исполнилось ему сорок дней; ибо так исполняется срок бальзамированным; и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

 

Сакрально-хронологический числовой код

Сходство проявляется в использовании числа семьдесят как символа завершенности либо продолжительности сбора всех частей или полноты состава семейства.

 

Мумия Осириса была готова через семьдесят дней, однако «Разные источники называют разное число дней, в течение которых Исида собирала останки Осириса. Вместе поиски и мумификация продолжались 70 дней (время, в течение которого не виден Сириус)» (2004РакИВ:81).

Сотис – утренняя звезда Сириус, которую египтяне считали богиней. «В Египте эта звезда исчезает за горизонтом раз в год на период около семидесяти дней; Её повторное появление в середине лета знаменовало начало ежегодного потопа и египетского года. Восход звезды также рассматривался как предвестник восхода солнца и поэтому ассоциировался с Гором в его солнечном аспекте, иногда обозначаемом как Гор в Сотисе (œrwjmjspdt), Сотический Гор (œrwspdtj) или Острый Гор (œrwspd).» (2007AllenJP:441).

 

3 И исполнилось ему сорок дней; ибо так исполняется срок бальзамированным; и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

 

Технологический и хронологический регламент мумификации

Сходство проявляется в точном соответствии временных циклов (40 дней бальзамирования и 70 дней траура) реальным этапам химической обработки тела в натроне и астрономическому периоду исчезновения звезды Сириус.

 

В Среднем и Новом царстве при мумификации тело помещали усопшего в натрон на 40 дней, а затем «извлекали, промывали, сушили и обматывали бинтами», сделанными из льняной ткани (2003FletcherJ:119). В Египте позднего периода вплоть до Птолемеев (664-30 гг. до совр. эры), погружение тела в натрон продолжалось усредненно 70 дней (2017ChapmanSL:13). В пятом веке до современной эры Геродот пишет: «тело на 70 дней кладут в натровый щёлок. Больше 70 дней, однако, оставлять тело в щёлоке нельзя. По истечении же этого 70-дневного срока, обмыв тело, обвивают повязкой из разрезанного на ленты виссонного полотна и намазывают камедью» (1972Геродот:86).

В «Папирусе Эдвина Смита» в случае № 14, рекомендуется наложение льняных повязок с пропиткой маслом/жиром, медом (1930BreastedJH:256; sae.saw-leipzig.de). Подобным образом пропитывались тканевые ленты, которыми бинтовалось мумифицированное тело.

 

4 А когда прошли дни плача по нем, сказал Йосэйф придворным Паро, говоря: если я приобрел благоволение в очах ваших, то скажите в уши Паро следующее: … 6 И сказал Паро: взойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя. 7 И взошел Иосэйф хоронить отца своего. И взошли с ним все рабы Паро, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,

 

Заимствование слова «Паро = фараон»

 

Египетское слово, первоначально обозначающее дворец или резиденцию царя и его администрацию. К 12-й династии оно стало ассоциироваться с тремя желаниями, следующими за царским именем (жизнь, процветание, здоровье), а к Новому царству понятие стало использоваться как титул самого царя (2021NoonanBJ:183).

 

5 Отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; в могиле моей, которую я выкопал себе в земле Кынаанской, там похорони меня. А теперь я взойду и похороню отца моего, и вернусь. … 11  И увидели жители земли той, Кынаанеи, этот траур в Горэн-Аатаде, и сказали: велик этот траур у Египтян! Посему наречено имя месту тому Авэйл-Мицраим, что за Ярдэйном. … 13 И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй.

 

Этнополитический изоморфизм

Присутствие термина «Ханаан» и его производных характерно для дипломатической переписки и юридических архивов 18-15-го вв. до совр. эры.

Левант

Обитатели Ханаана упоминаются в письме Ашмада к Аскудуму (архив Мари, ARM 26/1 24): «Отправьте мене сотню ханаеанцев <…> в ожидании прибытия ханаэанцев,» (1988CharpinD:152-154). В письме (ARM 26/1 140, архив Мари) Нур-Адду, направленном Зимри-Лиму, упоминается «Яхсиб-Эль, ханаеец» (1988CharpinD:303-305). Месопотамский архив Мари относится к первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106). Согласно сопоставлениям, «очевидно, что в середине 18-го века до современной эры люди, называемые «ханаанитами», жили к югу от царства Катна [юг современной Сирии], то есть в той же арке, где они находились в Позднем Бронзовом веке.» (1994NaʾamanN:398).

Самое раннее упоминание географического термина Ханаан за пределами Ветхого Завета, встречается на статуи из Идрими, найденной в Алалахе (Анатолия), датируемой примерно серединой 15-го века до современной эры (1961GibsonJC:217).

«Слово Ханаан происходит от хурритского Kinahhu, которое засвидетельствовано документами из Нузи (15-й в. до совр. эры) и которое, как предполагается, является хурритским словом, обозначающим пурпурный цвет.» (1991LemcheNP:26).

 

5 Отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; в могиле моей, которую я выкопал себе в земле Кынаанской, там похорони меня. А теперь я взойду и похороню отца моего, и вернусь. … 24 И сказал Йосэйф братьям своим: я умираю; но Бог верно вспомнит о вас и выведет вас из земли этой в землю, о которой клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову. 25 И заклял Йосэйф сынов Исраэйлевых, говоря: верно вспомнит Бог о вас, тогда вынесите кости мои отсюда.

 

Императив посмертной репатриации

Сходство проявляется в утверждении непреложной ценности погребения в родной земле, что выступает ключевым условием завершения жизненного цикла.

 

Позолоченный змей в повести «О потерпевшем кораблекрушение» (конец 11-й – начало 12-й династии) утешает главного героя: «Отправишься ты с ними в путь обратный и встретишь смерть [не на чужбине дальней, а] в городе родном» (2007РакИ:190). Ниже в повести «О потерпевшем кораблекрушение» змей говорит: «Вот достигнешь ты царского дворца через два месяца. Обнимешь ты детей своих, помолодеешь в царском дворце, и там будешь погребен» (1978КоростовцевМА:44).

В «Рассказе Синухета» звучит просьба: «О, кто бы ты ни был, бог, определивший это бегство, будь милостив, верни меня на родину! Ведь ты позволишь мне увидеть вновь место, где пребывает мое сердце. Что может быть важнее, чем погребение моего трупа в стране, в которой я родился!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:19).

В другом изложении «Истории Сенухета» герой говорит, обращаясь к фараону: «Сделай так, чтобы тело мое погребли в той земле, на которой я был рожден! Что может быть выше этого и желаннее!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:34). Иной перевод: «Что может быть важнее погребения тела в земле, где ты родился?» (2009БаджЭАУ:25).

В «Мифе о Солнечном Оке» («Бегство Хатхор в Нубию», «Лейденский папирус», 2-3 вв.) бог Тот увещевает Хатхор-Тефнут «Даже крокодил, когда он стареет, покидает чужбину и приходит умирать в свой одной водоем» (2007РакИ:69).

 

6 И сказал Паро: взойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.

Этикет и прямая санкция монарха

Сходство проявляется в фиксации момента личного диалога фараона с подчиненным сановником для подтверждения законности исполнения семейного долга как государственно значимого поручения.

 

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Смотри, вот пришел Синухе, он как азиат, он превратился в кочевника. … Он будет царским другом, одним из числа придворных» (1978КоростовцевМА:107,109).

В «Истории Синухе» (Среднее царство) описывается аудиенция у царя: «Когда наступил рассвет, очень рано, пришли меня позвать. Десять человек пришли, и десять человек пошли, чтобы проводить меня во дворец. Мой лоб коснулся земли между сфинксами, и царские дети стояли у ворот, чтобы встретить меня. Придворные, сопровождавшие меня через передний двор, проводили меня в зал аудиенций. Я нашла Его Величество на большом троне в золотом киоске. Растянувшись на животе, я не узнала себя перед Ним, в то время как этот бог приветливо приветствовал меня» (2006LichtheimM:1.231).

«В Древнем и Среднем царстве любили рассказывать об исполнении царских поручений, о важных деяниях, причем приводили и документы, особенно царские письма» (1915ТураевБА:47).

 

8 И весь дом Йосэйфа, и братья его, и дом отца его. Только малюток своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гошэн.

Географическая и административная локализация

Сходство в упоминании конкретного топонима «Гошен», который идентифицирован как приграничье – область в восточной части Дельты Нила, приемлемая для поселения и скотоводства.

 

A.H. Gardiner (1924) предположил, что библейскую местность «Гошэн» нужно искать на востоке дельты Нила. Согласно E. Naville, земля «Гошэн» (Гесем) находилась на востоке «недалеко» от страны.

«У западного входа в долину Гошена, со столицей Пе(р)-сопд(у) («Дом Сопда»; также называли «Дом Сикамора»), современный Сафт-эль-Хене», располагался двадцатый ном Дельты, позднее обозначенный как «Арабский ном» (2021МюллерМ:158).

В «Рассказе Синухе» (Среднее царство) говорится: «Я пересёк реку Маати близ Сикамора и добрался до острова Снефру.» (2006LichtheimM:1.224).

 

9 С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик.

 

Технологическая и лексическая аккультурация 

Сходство проявляется в упоминании колесничного выезда как обязательного атрибута высокого социального статуса, что фиксирует исторический момент интеграции коневодства и колесниц в египетскую культуру в середине второго тысячелетия до современной эры.

 

Документ, называемый «Будь писцом» (Среднее царство?) подразумевает присутствие лошадей: «Бедняка превращают в возницу – и начальник конюшни надзирает над ним» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248).

В «Речение Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период), находим косвенное упоминание о лошадях: «Смотрите, не имевший упряжки владеет теперь табуном» (1978КоростовцевМА:236).

Скелет лошади, раскопанный на юге Hильской долины в Бухене, датируется приближенно 2055-1650 годом до современной эры (2014TatomirR).

Легкая колесница в Египте появилась лишь при гиксосах (2010FeldmanMH_SauvageC). 

 

9 С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик.

 

Зооархеологический и хронологический параллелизм

Общий период распространения лошадей, колесниц и повозок на Ближнем Востоке.

 

Месопотамия, Анатолия

Повозки и лошади показаны на шумерском «Штандарте Ура», созданном при Ранней династии, доминировавшей в 2550-2400 годах до современной эры (2003AruzJ_WallenfelsR).

Легкая колесница широко распространилась в Восточном Средиземноморье и по Ближнему Востоку во втором тысячелетии до современной эры (2010FeldmanMH_SauvageC).

В письме из царского архива Мари (ARM 26/2 285), мы узнаем о нехватке кедровой древесины для колесниц, используемых в ритуалах (1988CharpinD_LafontB:15-18).

В письме ARM 26/1 47 (царский архив Мари) сообщается, что Аскудум разделил собранный у ханаеанцев крупный рогатый скот и лошадей на стада (1988CharpinD_LafontB:190-199, archibab.fr). В письме ARM 26/2 533, так же из царского архива Мари, автор пишет о продолжающихся переговорах о поставке белых анатолийских лошадей (1988CharpinD_LafontB:526-527, archibab.fr). Месопотамский архив Мари относится к первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).

Согласно «Закону хеттов» (17–12 век до совр. эры): «§ 71 Если кто-либо найдет (заблудившегося) вола, лошадь, мула (или) осла, он должен пригнать его к царским воротам.» (1997HoffnerJrHA:80).

 

10 И дошли они до Горэн-Аатада, что по ту сторону Ярдэйна, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и он свершал траур по отце своем семь дней.

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса.» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

10 И дошли они до Горэн-Аатада, что по ту сторону Ярдэйна, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и он свершал траур по отце своем семь дней.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) неоднократно упоминается числительное семь: «Ходит ветер шесть дней, семь ночей, потопом буря покрывает землю. При наступлении дня седьмого буря с потопом войну прекратили» (1961ДьяконовИМ:76). Смотри там же: ««При наступлении дня седьмого вынес голубя и отпустил я; … Я вышел, на четыре стороны принес я жертву, на башне горы совершил воскуренье: семь и семь поставил курильниц, в их чашки наломал я мирта, тростника и кедра.» (1961ДьяконовИМ:76-77).

Стандартная версия «Эпоса о Гильгамеше», впервые записана в древневавилонский период (1800-1600 гг. до совр. эры) (1989KovacsMG:xxii).

В мифе об Атрахасисе сказано, что на собрании богов, бог «Ве-ила, обладавший личностью, был убит на их собрании. Из его плоти и крови Нинту смешал глину.» из этой смеси «сделано семь мужчин и сделано [семь] женщин» (1999LambertWG_CivilM:59-63). «Миф об Атрахасисе», составлен около 1600 года до совр. эры (1989KovacsMG:xxvi).

 

13 И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй.

 

Мемориально-юридическая консолидация

Глубокое структурное сходство в экзистенциальном приоритете, который отдается приобретению постоянного, юридически признанного погребального имущества для обеспечения непрерывности памяти и сохранения священного места захоронения.

 

В «Рассказе Синухета» (Среднее царство) повествуется значимости личной гробницы: «Исполнят пляску Муу перед дверью твоей гробницы. Огласят для тебя список даров, совершат заклание против твоей стены; колонны твои будут возведены из белого камня среди (гробниц) царских детей.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:21); «Для меня была воздвигнута пирамида из камня среди пирамид. Начальник каменотесов пирамиды принимал землю для нее; начальник живописцев расписывал; скульпторы вырезали; начальники работ, состоявшие при некрополе, наблюдали за (всем) этим. Позаботились о том, чтобы все принадлежности, обычно помещаемые в склепе, были там.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:28).

Замечено, что в текстах на стенах египетских гробниц «вельможи постоянно подчеркивают, что она – их законная собственность, что они не нарушали чужих прав» (1920ТураевБА:49).

 

13 И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй.

 

Этногенетическая верификация

Фиксация присутствия индоевропейских групп (хеттов) в Леванте, как следствие элемент миграционной волны.

 

 

Левант

В 1800 году до современной эры в Библосе в Финикии зафиксирован случай пребывания ликийца [хетта] из Западной Малой Азии (1966KitchenKA).

 

15 И увидели братья Йосэйфа, что умер отец их, и сказали: может Йосэйф возненавидит нас и воздаст нам за все зло, которое мы сделали ему. 16 И велели они сказать Йосэйфу: отец твой завещал пред смертью своею, говоря: 17 Так скажите Йосэйфу: прости, молю тебя, вину братьев твоих и грех их, хотя они сделали тебе зло; а теперь прости вину рабов Бога отца твоего. И плакал Йосэйф, когда говорили (это) ему. 18 И пошли и сами братья его, и пали пред лицом его, и сказали: вот, мы рабы тебе.

 

Политический климат подозрительности

Сходство выражается в описании схожей атмосферы крайнего недоверия, где даже родственные связи подвергаются жесткой проверке и рассматриваются как потенциальный инструмент заговора или шпионажа.

 

В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится совет: «не доверяй даже брату своему, не знайся даже с другом своим» (1978КоростовцевМА:222). В ином переводе инструкции читаем: «Остерегайтесь никому не известных людей, о чьих кознях вы не знаете. Не доверяйте брату, не знайте друга, не сближайтесь, это бесполезно. Когда ложитесь спать, берегите своё сердце, ибо ни у кого нет сторонников в день скорби.» (2006LichtheimM:1.136).


 

19 И сказал им Йосэйф: не бойтесь, ибо разве на месте Бога я? 20 Вот, вы умышляли против меня зло, но Бог порешил его к добру, чтобы сделать то, что ныне есть: чтобы сохранить жизнь многочисленному народу. 21 А теперь не бойтесь. Я буду кормить вас и малюток ваших. И он утешал их, и говорил по сердцу их.

 

Этический кодекс правителя

Сходство проявляется в реализации концепции милостивого правителя, который руководствуется принципом государственного великодушия и заботы о благоденствии подданных и «ближних».

 

 

В «Поучении гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия) читаем: «Помни: великодушие – украшение царя.» Ниже говорится: «Пусть каждый из ближних твоих благоденствует на земле» (1978КоростовцевМА:212,217).

В «Наставлении, адресованном царю Мерикаре» также говорится: «Привлекайте людей [к себе] своей добротой. Несчастен тот, кто желает земли [своего соседа], глупец тот, кто жаждет того, что принадлежит другим» (2006LichtheimM:1.100).

В «Поучении Птахотепа» (Древнее царство) находим: «Если ты вождь, управляющий поведением толпы, всегда старайся быть милостивым, чтобы твое собственное поведение было безупречным» (1908BattiscombeG:43).

 

21 А теперь не бойтесь. Я буду кормить вас и малюток ваших. И он утешал их, и говорил по сердцу их.

 

 

 

Психологическая параллель

Прямая параллель между «сердцем» и внутренним «я», наделяющая этот орган функциями рационального мышления, морального суждения и источником волевых решений индивида.

 

Сердце как орган мышления, воли, этического выбора неоднократно упоминается в древнеегипетских текстах.

В декламации № 519 гробницы Пепи I (6-я династия, ок. 2289-2255 гг. до совр. эры) есть слова: «Анубис, распределяющий сердца, распределяет Осириса Пепи от богов земли к богам неба» (2007AllenJP:183).

В максиме № 404 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) говорится: «Ты возьмешь (их) для него во все места, где пожелает быть его сердце.» (2007AllenJP:274). В изречении № 319 гробницы Пепи II (6-я династия, ок. 2246-2152 гг. до совр. эры) читаем: «Его сын обеспечит этого Пепи Неферкаре жизнью; он сделает ее радостной для его сердца, он сделает ее приятной для его сердца; он основывает для него долину Нила, он основывает для него дельту;» (2007AllenJP:265).

В изречении № 180 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано: «Унис — небесный бык, с ужасом в сердце, который питается эволюцией каждого бога, который поедает их внутренности, когда они пришли с Острова Пламени с животом, полным магии.» (2007AllenJP:51).

Из изречения № 650 (1836a-b) «Текстов пирамид», датируемых 2350-2175 гг. до совр. эры, мы находим: «Он наделяет Н. жизнью; он радует его сердце; он делает его сердце сладким.» (1952MercerSAB:450).

В изречении № 64 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Смотри, я приношу это тебе, чтобы твое сердце радовалось посредством этого; Я приношу тебе Око Гора, чтобы твое сердце возрадовалось им.» (1973FaulknerRO:60).

В изречении № 148 «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) говорится: «Ударяет молния, боги боятся, Исида просыпается беременной семенем своего брата Осириса. Она возвышается, (даже будучи) вдова, и ее сердце радуется семени своего брата Осириса. Она говорит: О боги, я Исида, сестра Осириса, которая плакала об отце богов, (даже) Осирисе, который судил истребление Двух Земель.» (1973FaulknerRO:125).

«Наставление Кагемни» (поздний период 6-й династии): «Когда пьешь с пьяницей, принимай, когда его сердце будет довольно. Не налегай на мясо у обжоры, принимай, когда он тебе дает, не отказывайся, тогда это успокоит тебя». (2006LichtheimM:1.60).

«Наставление Птаххотепа» (поздний период 6-й династии): «Тот, чье сердце повинуется своему чреву, ставит презрение к себе на место любви, его сердце лысое, его тело не помазано; великодушный дарован Богом, тот, кто повинуется своему чреву, принадлежит врагу» (2006LichtheimM:1.67); «Человек в беде хочет излить свою душу больше, чем выиграть дело» (2006LichtheimM:1.68); «Поспорьте с ним через некоторое время, проверьте его сердце в разговоре; если то, что он видел, ускользает от него, если он делает что-то, что вас раздражает, оставайтесь с ним дружелюбными, не нападайте» (2006LichtheimM:1.72).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) говориться: «Ты силен и могуществен; твоя рука дерзновенна, твое сердце алчно.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:45). Так же в «Обличении поселянина» есть слова: «Ведь ты — охотник, который тешит свое сердце, который занимается (только) тем, что ему нравится: бьет острогой гиппопотамов, стреляет диких быков, ловит рыбу, ставит силки на птицу.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:50).

«Жалобы Хакеперре-сонба» (Среднее царство): «Он сказал своему сердцу: Приди, сердце мое, я говорю тебе, ответь мне на мои слова!» (2006LichtheimM:1.147-148).

В повести «О потерпевшем кораблекрушение» (Среднее царство) звучат слова увещевания: «Пусть успокоится твое сердце, князь.» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:30).

«Сказка о потерпевшем кораблекрушение моряке» (Среднее царство): «У каждого из них сердце было крепче, рука сильнее руки его товарища». (2006LichtheimM:1.213).

В «Рассказе Синухета» (Среднее царство) герой говорит: «Если его сердце склоняется к тому, чтобы сразиться, пусть выскажет, что у него на сердце!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:17).

«История Синухе» (Среднее царство): «Тогда его сердце радовалось больше всего на свете, и они сели за стол, чтобы провести день пиршества». (2006LichtheimM:1.221).

«Стела Сехетеп-иб-ре», который служил последовательно при Сесострисе III и Аменемхете III (12-ая династия): «Прилепитесь к Его Величеству в ваших сердцах! Он пребывает в сердцах, Его взоры ищут каждого.» (2006LichtheimM:1.128).

«Сатира на ремесла» («Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи», Среднее царство): «Я видел много побоев — приложите свои сердца к книгам!» (2006LichtheimM:1.185).

«Песнь из гробницы царя Интета» (Среднее царство): «Рассказывать об их нуждах, успокаивать наши сердца, пока мы не пойдем туда, куда они ушли. Поэтому радуйтесь в своих сердцах! Забвение приносит вам пользу, следуйте за своим сердцем, пока живете!» (2006LichtheimM:1.196).

Согласно «Стеле Шабаки», на которой скопирован древний текст папируса, «Творение свершилось так: в сердце великого бога [Птаха] возникла Мысль об Атуме, а на языке – Слово «Атум»; бог произнес это имя – и в тот же миг Атум родился из Первозданного Хаоса. … По воле Птаха Атум создал Великую Девятку [богов]» (2007РакИ:32).

В мифе об «Истреблении людей» богиня Сехмет говорит богу Ре: «Поскольку ты живешь для меня, я одолела человечество, и это было бальзамом для моего сердца» (2006LichtheimM:2.199).

 

22 И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет. … 26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Идеальный жизненный цикл

Сходство в упоминании возраста в сто десять лет как сакральной и социально одобряемой нормы долголетия, свидетельствующей о высшем божественном благоволении к человеку и владеющего магией.

 

В древнеегипетских текстах «часто упоминается идеальная продолжительность жизни в 110 лет» (2001TaylorJH).

В сказке сыновей фараона Хуфу, относящейся к периоду Среднего царства, сказано: маг «простолюдин Джеди, живет он в поселке Джед-Снефру. От роду ему сто десять лет» (1978КоростовцевМА:28).

В «Папирусе Анастаси 3» (Новое царство) имеется пожелание «прожить 110 лет» (2001КоростовцевМА:49).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Нет человека толпы, которому сотворили подобные благодеяния! И был я в милости у царя по день смерти» (1978КоростовцевМА:110).

 

22 И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет. … 26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Хронологическая гиперболизация

Использование аномально больших чисел служит литературным приемом для обозначения древности эпохи и сакрального статуса описываемых персонажей в обеих традициях.

 

Месопотамия

В Месопотамии историческим личностям приписывалось сказочное долгожительство. «Существовал список царей, составленный шумерийскими писцами в конце второго тысячелетия до нашей эры». Например, цари «первой династии после потопа тоже правили в среднем по тысяче лет, далее — по двести лет» (1961ВуллиЛ:15).

 

25 И заклял Йосэйф сынов Исраэйлевых, говоря: верно вспомнит Бог о вас, тогда вынесите кости мои отсюда.

 

Ономастическая подлинность

Выявленное структурное сходство в использовании теофорного элемента «Эль» подтверждает принадлежность библейского текста к подлинной ближневосточной традиции именования начала 2-го тысячелетия до современной эры.

Месопотамия

Теоформный элемент имен «Эль» часто встречается в документах архива Мари. Примером является письмо (ARM 2 23) Ибаль-пи-Эля своему господину Зимри-Лиму (1988CharpinD:271). В письме (ARM 26/1 140) Нур-Адду, направленном Зимри-Лиму, упоминается «Яхсиб-Эль, ханаеец» (1988CharpinD:303-305). Йескит-Эля в письме (ARM 26/2 386) сообщает своему господину Зимри-Лиму о падении Ларсы (1988CharpinD_LafontB:205). Ясим-Эль в письме (ARM 26/2 403-bis) брату Шунухре-Халу рассказывает о своей болезни (1988CharpinD_LafontB:257). Месопотамский архив Мари относится к первой половине 18-го века до современной эры (1956Munn-RankinJM:106).

 

26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Заимствование слова «ковчег»

Слово является египетским заимствованием со значением «гроб, ящик», а также «святилище, комната» (2021NoonanBJ:217).

По Плутарху (1-2 век), в результате хитрости Сета, Осирис «вступил в гроб и лег. И будто заговорщики подбежали, захлопнули крышку и, заколотив ее снаружи гвоздями, залили горячим свинцом, затащили гроб в реку и пустили в море у Таниса, через устье» (1996Плутарх:3).

По легенде в результате заговора Сета, Осирис был заключен в саркофаг, который бросили в реку, а затем он попал в море. «Морские волны вынесли саркофаг с мертвым телом Осириса к берегам Библа, прибой выбросил его на сушу, и саркофаг остался лежать на молодом ростке тамариска» (2007РакИ:97).

 


Примечание к анализу 

Врачи Древней Греции и Израиля

Древнегреческие врачи упомянуты во второй песне «Илиады» Гомера (Ὅμηρος. Ἰλιάς, прибл. 8-й век до совр. эры): «И обитавший в Зхалии, граде владыки Эврита, Два извели воеводы, Асклепия мудрые чада, Славные оба данаев врачи, Подалир и Махаон.» (1960Гомер:2.730-732). О высоком уровне египетской медицины читаем в четвертой песни «Одиссеи»: «Щедро в Египте ее Полидамна, супруга Фоона, Им наделила; земля там богатообильная много Злаков рождает и добрых, целебных, и злых, ядовитых; Каждый в народе там врач, превышающий знаньем глубоким Прочих людей, поелику там все из Пеанова рода.» (в прим. Пеан — древнейший бог-врачеватель) (1981Гомер:4.228–232). Врачи из среды евреев не блистали до Средних веков (1947CastiglioniA). 


Содержание

Введение / Глава 1 / Глава 2 / Глава 3 / Глава 4 / Глава 5 / Глава 6 / Глава 7 / Глава 8 / Глава 9 / Глава 10 / Глава 11 / Глава 12 / Глава 13 / Глава 14 / Глава 15 / Глава 16 / Глава 17 / Глава 18 / Глава 19 / Глава 20 / Глава 21 / Глава 22 / Глава 23 / Глава 24 / Глава 25 / Глава 26 / Глава 27 / Глава 28 / Глава 29 / Глава 30 / Глава 31 / Глава 32 / Глава 33 / Глава 34 / Глава 35 / Глава 36 / Глава 37 / Глава 38 / Глава 39 / Глава 40 / Глава 41 / Глава 42 / Глава 43 / Глава 44 / Глава 45 / Глава 46 / Глава 47 / Глава 48 / Глава 49 / Глава 50 / Заключение / Список литературы  

 



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

16.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

24.03.2026 - обновление статьи с добавлением цитат.

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 50. О круглой связке бедра. 16.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentumcapitisfemorisligamentumteresligamentofheadoffemurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство        

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   

Популярные статьи

Моделирование середины одноопорного периода шага при отсутствии LCF.

Моделирование середины одноопорного периода шага при отсутствии LCF . Моделирование середины одноопорного периода шага в отсутствии связки головки бедренной кости без сгибания с наклоном таза вперед. Для настоящих экспериментов нами собрана электромеханическая модель тазобедренного сустава человека с объемной тазовой частью , которая имитировала тазобедренный сустав, articulatio coxae, без связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris. Конструкция воссоздала функциональную и морфологическую ситуацию, свойственную для коксартроза, тазобедренного сустава, articulatio coxae, замещенного стандартным эндопротезом, а также полного повреждения связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris. Модель содержала бедренную часть, объемную тазовую часть с нагрузкой, аналог средней ягодичной мышцы и аналог комплекса коротких мышц, вращающих бедро наружу, а также аналоги наружных связок: аналог седалищно-бедренной связки, аналог лобково-бедренной связки, аналог вертикальной и ...

Рассуждение о морфомеханике. 6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия

  6.4.6 Рост, регенерация, гипертрофия Ранее было показано, что при повышении уровня среднесуточных напряжений масса и объем живой ткани возрастает. Это может быть увеличение организма в целом, отдельного органа или его части. Рост массы и объема позволяет уменьшить среднесуточные напряжения при действии постоянной силы. Соответственно уменьшение массы и объема, наоборот, приводит к увеличению среднесуточных напряжений в организме. Увеличение массы живой системы в целом или ее части может достигаться за счет нескольких процессов, наблюдающихся как в норме, так и при патологии. Наиболее распространенный процесс такого рода – рост. Он начинается с момента зачатия организма (имеется ввиду многоклеточные организмы) и завершается после достижения им определенного размера. Рост с нашей точки зрения есть процесс адаптации живой системы к воздействующей на нее нагрузке. Его прекращение знаменует достижение организмом оптимального уровня среднесуточных напряжений, а также оптимальног...

18c.CretiD

  Creti D., картина, Иаков борется с ангелом (18 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Donato Creti  – Jacob Wrestling with the Angel (18 cent.); original in  academia.edu   collection (CC0 – public domain, color correction). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и  приложением. Москва: Российское Библейское...

Рассуждение о морфомеханике. 1.3.3 Увеличение размеров

1.3.3 Увеличение размеров Пожалуй, первым из биологических процессов влияющих на механические свойства тканей следует назвать рост. Рост живой системы, есть увеличение ее размеров. Его можно считать неотъемлемым свойством жизни, ее отличительной чертой. Практически любой живой организм, развиваясь в онтогенезе, увеличивает свои размеры, или иными словами – растет. Однако следует уточнить, что рост происходит до определенного предела, и речь об этом пойдет несколько ниже. Параллельно, как правило, идут другие процессы, изменяющие ткань качественным образом, что принято именовать развитием. Под ростом тканей, как составной части многоклеточного организма, понимают увеличение числа образующих их клеток с пропорциональным увеличением количества межклеточного вещества. Энциклопедический словарь медицинских терминов рост трактует как «увеличение массы организма (особи), органа или участка ткани за счет увеличения количества и размеров клеток и неклеточных образований».* Увеличение чи...

2008WengerDR_MiyanjiF

    Перевод статьи Wenger DR et al . Ligamentum teres maintenance and transfer as a stabilizer in open reduction for pediatric hip dislocation : surgical technique and early clinical results (Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты, 2008). В статье описан метод открытой пластики ligamentum capitis femoris ( LCF ) при дисплазии тазобедренного сустава. Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2008 WengerDR _ MiyanjiF .     Сохранение и перемещение круглой связки в качестве стабилизатора при открытой репозиции вывиха бедра у детей: хирургическая техника и ранние клинические результаты   Wenger DR, Mubarak SJ, Henderson PC, Miyanji F     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   Материалы и методы [iv]   Хирургическая техника [v]   Результаты [vi]   Обсуждение [vii...