К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .02.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году ( Январь )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в январе 2026 года.  31 .01.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", январь 2026 30 .01.2026 Обновление статьи:  Кто и когда впервые описал повреждение LCF ? Часть 3   22 .01.2026 Полный доступ к PDF версии книги: Дети человеческие 14 .01.2026 2026АрхиповСВ.  ДАРЫ ВОЛХВОВ ОРТОПЕДИЧЕСКИМ ХИРУРГАМ  ( Новая техника проксимального крепления при реконструкции LCF). 05 .01.2026 2018YoussefAO .   В статье описан спо соб укорочения LCF при врожденном вывихе бедра. 2007WengerD_OkaetR .  А втор...

Великая компиляция. Глава 50

  

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 50

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями. 

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.

 

Фрагмент книги «Берешит» 

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 50

 

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

Сакрально-технологический ритуал бессмертия

Сходство в описании бальзамирования как обязательной процедуры сохранения физической оболочки для обеспечения непрерывности жизни души, что выступает как высшее проявление сыновней заботы и следование божественному архетипу (Анубис/Осирис — Йосэйф/Исраэйль).

 

Согласно легенде в создании «первой на земле мумии Исиде помогали ее сестра Нефтида и сын Нефтиды, знаток целебных трав и секретов бальзамирования Анубис» (2004РакИВ:81). В Египте «на протяжении почти пяти тысяч лет тела умерших мумифицировались в подражание образу мумифицированного Осириса» (2000БаджЭАУ). Существовало представление, что «человек умирает, когда Ба [жизненная сила] покидает тело, вылетая через рот, и оживает после возвращения Ба к мумии. Поэтому и необходимо сохранить тело покойного нетленным: что­бы Ба мог обрести свою мумию (2004РакИВ:136). 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

Институционализация медицинской службы

Сходство проявляется в упоминании врачей как штатных сотрудников государственного аппарата и «Дома жизни», которые находились в непосредственном распоряжении высших сановников для оказания медицинской помощи и проведения ритуальных процедур.

 

В «Текстах пирамид», датируемых 2350-2175 годами до современной эры, нет упоминания врачей, но присутствует восхваление знахарей. В высказывании № 204 (118a), находим: «Радуйтесь, знахари; да возвысится сердце в сердцах человеческих» (1952MercerSAB:86).

В тексте не стене гробницы главного строителя Уашапта (5-я династия) рассказывается как после потери им сознания «Были вызваны врачи со своими папирусами» (2001КоростовцевМА:142). Примечательно, в Египте существовала должность: «sš nsw wr swnw «царский писец, великий (искусством) врачевания» (2001КоростовцевМА:17).

На стеле CG 20023, связанной с чиновником 13-й династии Сенебсумаем, имевшим незнатное происхождение, присутствует изображение врача с именем Амени и писца Дома жизни по имени Кеку (1938GardinerAH:160).

В «Папирусе Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) в глоссе A случая № 1, описывается методика определения пульса священником Сехмет или любым врачом (1930BreastedJH:78; sae.saw-leipzig.de). А. Тураев (1916) обнаружил в папирусе 12-й династии упоминание жреца богини Сехмет по имени Рансенеб (2001КоростовцевМА:120-121).

В погребальном папирусе № 10481 (Египетский музей Флоренции), относящимся к 17-й династии, упоминается врач Менна, имевший должность «главный врач Дома жизни» (1954BottiG:71; 2018AbouelataM:122). Подобный чиновник мог руководить бригадой врачей и бальзамировщиков. Персонал Домов жизни состоял из врачей, хранители мирры и умащений, а также жрецов, являвшихся писцами, среди которых находились и жрецы-чтецы, имевшие отношение к бальзамированию и магии (2001КоростовцевМА:105-106).

 

2 И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля.

 

Патологоанатомическая экспертиза

Сходство проявляется констатации высокой профессиональной квалификации врачей, чей инструментарий и знания анатомии позволяли проводить как сложные прижизненные обследования, так и посмертное исследование тела.

 

Из случае № 33 «Папируса Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры), явствует, что автор изучал патоморфологию компрессионного перелома шейных позвонков (1930BreastedJH:337; sae.saw-leipzig.de). Известно, что египетские врачи привлекались для освидетельствования быка при убое с целью выяснения, насколько он годен для жертвенной трапезы, что практиковались и в обыденной жизни (1917ВикентьевВМ:45). Найдено несколько изображений на стенах гробниц, на которых за забоем животных наблюдают жрецы. Образованное жречество, принимавшее участие в жертвоприношениях, могло быть более склонно к формулированию анатомических и физиологических наблюдений (2020BlomstedtP:62).

 

3 И исполнилось ему сорок дней; ибо так исполняется срок бальзамированным; и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

 

Технологический и хронологический регламент мумификации

Сходство проявляется в точном соответствии временных циклов (40 дней бальзамирования и 70 дней траура) реальным этапам химической обработки тела в натроне и астрономическому периоду исчезновения звезды Сириус.

 

Мумия Осириса была готова через семьдесят дней, однако «Разные источники называют разное число дней, в течение которых Исида собирала останки Осириса. Вместе поиски и мумификация продолжались 70 дней (время, в течение которого не виден Сириус)» (2004РакИВ:81).

В Среднем и Новом царстве при мумификации тело помещали усопшего в натрон на 40 дней, а затем «извлекали, промывали, сушили и обматывали бинтами», сделанными из льняной ткани (2003FletcherJ:119). В Египте позднего периода вплоть до Птолемеев (664-30 гг. до совр. эры), погружение тела в натрон продолжалось усредненно 70 дней (2017ChapmanSL:13). В пятом веке до современной эры Геродот пишет: «тело на 70 дней кладут в натровый щёлок. Больше 70 дней, однако, оставлять тело в щёлоке нельзя. По истечении же этого 70-дневного срока, обмыв тело, обвивают повязкой из разрезанного на ленты виссонного полотна и намазывают камедью» (1972Геродот:86).

В «Папирусе Эдвина Смита» в случае № 14, рекомендуется наложение льняных повязок с пропиткой маслом/жиром, медом (1930BreastedJH:256; sae.saw-leipzig.de). Подобным образом пропитывались тканевые ленты, которыми бинтовалась мумифицированное тело.

 

5 Отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; в могиле моей, которую я выкопал себе в земле Кынаанской, там похорони меня. А теперь я взойду и похороню отца моего, и вернусь.

 

Императив посмертной репатриации

Сходство проявляется в утверждении непреложной ценности погребения в родной земле, что выступает ключевым условием завершения жизненного цикла.

 

В «Истории Сенухета» герой говорит, обращаясь к фараону: «Сделай так, чтобы тело мое погребли в той земле, на которой я был рожден! Что может быть выше этого и желаннее!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:34). Иной перевод: «Что может быть важнее погребения тела в земле, где ты родился?» (2009БаджЭАУ:25). Схожее прочтение в другом источнике: «Что может быть важнее, чем погребение моего трупа в стране, в которой я родился!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:19).

В «Мифе о Солнечном Оке» («Бегство Хатхор в Нубию», «Лейденский папирус», 2-3 вв.) бог Тот увещевает Хатхор-Тефнут: «Даже крокодил, когда он стареет, покидает чужбину и приходит умирать в свой одной водоем» (2007РакИ:69).

 

6 И сказал Паро: взойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.

Этикет и прямая санкция монарха

Сходство проявляется в фиксации момента личного диалога фараона с подчиненным сановником для подтверждения законности исполнения семейного долга как государственно значимого поручения.

 

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

«В Древнем и Среднем царстве любили рассказывать об исполнении царских поручений, о важных деяниях, причем приводили и документы, особенно царские письма» (1915ТураевБА:47).

 

8 И весь дом Йосэйфа, и братья его, и дом отца его. Только малюток своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гошэн.

Географическая и административная локализация

Сходство в упоминании конкретного топонима Гошен, который идентифицирован как приграничье – область в восточной части Дельты Нила, приемлемая для поселения и скотоводства.

 

«У западного входа в долину Гошена, со столицей Пе(р)-сопд(у) («Дом Сопда»; также называли «Дом Сикамора»), современный Сафт-эль-Хене» располагался двадцатый ном Дельты, позднее обозначенный как «Арабский ном» (2021МюллерМ:158).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Начальник рубежной стражи послал в царский дворец гонца с вестью о моем возвращении. Повелел его величество, дабы отправился в путь искусный начальник царских земледельцев и доставил мне на судах царские дары для азиатов» (1978КоростовцевМА:106). 

 

9 С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик.

 

Технологическая и лексическая аккультурация

 

Сходство проявляется в упоминании колесничного выезда как обязательного атрибута высокого социального статуса, что фиксирует исторический момент интеграции коневодства и колесниц в египетскую культуру в середине второго тысячелетия до современной эры.

 

Документ, называемый «Будь писцом» (Среднее царство?) подразумевает присутствие лошадей и колесниц: «Бедняка превращают в возницу – и начальник конюшни надзирает над ним» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248).

В «Речении Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим косвенное упоминание о лошадях: «Смотрите, не имевший упряжки владеет теперь табуном» (1978КоростовцевМА:236).

Скелет лошади, раскопанный на юге Hильской долины в Бухене, датируется приближенно 2055-1650 годом до современной эры (2014TatomirR).

Легкая колесница в Египте появилась лишь при гиксосах (2010FeldmanMH_SauvageC).

 

9 С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик.

 

Зооархеологический и хронологический параллелизм

Общий период распространения лошадей, повозок и колесниц на Ближнем Востоке.

 

Месопотамия

Повозки и лошади показаны на шумерском «Штандарте Ура», созданном при Ранней династии, доминировавшей в 2550-2400 годах до современной эры (2003AruzJ_WallenfelsR).

Легкая колесница широко распространилась в Восточном Средиземноморье и по Ближнему Востоку во втором тысячелетии до современной эры (2010FeldmanMH_SauvageC).

 

10 И дошли они до Горэн-Аатада, что по ту сторону Ярдэйна, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и он свершал траур по отце своем семь дней.

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

13 И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй.

 

Юридическая легитимация некрополя

Сходство проявляется в акцентированном подтверждении права частной собственности на место захоронения, что гарантировало неприкосновенность гробницы и вечный покой усопшего.

 

Замечено, что в текстах на стенах гробниц «вельможи постоянно подчеркивают, что она – их законная собственность, что они не нарушали чужих прав» (1920ТураевБА:49).

 

15 И увидели братья Йосэйфа, что умер отец их, и сказали: может Йосэйф возненавидит нас и воздаст нам за все зло, которое мы сделали ему. 16 И велели они сказать Йосэйфу: отец твой завещал пред смертью своею, говоря: 17 Так скажите Йосэйфу: прости, молю тебя, вину братьев твоих и грех их, хотя они сделали тебе зло; а теперь прости вину рабов Бога отца твоего. И плакал Йосэйф, когда говорили (это) ему. 18 И пошли и сами братья его, и пали пред лицом его, и сказали: вот, мы рабы тебе.

 

Политический климат подозрительности

Сходство выражается в описании схожей атмосферы крайнего недоверия, где даже родственные связи подвергаются жесткой проверке и рассматриваются как потенциальный инструмент заговора или шпионажа.

 

В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится совет: «не доверяй даже брату своему, не знайся даже с другом своим» (1978КоростовцевМА:222).

 

19 И сказал им Йосэйф: не бойтесь, ибо разве на месте Бога я? 20 Вот, вы умышляли против меня зло, но Бог порешил его к добру, чтобы сделать то, что ныне есть: чтобы сохранить жизнь многочисленному народу. 21 А теперь не бойтесь. Я буду кормить вас и малюток ваших. И он утешал их, и говорил по сердцу их.

 

Этический кодекс правителя

Сходство проявляется в реализации концепции милостивого правителя, который руководствуется принципом государственного великодушия и заботы о благоденствии подданных и «ближних».

 

В «Поучении гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия) читаем: «Помни: великодушие – украшение царя.» Ниже говорится: «Пусть каждый из ближних твоих благоденствует на земле» (1978КоростовцевМА:212,217).

В «Поучении Птахотепа» (Среднее царство) находим: «Если ты вождь, управляющий поведением толпы, всегда старайся быть милостивым, чтобы твое собственное поведение было безупречным» (1908BattiscombeG:43). 

 

22 И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет. … 26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Идеальный жизненный цикл

 

Сходство в упоминании возраста в сто десять лет как сакральной и социально одобряемой нормы долголетия, свидетельствующей о высшем божественном благоволении к человеку и владеющего магией.

 

В сказке сыновей фараона Хуфу, относящейся к периоду Среднего царства, упоминается маг «простолюдин Джеди, живет он в поселке Джед-Снефру. От роду ему сто десять лет» (1978КоростовцевМА:28).

В «Папирусе Анастаси 3» (Новое царство) имеется пожелание «прожить 110 лет» (2001КоростовцевМА:49).

В древнеегипетских текстах «часто упоминается идеальная продолжительность жизни в 110 лет» (2001TaylorJH).

В «Рассказе Синухе» (20-18 вв. до совр. эры) читаем: «Нет человека толпы, которому сотворили подобные благодеяния! И был я в милости у царя по день смерти» (1978КоростовцевМА:110).

 

22 И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет. … 26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Хронологическая гиперболизация
Использование аномально больших чисел служит литературным приемом для обозначения древности эпохи и сакрального статуса описываемых персонажей в обеих традициях.

 

Месопотамия

В Месопотамии историческим личностям приписывалось сказочное долгожительство. «Существовал список царей, составленный шумерийскими писцами в конце второго тысячелетия до нашей эры». Например, цари «первой династии после потопа тоже правили в среднем по тысяче лет, далее — по двести лет» (1961ВуллиЛ:15).

 

25 И заклял Йосэйф сынов Исраэйлевых, говоря: верно вспомнит Бог о вас, тогда вынесите кости мои отсюда.

 

Императив посмертной репатриации

Сходство проявляется в утверждении непреложной ценности погребения в родной земле, что выступает ключевым условием завершения жизненного цикла.

 

В «Истории Сенухета» герой говорит, обращаясь к фараону: «Сделай так, чтобы тело мое погребли в той земле, на которой я был рожден! Что может быть выше этого и желаннее!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:34). Иной перевод: «Что может быть важнее погребения тела в земле, где ты родился?» (2009БаджЭАУ:25). Схожее прочтение в другом источнике: «Что может быть важнее, чем погребение моего трупа в стране, в которой я родился!» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:19).

В «Мифе о Солнечном Оке» («Бегство Хатхор в Нубию», «Лейденский папирус», 2-3 вв.) бог Тот увещевает Хатхор-Тефнут: «Даже крокодил, когда он стареет, покидает чужбину и приходит умирать в свой одной водоем» (2007РакИ:69).

 

26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

 

Сакрально-технологический ритуал бессмертия

Сходство в описании бальзамирования как обязательной процедуры сохранения физической оболочки для обеспечения непрерывности жизни души, что выступает как высшее проявление сыновней заботы и следование божественному архетипу (Анубис/Осирис — Йосэйф/Исраэйль).

 

Согласно легенде в создании «первой на земле мумии Исиде помогали ее сестра Нефтида и сын Нефтиды, знаток целебных трав и секретов бальзамирования Анубис» (2004РакИВ:81).

Существовало представление, что «человек умирает, когда Ба [жизненная сила] покидает тело, вылетая через рот, и оживает после возвращения Ба к мумии. Поэтому и необходимо сохранить тело покойного нетленным: что­бы Ба мог обрести свою мумию (2004РакИВ:136

В Египте «на протяжении почти пяти тысяч лет тела умерших мумифицировались в подражание образу мумифицированного Осириса» (2000БаджЭАУ).

 

26 И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в

ковчег в Египте.

 

Заимствование слова «ковчег»

Слово является египетским заимствованием со значением «гроб, ящик», а также «святилище, комната» (2021NoonanBJ:217).

По Плутарху (1-2 век), в результате хитрости Сета, Осирис «вступил в гроб и лег. И будто заговорщики подбежали, захлопнули крышку и, заколотив ее снаружи гвоздями, залили горячим свинцом, затащили гроб в реку и пустили в море у Таниса, через устье» (1996Плутарх:3).

По легенде в результате заговора Сета Осирис был заключен в саркофаг, который бросили в реку так о попал в море. «Морские волны вынесли саркофаг с мертвым телом Осириса к берегам Библа, прибой выбросил его на сушу, и саркофаг остался лежать на молодом ростке тамариска» (2007РакИ:97).

 

 



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

16.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 50. О круглой связке бедра. 16.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teresligament of head of femurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство 

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   

Популярные статьи

Великая компиляция. Глава 44

     Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции .  Глава 44 С.В. Архипов   Гипотеза Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.  Цель Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта. Примечание 1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД. 2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом. 3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, св...

LCF при паралитическом вывихе бедра. Обзор

  ligamentum capitis femoris ПРИ  паралитическом вывихе бедра .  Обзор Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   19-й век [iv]   20-й век [v]   21-й век [vi]   Отрицательная патогенетическая связь [vii]   Положительная патогенетическая связь [viii]   Список литературы [ix]   Приложение [i]   Резюме Представлены сведения о ligamentum capitis femoris ( LCF ) при паралитическом вывихе бедра, а также ее роли в патогенезе данного патологического состояния. [ii]   Введение При подготовке диссертационной работы нами отмечено наличие множества заболеваний, при которых наблюдается патология LCF. Сведения о таких сочетаниях стали накапливаться и анализироваться. Этот процесс продолжается до сих пор. Здесь мы планируем собрать воедино все значимые цитаты и мысли, касающиеся LCF при паралитическом вывихе бедра.   Классическое описание данного состояния сделано Т.С. Зацепиным: «Паралит...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1

  Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 1. Архипов С.В.   Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы 1.Печатные публикации 2. Папирусы в интернете [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта, вскоре после минойского извержения, вероятно, в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником, и египетский врач-энциклопедист. Последни...