К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .02.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году ( Январь )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в январе 2026 года.  31 .01.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", январь 2026 30 .01.2026 Обновление статьи:  Кто и когда впервые описал повреждение LCF ? Часть 3   22 .01.2026 Полный доступ к PDF версии книги: Дети человеческие 14 .01.2026 2026АрхиповСВ.  ДАРЫ ВОЛХВОВ ОРТОПЕДИЧЕСКИМ ХИРУРГАМ  ( Новая техника проксимального крепления при реконструкции LCF). 05 .01.2026 2018YoussefAO .   В статье описан спо соб укорочения LCF при врожденном вывихе бедра. 2007WengerD_OkaetR .  А втор...

Великая компиляция. Глава 41

 

 Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуцииГлава 41

С.В. Архипов 

Гипотеза

Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями. 

Цель

Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта.

Примечание

1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД.

2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом.

3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)» если не указан регион, подразумеваются свидетельства из Египта.

  

Фрагмент книги «Берешит» 

Тип сходства и обоснование

Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, сведения)

Глава 41

 

 

1 И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. 2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. 3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. … 17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу.

 

Лексико-стилистический параллелизм

Сходство данных проявляется в использовании специфического термина «река» для обозначения Нила, а также в применении рефренов и строфических повторов, характерных для древнеегипетской повествовательной традиции.

 

В «Речении Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим: «Воистину, множество мертвецов нашло погребение в реке. Река стала могилой, местом бальзамирования стали воды реки» (1978КоростовцевМА:227). Нил египтяне называют просто «Рекой» или «Великой Рекой» (2007РакИ:58).

Замечено, что «Литературные и религиозные памятники древнего Египта часто перемежаются строфическими образованиями» (1917ВикентьевВМ:8).

 

 

1 И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. 2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. 3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. 4 И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро. 5 И заснул он, и снилось ему вторично: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, тучных и хороших. 6 Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром вырастают за ними. 7 И проглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. 8 И проснулся Паро, и вот, это сон.

 

Сакральная онейромантия и теофания

Сходство проявляется в восприятии сновидения как канала прямой коммуникации между божеством и правителем для передачи пророчеств о государственном благополучии или бедствиях.

 

 

Как полагали египтяне, «Боги также сообщали свою волю людям во сне» (2021МюллерМ:208). «Стела голода» свидетельствует, что в период социального бедствия фараон «Джосер [3-я династия] велел немедленно принести жертвы Хнуму. Той же ночью Хнум ему явился во сне. Фараон поклялся богу священной клятвой, что жертвенники его отныне не оскудеют» (2004РакИВ:158).

В «Поучении гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия) говорится о боге: он «сотворил для них сновидения ночью и днем» (1978КоростовцевМА:217). В «Обличении поселянина» (Среднее царство) есть слова, подразумевающие знание автором видений во сне в норме: «Сон видит тот, кто спит» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:51). В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится указание на вещий сон: «Предстал он во сне сыну своему, повелителю всего, и возгласил: «Явись как бог! Внимай словам моим» (1978КоростовцевМА:222). В Египте со времен 12-й Династии сотрудники «Домов жизни», где изучались магия, медицина и гадание, занимались составлением руководств, в которых последовательно фиксировали соответствия между сновидениями и событиями, предвещаемыми снами (1951GarnotJSF). У египтян существовали специалисты по толкованию снов, а Диодор сообщал, что над библиотекой Рамессеума была надпись «Место исцеления души» (1972El-AssalG). В «Папирусе Честер Битти 3» (BM 10683), содержится так называемая «Книга снов», возможно, относящаяся к 12-й династии, где трактуются сновидения (1935GardinerAH:9).

 

1 И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. 2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. 3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. 4 И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро. 5 И заснул он, и снилось ему вторично: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, тучных и хороших. 6 Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром вырастают за ними. 7 И проглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. 8 И проснулся Паро, и вот, это сон. … 17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. 19 И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. 20 И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. 21 И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. 22 И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших. 23 И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними. 24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

 

Традиция толкования сновидений

Сходство в изображении процесса интерпретации сновидения как необходимого этапа после пробуждения героя произведения, что отражает общерегиональную практику фиксации и расшифровки вещих снов.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) герой видит сон и пытается его понять: «Заснул Энкиду и сон увидел, поднялся Энкиду и сон толкует, вещает своему он другу: «Друг мой, о чем совещались великие боги?..» (1961ДьяконовИМ:45).

Самые ранние свидетельства о практике сбора сновидений в Месопотамии относятся к Древневавилонскому периоду, то есть к 2003-1595 годам до современной эры (2006NoegelSB).

 

1 И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. 2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. 3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. … 17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу.

 

Заимствование слова «река»

 

Слово происходит из египетского языка, а исходный термин означает «поток, река», но может также относиться конкретно к реке Нил и к её притокам (2021NoonanBJ:112).

 

2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. … 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу.

 

Заимствование слова «тростник»

 

Слова обозначают «тростник вдоль берегов Нила во сне фараона» и указывают на египетское заимствование (2021NoonanBJ:48).

 

2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. 3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. 4 И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро. … 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. 19 И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. 20 И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. 21 И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. … 26 Семь коров хороших — это семь лет, и семь колосьев хороших — это семь лет: это один сон. 27 И семь коров тощих и худых, вышедших за ними, это семь лет; и семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром, это будут семь лет голода.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса.» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

8 И проснулся Паро, и вот, это сон. И было, утром встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро. … 24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

 

Заимствование слова «волхвы»

 

Слово употребляется в отношении египетских магов, при этом египетское заимствование вполне ожидаемо (2021NoonanBJ:102).

 

8 И проснулся Паро, и вот, это сон. И было, утром встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро. … 15 И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его. … 24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

 

 

Институционализация магико-интеллектуальной элиты

Сходство в описании социальной категории «мудрецов» / «волхвов» восходящего к египетскому херихеб, которые при дворе фараона сочетали функции жрецов, администраторов, лекарей и магов, толковавших волю богов

Фараону надлежало «иметь в числе придворных искусных гадателей и толкователей снов, дабы те его предостерегали от всякого деяния, неугодного богам, и он не нарушал бы предначертаний Маат, а если бы вдруг по незнанию и начал поступать вопреки воле богини, то успел бы вовремя остановиться, – как это было с фараоном Хуфу» (2007РакИ:135). Подразумевается сказка конца Среднего царства «Хеопс и волхвы», содержащаяся в папирусе Весткар (1920ТураевБА:84). Современное название сказки «Фараон Хуфу и чародеи» в ней фигурирует верховный жрец-заклинатель Уба-Онер и Джаджаманха, а также «чародей» простолюдин Джеди (1956КацнельсонИС_МендельсонФЛ:38,43). В ином переводе этой сказки, поименованной «Царь Хеопс и волшебники», должность жреца обозначена как «главный херихеб» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:62).

В гробнице Хирхуфа, номарха Элефантины, современника фараона Мернера 6-й династии, упомянута его должность «херихеб», то есть «жрец, возглашавший магические формулы и получивший репутацию мага» (1915ТураевБА:49-50). В надписи на плите (Венский музей № 172), относящейся к птолемеевской эпохе, имеется упоминание «главного хорихеба царского писца Бенанта» (1915ТураевБА:49-50, 63).

В «Гинекологическом папирусе Кахуна», написанном около 1825 года до современной эры, в случае № 30 предлагается магическая формула (2021LopesHT_PereiraRGG). В случае № 9 «Папируса Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) при явно неблагоприятном прогнозе, врач рекомендует заклинание (1930BreastedJH:217; sae.saw-leipzig.de).

«Тексты пирамид», датируемые 2350-2175 гг. до совр. эры, сохранили одно из заклинаний (№ 678, 2029a-2030c) мага-писца, вынужденного считаться с подобными ему: «’Iḥmti, Śdmti, не слушай Н.; не прислушивайся к Н.; не требуй волшебства Н.; не проси волшебства Н. у Н. У тебя есть твоё волшебство; у Н. есть своё волшебство. Пусть Н. не сломает твое перо; пусть он не расколет твою палитру! Пусть Н. получит (своё) подношение!» (1952MercerSAB:490).

 

8 И проснулся Паро, и вот, это сон. И было, утром встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро.

 

Дворцовый этикет и доступность монарха

Сходство в описании модели прямого взаимодействия фараона с административной и интеллектуальной элитой, что характерно для периода трансформации египетской деспотии.

 

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

 

 

9 И стал говорить начальник виночерпиев Паро, сказав: грехи мои вспоминаю я сегодня.

Иерархическая должностная преемственность

Сходство проявляется в упоминании специфических придворных ролей — виночерпия и ответственного за изготовление хлеба (пекаря), которые выступают как ключевые посредники между правителем и подчиненными.

 

В заклинании № 280 гробницы Тети (6-я династия, ок. 2323-2291 гг. до совр. эры) зафиксирована просьба: «О вы, ответственные за производство хлеба, принадлежащие к потопу, передайте Тети Фетекте [второстепенное божество], виночерпию Солнца, чтобы он передал Тети самому Солнцу» (2007AllenJP:92).

На стеле CG 20718, посвященной чиновнику 13-й династии Сенебсумаю как казначею, упоминается Хенмес, «хранитель палаты и виночерпий» видный чиновник среднего ранга во времена правления Собекхотепа III, Неферхотепа I и Собекхотепа IV (2019StefanovićD:275-276). 

 

13 И как он истолковал нам, так и сбылось: меня возвратил ты на мое место, а того повесили.

 

Клинико-анатомическое соответствие

Сходство обнаруживается в описании летальных последствий механического воздействия на шею, а также знании нормальной и патологической анатомии шейного отдела позвоночника.

 

В высказывании № 318 (511a-c) из «Текстов пирамид» относящихся к 2350-2175 годам до современной эры, мы находим самые ранние сведения о числе позвонков шейного отдела позвоночника: «змей- nw, бык, который ведет, который проглотил своих семь змей-уреев, через которых появились его семь шейных позвонков, который повелевает своими семью Эннеадами, которые слышат слова царя» (1952MercerSAB:171).

Автор «Папирус Эдвина Смита» (1650-1550 гг. до совр. эры) знал анатомию шейного отдела позвоночника и травмы, специфичные для казненных через повешение: растяжения и разрывы, а также смещения и вывих в области шеи (случаи № 30-32). В случае № 31 представлена типичная клиническая картина вывиха или подвывиха позвонка с травмой спинного мозга в области шейного отдела позвоночника (1930BreastedJH:319-333; sae.saw-leipzig.de).

 

14 И послал Паро, и позвал Йосэйфа; и вывели его поспешно из ямы. И он остригся, и переменил одежду свою, и пришел к Паро.

 

Ритуальная и этикетная чистота

Сходство проявляется в описании обязательного обряда гигиенической подготовки (бритье, смена одежды) как необходимого условия для перехода из «нечистого» состояния в сакральное пространство присутствия царя.

 

Согласно Геродоту (5 в. до совр. эры), в Египте священнослужители заботятся о чистоте «Каждые три дня жрецы сбривают волосы на своем теле, … Дважды днем и дважды ночью они совершают омовение в холодной воде и, одним словом, соблюдают еще множество других обрядов». При этом все египтяне моют посуду и «носят льняные одежды, всегда свежевыстиранные» (1972Геродот:2.37). «Церемониальная чистота, однако, была обязательна во все периоды и считалась не менее важной, чем нравственная святость. Даже мирянин не мог войти в храмы, не очистив себя старательно» (2021МюллерМ:203-204). В «Речение Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим упоминание о личной гигиене священников: «отстраняйте от совершения богослужений нечистого телом жреца. Нарушение этого грех и осквернение сердца» (1978КоростовцевМА:237).

В «Рассказе Синухета» после посещения царя, главный герой рассказывает: «я был обрит, мои волосы причесаны. Я отдал нечистоту пустыне, одежды свои – обитателям песков. Я был одет в тонкую ткань» (1915ТураевБА:43).

 

15 И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его.

 

Дворцовый этикет и доступность монарха

Сходство в описании модели прямого взаимодействия фараона с административной и интеллектуальной элитой, что характерно для периода трансформации египетской деспотии.

 

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

 

 

15 И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его. 16 И отвечал Йосэйф Паро, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо Паро. 17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. 19 И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. 20 И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. 21 И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. 22 И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших. 23 И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними. 24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

 

Сакральная онейромантия и теофания

 

Сходство проявляется в восприятии сновидения как канала прямой коммуникации между божеством и правителем для передачи пророчеств о государственном благополучии или бедствиях.

 

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

Как полагали египтяне, «Боги также сообщали свою волю людям во сне» (2021МюллерМ:208). «Стела голода» свидетельствует, что в период социального бедствия фараон «Джосер [3-я династия] велел немедленно принести жертвы Хнуму. Той же ночью Хнум ему явился во сне. Фараон поклялся богу священной клятвой, что жертвенники его отныне не оскудеют» (2004РакИВ:158).

В «Обличении поселянина» (Среднее царство) есть слова, подразумевающие знание автором видений во сне в норме: «Сон видит тот, кто спит» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:51).

В «Поучении гераклеопольского царя своему сыну Мерикаре» (11-ая династия), говорится о боге: он «сотворил для них сновидения ночью и днем» (1978КоростовцевМА:217).

В «Папирусе Честер Битти 3» (BM 10683), содержится так называемая «Книга снов», возможно, относящаяся к 12-й династии, где трактуются сновидения (1935GardinerAH:9).

В «Поучении царя Аменемхата» (12-я династия) содержится указание на вещий сон: «Предстал он во сне сыну своему, повелителю всего, и возгласил: «Явись как бог! Внимай словам моим» (1978КоростовцевМА:222).

В Египте со времен 12-й Династии сотрудники «Домов жизни», где изучались магия, медицина и гадание, занимались составлением руководств, в которых последовательно фиксировали соответствия между сновидениями и событиями, предвещаемыми снами (1951GarnotJSF). У египтян существовали специалисты по толкованию снов, а Диодор сообщал, что над библиотекой Рамессеума была надпись «Место исцеления души» (1972El-AssalG).

 

15 И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его. 16 И отвечал Йосэйф Паро, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо Паро. 17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. 18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. 19 И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. 20 И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. 21 И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. 22 И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших. 23 И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними. 24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

 

Традиция толкования сновидений

Сходство в изображении процесса интерпретации сновидения как необходимого этапа после пробуждения героя произведения, что отражает общерегиональную практику фиксации и расшифровки вещих снов.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) герой видит сон и пытается его понять: «Заснул Энкиду и сон увидел, поднялся Энкиду и сон толкует, вещает своему он другу: «Друг мой, о чем совещались великие боги?..» (1961ДьяконовИМ:45).

Самые ранние свидетельства о практике сбора сновидений в Месопотамии относятся к Древневавилонскому периоду, то есть к 2003-1595 годам до современной эры (2006NoegelSB).

 

29 Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской. 30 И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну. … 34 Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая. 35 И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Паро, пищу в городах, и пусть хранят. 36 И будет эта пища в запас для страны на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса.» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

29 Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской. 30 И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну. 31 И не узнают того изобилия в стране из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. 32 А что повторился сон Паро дважды, это потому, что верно это дело от Бога, и что Бог вскоре исполнит сие. 33 А теперь да усмотрит Паро муза разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. 34 Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая. 35 И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Паро, пищу в городах, и пусть хранят. 36 И будет эта пища в запас для страны на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода.

 

Стратегия преодоления продовольственного кризиса

Сходство в описании катастрофических последствий тотального дефицита продовольствия и признании необходимости государственного регулирования запасов для выживания населения.

 

В «Речении Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим: «Воистину, едят люди траву и запивают водой. Не находят ни плодов, ни трав для птиц. Вырывают пищу из пасти свиньи, от голода. Воистину, зерно гибнет повсюду» (1978КоростовцевМА:231-232).

 

33 А теперь да усмотрит Паро муза разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. 34 Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая. … 37 И понравилось это дело Паро и всем рабам его. 38 И сказал Паро рабам своим: найдем ли мы такого, как он человека, в котором дух Божий? 39 И сказал Паро Йосэйфу: так как Бог возвестил тебе все сие, нет разумного и мудрого, как ты; 40 Ты будешь над домом моим, и по слову твоему управляться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. 41 И сказал Паро Йосэйфу: смотри, я назначил тебя над всею землею Египетскою. 42 И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему. 43 И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: «аврейх!» 44 И назначил его над всею землею Египетскою. И сказал Паро Йосэйфу: я Паро; и без тебя никто не поднимет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. 45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской.

 

Меритократическая модель социальной мобильности

Сходство в описании исторического феномена возвышения личности незнатного происхождения, когда интеллектуальные способности (мудрость, грамотность) позволяли человеку из «низов» занять высокий административный пост в государстве.

 

«В Древнем и Среднем царстве любили рассказывать об исполнении царских поручений, о важных деяниях, причем приводили и документы, особенно царские письма» (1915ТураевБА:47).

«В Среднем царстве фараоны уже общаются с номархами и представителями знати, участвуют в военных походах и т. д., тогда как в Старом царстве лицезреть «земное божество» могли только избранные из избранных» (2004РакИВ:109).

При 13-й династии процветал чиновник незнатного происхождения Сенебсумай, который начал свою карьеру на посту «управляющего имением» или «верховного управляющего», был повышен до должности казначея в начале правления Неферхотепа I (2019StefanovićD:275-276).

В «Поучении Хати, сына Дуауфа, своему сыну Пепи» (Среднее царство) говорится: «Не увидишь ты никого, над кем не стояли бы управляющие. Лишь писец сам управляет другими» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:244). Документ, называемый «Будь писцом», завершается словами: «А писец сам не делает ничего и лишь надзирает над всеми работами на земле Египта. Заметь себе это!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248). Текст так же носит название «Сатира на профессию писца», и относится к дидактической литературе Среднего царства (2006LichtheimM:134).

В «Папирусе Лансинг» говорится: «...сближается он с большими, чем он сам» (2001КоростовцевМА:19). «Писцы Дома жизни имели самое близкое отношение к жречеству» (2001КоростовцевМА:90).

В эпоху Среднего царства «в писцы начинают попадать люди совершенно незнатного происхождения. То же самое можно сказать и о Новом царстве» (2001КоростовцевМА:53-54).

В «Папирусе Анастаси 3» (Новое царство) содержится призыв: «обратись к детальности писца, и ты будешь руководить всеми» (2001КоростовцевМА:217). «Во времена фараона Мернепта [19-ая династия] в Тинисе был верховный жрец Анхурмес, который в своей автобиографии заявляет: «Я был бедняк, взятый в школу...» (2001КоростовцевМА:24-25).

В «Восхвалении участи писца» (Среднее царство?) сказано: «О писец, не ленись! ... Поступай так, чтобы к старости стать сановником. Счастлив умелый писец, добившийся этой чести» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:245). Должность второго лица в высокоразвитом государстве предполагала грамотность. Реальный прототип Иосифа, несомненно, получил образование в школе писцов или в «Доме жизни».

 

 

40 Ты будешь над домом моим, и по слову твоему управляться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.

 

Заимствование слова «престол»

Имеются признаки, что слово имеет не семитское происхождение, но родственные семитские формы можно найти в аккадском, угаритском, финикийском и различных диалектах арамейского языка (2021NoonanBJ:127).

 

42 И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему.

 

Атрибутика делегирования полномочий

Сходство в описании передачи перстня-печати как акта вручения юридической власти и права удостоверять государственные акты от имени правителя.

 

Похоже, идет речь о печати-скарабеи, что появились в Среднем царстве. Они гарантировали сохранность документов и содержимого контейнеров (2021NoonanBJ).

Геродот (5 в. до совр. эры) пишет, что жрецы, подтверждая годность быка мажут их рога «печатной глиной, прикладывает свой перстень с печатью» (1972Геродот:38).

 

42 И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему.

 

Заимствование слова «перстень»

 

Слово является заимствованием из египетского «печать, перстень», которое засвидетельствовано начиная с Древнего царства (2021NoonanBJ:109).

 

42 И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему.

 

Заимствование слова «виссон»

 

Носители иврита переняли это египетское слово, означающее ценную льняную ткань (2021NoonanBJ:215).

 

43 И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: «аврейх!»

 

Технологическая и лексическая аккультурация

Сходство проявляется в упоминании колесничного выезда как обязательного атрибута высокого социального статуса, что фиксирует исторический момент интеграции коневодства и колесниц в египетскую культуру в середине второго тысячелетия до современной эры.

 

Документ, называемый «Будь писцом» (Среднее царство?) подразумевает присутствие лошадей и колесниц: «Бедняка превращают в возницу – и начальник конюшни надзирает над ним» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248).

В «Речении Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим косвенное упоминание о лошадях: «Смотрите, не имевший упряжки владеет теперь табуном» (1978КоростовцевМА:236).

Скелет лошади, раскопанный на юге Hильской долины в Бухене, датируется приближенно 2055-1650 годом до современной эры (2014TatomirR).

Легкая колесница в Египте появилась лишь при гиксосах (2010FeldmanMH_SauvageC).

 

43 И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: «аврейх!»

Зооархеологический и хронологический параллелизм

Общий период распространения лошадей, колесниц и повозок на Ближнем Востоке.

 

Месопотамия

Повозки и лошади показаны на шумерском «Штандарте Ура», созданном при Ранней династии, доминировавшей в 2550-2400 годах до современной эры (2003AruzJ_WallenfelsR).

Легкая колесница широко распространилась в Восточном Средиземноморье и по Ближнему Востоку во втором тысячелетии до современной эры (2010FeldmanMH_SauvageC).

 

43 И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: «аврейх!»

 

Заимствование слова «аврейх!»

«Среди возможных вариантов наиболее правдоподобным остается египетское происхождение» (2021NoonanBJ:36-37).

 

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской.

 

Заимствование слова «Цафынат-Панэйах»

Заимствованное египетское имя, подобная конструкция появляется в Среднем царстве (примерно с 2000 г. до совр. эры), оставаясь в употреблении в Новом царстве (2007KitchenKA:82-83).

 

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. … 50 И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она.

 

Заимствование слова «Асынат»

Перевод на иврит первоначально египетского личного имени, означающего «(Она) принадлежит богине Нейт». (2020TheisC:2, bibelwissenschaft.de).

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. … 50 И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она.

 

Заимствование слова «Потифэр»

Египетское имя, которое предлагается переводить как «Тот, кого дал фараон» (1996GörgM:10).

 

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. … 50 И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она.

 

Статус гелиопольской жреческой элиты

Сходство в упоминании высшего духовенства города Он (Гелиополя) как наиболее авторитетной социальной группы, чье родство или статус служили залогом легитимности и высокого положения при дворе.

 

В четвертой истории из цикла «Сказки сыновей фараона Хуфу» («Папирус Весткар», конец 17-го в. до совр. эры), упоминается «Палата записей» [Дом жизни?] в Гелиополе, а также предрекается еще нерожденному стать «Великим созерцателем в Гелиополе» (1978КоростовцевМА:31-32).

«Верховного жреца Гелиополя называли «великим провидцем» (то есть, возможно, астрономом)» (2021МюллерМ:203).

 

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. … 50 И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она.

 

Интеграция в теократическую элиту

Сходство в упоминании города Он (Гелиополя) как интеллектуального и сакрального центра, чье высшее жречество, обладало исключительным статусом, необходимым для легитимации высших государственных чинов.

 

«Он» – самый древний и самый священный город Египта, (Гелиополь у греков), «был главным местом солярной мифологии. … В Гелиополе находился земной поверенный Небесного древа, священного фруктового дерева — Persea» (2021МюллерМ:33).

«Самый ранний центр египетской религии, древний город Он – Гелиополь, был расположен у начала великого караванного пути с Востока, и там, как следует предположить, происходил постоянный обмен идеями даже в самые отдаленные периоды» (2021МюллерМ:161-162).

«Верховного жреца Гелиополя называли «великим провидцем» (то есть, возможно, астрономом)» (2021МюллерМ:203).

В четвертой истории из цикла «Сказки сыновей фараона Хуфу» («Папирус Весткар», конец 17-го в. до совр. эры) упоминается «Палата записей» [Дом жизни?] в Гелиополе и предрекается еще нерожденному стать «Великим созерцателем в Гелиополе» (1978КоростовцевМА:31-32).

 

46 А Йосэйфу было тридцать лет, когда он предстал пред лицо Паро, царя Египетского. И вышел Йосэйф от лица Паро, и прошел по всей земле Египетской.

 

Сакрально-хронологический символизм

Сходство в выделении тридцатилетнего жизненного рубежа как критической точки для подтверждения дееспособности правителя или чиновника высшего ранга.

 

В Древнем Египте пышно праздновался «Хеб-сед – «Праздник тридцатилетия (царствования правящего фараона). … Во время праздника разыгрывались мистерии на сюжет мифа об Осирисе» (2004РакИВ:108). Подобные праздники повторялись «с интервалом много меньше тридцати лет» (2021МюллерМ:322).

 

47 И произвела земля в семь лет урожая из стебля по горсти. 48 И собрал он все съестное семи лет, которые были в земле Египетской, и положил съестное в городах; съестное с полей окрестности каждого города положил он в нем.

 

Нумерологическое соответствие

В обеих традициях число «семь» используют как сакральный маркер абсолютной полноты действия.

Известно египетское понятие о Семи Хатхор – «Сложная форма культа богини Хатхор; очевидно, ее воплощение одновременно в семь ипостасей» (2004РакИВ:286). Хатхор («Ограждение Хора»), жена бога Хора, принцип радости, женской любви и материнства. В изречении № 223 из гробницы Униса (5-я династия, ок. 2353-2323 гг. до совр. эры) указано, что он «проглотил свои семь уреев, и появились его семь шейных костей, [который управляет] своими семью Эннеадами и рассматривает дело правителя» (2007AllenJP:60).

В изречении № 213 из собрания «Текстов на саркофагах» (ок. 2134-2040 до совр. эры) читаем: «Я ем красную полбу [эммер], и семь хлебов на небе в Оне [Гелиополисе] с Ра, семь частей [на земле] у Геба, семь частей у Осириса.» (1973FaulknerRO:170).

В 148-й главе «Книги мертвых» «фигурируют кормчие четырех сторон Неба, семь коров и бык, которые должны кормить умершего» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:106).

 

47 И произвела земля в семь лет урожая из стебля по горсти. 48 И собрал он все съестное семи лет, которые были в земле Египетской, и положил съестное в городах; съестное с полей окрестности каждого города положил он в нем.

 

Нумерологическая сакрализация

Сходство заключается в признании числа семь священным каноном совершенства.

 

Месопотамия

В аккадском «Эпосе о Гильгамеше» (конец 3-го тысячелетия до совр. эры) неоднократно упоминается числительное семь: «Семь и семь ему ты вырыла ловушек. И коня ты любила, славного в битве, — кнут, узду и плеть ты ему судила, семь поприщ скакать ты ему судила» (1961ДьяконовИМ:40).

 

53 И кончились семь лет урожая, который был в земле Египетской; 54 И наступили семь лет голода, как сказал Йосэйф. И был голод во всех землях; а во всей земле Египетской был хлеб. 55 Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет — делайте. 56 И голод был на всей земле; и отворил Йосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской. 57 И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Йосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.

 

Описание продовольственного коллапса

Сходство в детальной фиксации социальных последствий масштабного дефицита продовольствия, которое могло вызвать как изменение климата, так и нарушение природного цикла разливов Нила.

 

В «Речение Ипувера» (по В.В. Струве – Второй переходный период) находим: «Воистину, разливается Нил, но нет пашущего для него и каждый говорит: Не знаем мы, что случилось в стране» (1978КоростовцевМА:226). Ниже автор пишет: «Воистину, едят люди траву и запивают водой. Не находят ни плодов, ни трав для птиц. Вырывают пищу из пасти свиньи, от голода. Воистину, зерно гибнет повсюду» (1978КоростовцевМА:231-232).

В «Пророчестве Неферти» («Папирус Эрмитаж № 1116», 13-я династия), возможно, описывается климатический катаклизм, который наблюдал сочинитель: «Смотри: поблекло солнце, не сияет больше оно, не видят его люди. Не будет жизни, если солнце укрылось за тучами и все живое удручено оскудением его. … Нет воды в реке Египта, даже пеший переходит ее. … Южный ветер одолевает северный, … принудит голод людей ловить ее [птицу] и употреблять в пищу … бедствие постигнет страну от этой пищи кочевников, вторгшихся на земли ее. Придут враги с Востока, спустятся азиаты в Египет. … Изготовят люди оружие медное, станут требовать хлеба» (1978КоростовцевМА:245-246). Ниже по тексту говорится: «Бесплодное поле, а податей много; урожай скуден … Отдалится от людей солнце, хоть и восходит оно в положенный час, – не различает никто полудня и не заметит тени. … солнце, не слепишь ты ныне глаза, а пребываешь на небе бледное, словно луна, хоть и не отклоняешься от обычного пути своего и лучи твои тусклые по-прежнему светят в лицо» (1978КоростовцевМА:247). В художественном произведении, сюжет мог переносить читателя в глубокую древность.

 

53 И кончились семь лет урожая, который был в земле Египетской; 54 И наступили семь лет голода, как сказал Йосэйф. И был голод во всех землях; а во всей земле Египетской был хлеб. 55 Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет — делайте. 56 И голод был на всей земле; и отворил Йосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской. 57 И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Йосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.

 

Глобальный климатический катаклизм

Сходство в описании масштабного и продолжительного нарушения природного цикла (многолетний голод, аномальные осадки, гром, уменьшение инсоляции) влияющего на сельское хозяйство и людей, которое в современных исследованиях коррелирует с последствиями извержения вулкана Санторин во втором тысячелетии до современной эры.

 

По нашему мнению, этот «голод» был обусловлен извержением вулкана Санторин на острове Тера.

В «Медицинском папирусе Херста», написанном при Аменхотепе 1, в изречении № 170 подразумевается наводнение на севере Египта, возможно, связанного с цунами вследствие Минойского извержения (1992GoedickeH:60). На «Стеле бури» (нач. 18-й династии) указаны аномальные погодные явления, вероятно, наблюдавшиеся несколько лет (2014RitnerRK_MoellerN:14). В «Математическом папирусе Ринда», составленном при царе Апофисе (Второй переходный период), рассказывается о необычном громе и дожде, который пошел лишь на следующий день (1923PeetTE:129).

Посредством датировки оливковой ветви, установлено, что Минойское извержение произошло в 1627-1600 году до современной эры при достоверности 95% (2006FriedrichWL_TalamoS:548). Переоценка ископаемого материала показала, что вулкан Санторин действовал с точностью 95.4% в 1619-1543 году до современной эры (2020ManningSW_TegelW:9).

 

55 Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет — делайте. 56 И голод был на всей земле; и отворил Йосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской. 57 И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Йосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.

 

Документальное подтверждение полномочий

Сходство в описании модели делегирования чрезвычайных полномочий («что он скажет — делайте»), которая в египетской традиции фиксировалась через официальные царские поручения и письма, подтверждающие высокий статус исполнителя, который публично рассказывал об оказанном высочайшем доверии.

 

«В Древнем и Среднем царстве любили рассказывать об исполнении царских поручений, о важных деяниях, причем приводили и документы, особенно царские письма» (1915ТураевБА:47).

В автобиографической «Надписи Уни» (Древнее царство, конец 24 в. до совр. эры) чиновник хвалится своею значимостью: «Никогда еще должность такую не давали простому слуге. … вершил я дела на Юге. Не бывало еще там правителя подобного мне» (1978КоростовцевМА:83).

 

 

 



Автор статьи

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @ gmail.com

 

История статьи

16.02.2026 - опубликована интернет-версия статьи. 

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Глава 41. О круглой связке бедра. 16.02.2026


Примечание


Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teresligament of head of femurGenesis, Бытие, Берешит, круглая связка, связка головки бедра, связка головки бедренной кости, датировка, авторство 

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   


Популярные статьи

Великая компиляция. Глава 44

     Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции .  Глава 44 С.В. Архипов   Гипотеза Книга «Берешит», в переводе известная как «Бытие», написана в Египте после минойского извержения в конце 17-го – начале 16-го века до современной эры. Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.  Цель Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта. Примечание 1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД. 2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом. 3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствования, св...

LCF при паралитическом вывихе бедра. Обзор

  ligamentum capitis femoris ПРИ  паралитическом вывихе бедра .  Обзор Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   19-й век [iv]   20-й век [v]   21-й век [vi]   Отрицательная патогенетическая связь [vii]   Положительная патогенетическая связь [viii]   Список литературы [ix]   Приложение [i]   Резюме Представлены сведения о ligamentum capitis femoris ( LCF ) при паралитическом вывихе бедра, а также ее роли в патогенезе данного патологического состояния. [ii]   Введение При подготовке диссертационной работы нами отмечено наличие множества заболеваний, при которых наблюдается патология LCF. Сведения о таких сочетаниях стали накапливаться и анализироваться. Этот процесс продолжается до сих пор. Здесь мы планируем собрать воедино все значимые цитаты и мысли, касающиеся LCF при паралитическом вывихе бедра.   Классическое описание данного состояния сделано Т.С. Зацепиным: «Паралит...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1

  Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 1. Архипов С.В.   Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы 1.Печатные публикации 2. Папирусы в интернете [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта, вскоре после минойского извержения, вероятно, в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником, и египетский врач-энциклопедист. Последни...