К основному контенту

1672GengaB

 

Фрагменты книги Genga B. Anatomia chirurgica (Хирургическая анатомия…, 1672). Автор впервые сообщает о случае отсутствия ligamentum capitis femoris (LCF) в обоих тазобедренных суставах. В книге на итальянском языке эта структура названа «Legamento rotondo». Примечательно, что по словам B. Genga : «…эта связка самая сильная, она поддерживает не только бедренную кость, но и все тело». Перевод на английский доступен по ссылке: 1672GengaB


Цитата, стр. 143-144

Offo Ifchio. Legamento rotondo dell’ Ischio, e Femore mancato.

Il terzo finalmente è l' Offo Ifchio, da' Latini of chiamato Os Coxendicis, da Celso Coxa, nel quale Ischio offi offerva quell' acetabolo maggiore d' ogni altro, dove fi riceve il Capo del Femore, il qual' Acetabolo negl' Infanti fi riconosce manifeftamente non effer folo dell' Offo Ifchio, ma formato da tutte tre le fuddette Offa. Intorno a quefto acetabolo vi è un Sopracciglio, o Lembo cartilaginoso, che rende la cavità più profonda, la quale internamente è incroftata di Cartilagine, e nel fondo ha un feno, dal quale nafce un legamento rotondo, che ferve ad alligare il Capo del Femore, e rendere più ftabile l'articolazione, la quale fi fa per Enarthrofin: oltre al detto legamento v' è un' altro legamento membranofo affai groffo, e robufto, il quale abbraccia tanto la parte fuperiore del Femore, quanto l'eftremità dell' acetabolo fuddetto.

 

Седалищная кость. Круглая связка седалищной и бедренной кости.

Наконец, третья, является седалищная кость, которую латиняне называли Os Coxendicis, а Цельс – Coxa, в которой седалищная кость имеет большую вертлужную впадину, больше, чем любая другая [впадина], где находится головка бедра, вертлужную впадину у младенцев, по всей видимости, образует не только седалищная кость, а образована всеми тремя указанными костями. Вокруг этой вертлужной впадины есть бровь или хрящевой нарост, который делает впадину более глубокой, которая внутри покрыта хрящом, а на дне есть углубление, из которого исходит круглая связка, которая служит для прикрепления головки бедра и делает сустав более устойчивым, который является энартрозом; кроме указанной связки, есть еще одна связка мембранного типа, довольно толстая и крепкая, которая охватывает как верхнюю часть бедра, так и края вертлужной впадины.

Цитата, стр. 144-145

L'Autore ristrovo, mancare il Legamento rotondo.

Nell' Anno 1662. facendo io pubblicamente la diffecazione de' Mufcoli del Femore, tagliai quefto legamento membranofo, per dimoftrare tal' care Articolazione, e m'occorfe (cafo veramente maraviglioso, nè mai, ch' io fappia, rincontrato da altri) che mancava il fuddetto Legamento rotondo, fenza che tanto nella cavità fuddetta, quanto nel capo del Femore vi foffero quei feni, che naturalmente in tutti fi offervano, ne' quali ftà aderente il detto Legamento. Furono alcuni, che fubito difsero, poter' essere ftata quefta mancanza caufata da lufsazione, che antecedentemente poteva aver patita il Paziente, per la quale efsendofi rotto il detto Legamento, a poco a poco dovevafi efser confumato. Non diedi rifpofta alcuna, come poteva, con dire, che la lufsazione perfetta del Femore, maffime con difcoprimento di tal Legamento, farebbe ftata affolutamente incurabile, quando quefti beniffimo camminava: ed in che modo potevano mancare i Seni? ma, essendo l'altra parte del Cadavere infepolta, alla prefenza delli medefimi Aftanti tagliai l'altro Femore, e ritrovai il medefimo. Lettore, fo, che ti fembrarà ftrano il preftar fede a queft' Iftoria, tanto più, fe bene confideri, che quefto legamento è il più robufto, che non folo foftenga il Femore, ma con efso tutto il Corpo e confidera però, che io dico, efsermi accaduto in pubblico, e molti vi fono, che se ne ricordano. E' ben vero, che l'altro Legamento era afsai duro, grosso, e robufto, che poteva fupplire alla mancanza del rotondo.

Автор обнаружил отсутствие круглого связочного сустава. [ПРИМЕЧАНИЕ]

В 1662 году, когда я публично проводил диссекцию мышц бедра, я разрезал эту мембранозную связку, чтобы продемонстрировать этот сустав, и мне случилось (действительно удивительный случай, который никогда, насколько я знаю, не встречался у других), что круглой связки не было, хотя в указанной впадине и в головке бедра были те синусы, которые естественным образом присутствуют у всех, и к которым прикреплена эта связка. Некоторые сразу же заявили, что это отсутствие могло быть вызвано вывихом, который ранее мог испытать пациент, из-за чего, разорвавшись, эта связка могла постепенно раствориться. Я не дал никакого ответа, как мог, сказав, что полный вывих бедра, особенно с обнаружением такой связки, был бы абсолютно неизлечимым, когда пациент отлично передвигался; и как могли исчезнуть синус? Но, поскольку другая часть тела была нетронута, в присутствии тех же свидетелей я разрезал другое бедро и обнаружил то же самое. Читатель, я понимаю, что тебе может показаться странным поверить в эту историю, тем более если ты учтешь, что эта связка - самая прочная, которая поддерживает не только бедро, но и всё тело, но учти, что я говорю, что это произошло публично, и многие помнят об этом. Действительно, другая связка была достаточно твердой, толстой и прочной, чтобы компенсировать отсутствие круглой.

 




Внешние ссылки

Genga B. Anatomia chirurgica cioe Istoria anatomica dell'ossa, e muscoli del corpo humano, con la descrittione de vasi piu riguardeuoli che scorrono per le parti esterne, & un breue trattato del moto, che chiamano circolatione del sangue di Bernardino Genga da Mondolfo. Roma: per Nicolò Angelo Tinassi, 1672. [archive.org]

Genga B. In Hippocratis Aphorismos ad chirurgiam spectantes. Commentaria eminentissimo, ac reuerendissimo principi Francisco Mariae cardinali Medices dicata a Bernardino Genga de Mondulpho status Urbini ... Latino, ac Italico idiomate ad communiorem intelligentiam exarata. Romae: typis Reu. Cam. Apost. 1694. [archive.org]

Авторы и принадлежность

Bernardino Genga (Бернардино Дженга, 1620-1690) ученый, автор классических медицинских текстов, анатом и хирург в Риме. [wikipedia.org]

Bernardino Genga 
Гравюра Carlo JAllet на основе рисунка GuilSarrabat;
оригинал в 1694
GengaB (CC0 – общественное достояние, без изменений).


Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, роль, значение, синоним, отсутствие, наблюдение, прочность

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Роль и значение

Популярные статьи

Эндопротез с LCF. Часть 1

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть  1. История, материал и методы Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

  LCF –  ключ к грациозной походке, выяснению причин болезней тазобедренного сустава и опровержению мифов о них. Мы представляем перспективное научное знание, необходимое для сбережения здоровья, разработки  имплантов и  новых способов лечения дегенеративно-дистрофических заболеваний тазобедренного сустава. Цель проекта: содействие сохранению нормальной походки и качества жизни, помощь в изучении механики  тазобедренного сустава, разработке эффективных способов лечения его болезней и травм.   СОДЕРЖАНИЕ  РЕСУРСА  БИОМЕХАНИКА И МОРФОМЕХАНИКА    ( О взаимосвязи механики и морфологии тазобедренного сустава ) 1586 PiccolominiA . Одно из первых рассуждений о биомеханике  LCF  с описанием ее формы, механических свойств и крепления. 1728 WaltherAF.   В выбранном отрывке обсуждаются анатомия, механические свойства и функции  LCF . 2004Архипов-БалтийскийСВ. Новая механика тазобедренного сустава.  2004...

2009LinaresMA

    Наш перевод заявки на изобретение: Linares MA . Artificial ligaments for joint applications. WO 2009039164 A 1 ( Искусственные связки для суставов , 2009 ). Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2009 LinaresMA . WO2009039164A1 США Изобретатель: Мигель Линарес Приложения по всему миру 2008 EP WO US 2010 US US Заявка PCT/US2008/07665 события: 2008-09-17 Заявка подана Linares Medical Devices, Llc 2008-09-17 Приоритет EP08831763A 2009-03-26 Публикация WO2009039164A1   Искусственные связки для суставов Мигель Линарес   Аннотация Связка, встроенная в протезный сустав, выполненная из пластифицированного, удлиненного и деформируемого материала. Внутри деформируемого материала расположен волокнистый материал, при этом волокнистый материал заканчивается первыми и вторыми увеличенными участками шариков, расположенными вблизи увеличенных концов карманов, связанных с деформируемыми материалами. Первая и вторая кости определяют область сустава между ними, дефо...

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

911-612bcK2453

   Фрагмент текста глиняной таблички К 2453 (Ниневия, ок. 911-612 г. до совр. эры; возможно 5000-4000 гг. до совр. эры). В рекомендации по совершению ритуала или магического действия, возможно, упоминается ligamentum capitis femoris ( LCF ) овцы. Наше краткое обсуждение смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 911-612bcK2453 . Цитата [Sux] Clay tablet К 2453 (источник: фотография  Ashurbanipal Library Project   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , текст: 1906 ThompsonRC , пластина 12). Перевод [ Rus ] Глиняная табличка К 2453 ( реверс) 42. (если у человека поражена нога) SA Ú R UDU . NIT Á š a G Ù B teleqqe вы берете жилу левого бедра овцы . ( источник: 1992 RothMT , p . 312). Оригинал   изображения :  Cuneiform Digital Library Initiative   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de )  Внешние ссылки Clay tablet 23, pl. 05-14, K 02453 + (P365736). Nineveh (mod. Kuyunjik), Neo-Assyrian period (ca. 911-612 BC). [ cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , ebl.lmu.de...