К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА      02.05.2025 Эндопротез с LCF. Часть 1.   Дополнение раздела " Предпосылки эндопротезирования тазобедренного сустава" эпидемиологией коксартроза.  2025ZhangY_MartinRL. Статья: Анализ модели конечных элементов как поддержка функции круглой связки.  01.05.2025 Публикации о LCF в 2025 го ду (Апрель)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в апреле 2025 года. 30.04.2025 Музыкальные произведения о библейской травме  LCF театральныЕ постановкИ О библейской травме  LCF проза О Библейской травмЕ  LCF поЭзИЯ О Библейской травмЕ  LCF Отражение ТРАВМы  LCF   в художественных произвед ениях   Публикация в группе faceboo k.  28 .04 .2025 6c.Vienna_Genesis.  Миниатюра. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF.  27 .04 .2025 КОВАРСТВО УДЛИНЕНИЯ LCF   Публикация в группе faceboo k.  26 .04 .2025 Мемориальная пластина . Б арельеф . И зображение обстоя...

1851HyrtlJ

 

Фрагмент книги Hyrtl J. Lehrbuch der Anatomie des Menschen, mit Rücksicht auf physiologische Begründung und praktische Anwendung. (Учебник анатомии человека с учетом физиологических причин и практического применения, 1851). Автор высказывает классический взгляд на функции ligamentum capitis femoris (LCF): проводника кровеносных сосудов и ограничителя приведения бедренной кости. J. Hyrtl полагал, что невозможно полностью вывихнуть бедро без разрыва LCF. Перевод на английский доступен по ссылке: 1851HyrtlJ.


Цитата. стр. 265.

[Deu]

In der Höhle des Gelenks liegt das runde Band des Schenkelkopfes (Lig. teres), welches an der Incisura acetabuli entspringt, und bei richtiger Neigung des Beckens, senkrecht zur Grube des Schenkelkopfes aufsteigt. Es beschränkt dieses Band die Zuziehung des Schenkels, und schreibt zugleich den durch die Incisura acetabuli eindringenden Blutgefässen den Weg vor, den sie zum Oberschenkelkopfe zu nehmen haben. Da das Band, wenn es in die Höhle des Gelenkes vorragen würde, durch Reibung viel zu leiden hätte, so ist die knorpellose Fovea acetabuli zu seiner Aufnahme bereit gehalten. Es ist keine vollkommene Verrenkung des Hüftgelenks ohne Zerreissung dieses Bandes denkbar.

Перевод

[Rus]

В полости сустава находится круглая связка головки бедренной кости (Lig. teres), которая начинается у вырезки вертлужной впадины и при правильном наклоне таза поднимается перпендикулярно ямке головки бедренной кости. Эта связка ограничивает приведение бедренной кости, а также определяет путь, по которому следуют кровеносные сосуды, проникающие через вырезку вертлужной впадины, и направляются к головке бедренной кости. Поскольку связка сильно пострадала бы от трения, если бы она выступала в полость сустава, бесхрящевая ямка вертлужной впадины приспособлена для ее размещения. Полностью вывихнуть тазобедренный сустав, не разорвав эту связку, невозможно.



Внешние ссылки

Hyrtl J. Lehrbuch der Anatomie des Menschen, mit Rücksicht auf physiologische Begründung und praktische Anwendung. Wien: W. Braumüller, 1851. [books.google]

Авторы и принадлежность

Josef Hyrtl (Йозеф Хёртль, 1810-1894) австрийский анатом, профессор Венского университета. [wikipedia.org]

Josef Hyrtl (1850)
Автор литографии 
Eduard Kaiser
оригинал в коллекции wikimedia.org (CC0 – общественное достояние, фрагмент)


Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, анатомия, роль, кровоснабжение, васкуляризация, значение 

                                                                                                    

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Популярные статьи

Взаимодействие вертлужной губы, наружных связок, отводящей группы мышц с удлиненной LCF

  Взаимодействие вертлужной губы, наружных связок и отводящей группы мышц с удлиненной связкой головки бедренной кости.   Целью настоящего этапа экспериментальных исследований явилось изучение взаимодействия вертлужной губы, наружных связок и отводящей группы мышц с удлиненной связкой головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris . Мы увеличили длину аналога связки головки бедренной кости, которая располагалась внутри шарнира. На первом этапе смоделировано крепление проксимального конца связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris , в вырезке вертлужной впадины, incisura acetabuli . Для этого аналог связки головки бедренной кости проксимальным концом соединялся с моделью вертлужной впадины, будучи пропущенным, через отверстие в канавке фасонной выточке, располагавшемся на расстоянии 25 мм от наружного края (Рис. 1).   Рис. 1. Вид на медиальную поверхность тазовой части трехмерной механической модели тазобедренного сустава человека с аналогами вс...

ПРОЗА О БИБЛЕЙСКОЙ ТРАВМЕ LCF

  Нестихотворные произведения, напоминающие об эпизоде библейской травмы    ligamentum capitis femoris. Тематический Интернет-журнал О круглой связке бедра Апрель, 2025 проза О Библейской травмЕ ligamentum capitis femoris С.В. Архипов Древнейшее описание обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) содержится в книге «Берешит» (Бырэйшит), что значит «В начале». Произведение является первой частью «Торы» (Закон, Учение), ключевого текста иудаизма. В разделе «Ваишлах» мы читаем: «23 И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд. 24 И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него. 25 И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 ...

Эксперименты на упрощенной модели тазобедренного сустава

  Эксперименты на упрощенной модели тазобедренного сустава     На плоскостной модели тазобедренного сустава нами выяснено, что при натяжении связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris , нижние поверхности суставных поверхностей прижимаются друг к другу. С целью проверки этого эффекта мы воспроизвели подобный эксперимент на упрощенной механической модели тазобедренного сустава. Для этого тазовая часть модели была заменена упрощенным аналогом – металлической пластиной с отверстиями. К одному из отверстий, ближе к латеральному концу пластины, прикреплялся аналог связки головки бедренной кости из капронового шнура. Другой его конец присоединялся с головкой бедренной части модели (Рис. 1).   Рис. 1. Упрощенная механическая модель тазобедренного сустава с аналогом связки головки бедренной кости; тазовую часть модели имитирует пластина (вид спереди).   Металлическая пластина, явившаяся упрощенной тазовой частью модели, будучи подвешенная на ана...

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

ПОЭЗИЯ О БИБЛЕЙСКОЙ ТРАВМЕ LCF

  Поэтические произведения, напоминающие об эпизоде библейской травмы ligamentum capitis femoris. Тематический Интернет-журнал О круглой связке бедра Апрель, 2025   поЭзИЯ О Библейской травмЕ ligamentum capitis femoris С.В. Архипов   Древнейшее описание обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) содержится в книге «Берешит» (Бырэйшит), что значит «В начале». Произведение является первой частью «Торы» (Закон, Учение), ключевого текста иудаизма. В разделе «Ваишлах» мы читаем: «23 И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд. 24 И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него. 25 И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И с...