К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА  16 .05.2026 LCF на шумерском. Предположительный термин для обозначения LCF на шумерском языке. 15 .05.2026 LCF в Библии на шведском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на шведском языке.    LCF в Библии на украинском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на украинском языке. 14 .05.2026 LCF в Библии на испанском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на испанском языке. 13 .05.2026 LCF в Библии на словацком. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на словацком языке.  LCF в Библии на словенском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на словенском языке. 12 .05.2026 LCF в Библии на сербском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на сербском языке. 11 .05.2026 ИНЪЕКЦИЯ ПРАВДЫ . Интервью с Искусственным интеллектом ( Google   Gemini   model ): Критика Пятикнижия . 10 .05.2026 LCF в Библии на...

LCF на шумерском

 

ligamentum capitis femoris на шумерском языке
Архипов С.В. 

 Содержание




[i] Гипотеза

Для письменного обозначения ligamentum capitis femoris (LCF) на шумерском языке с пятого тысячелетия до современной эры могли использоваться термины «sa» [са],  «sa.meš» [самеш], а для части поврежденной структуры «gid» [гид].



[ii] Введение

В Месопотамии, в междуречье Тигра и Ефрата, существовала одна из древнейших цивилизаций – Шумерская. Название «Шумер» получила южная часть Месопотамии, где располагался знаменитый город Ур (Халдейский), родина библейского Авраама (1961ВуллиЛ; 1981AdamsR_McC). Предполагается, что Шумерская культура сформировалась в исторический период Урук или около 4000 года до современной эры (2004CrawfordHEW). На территории Двуречья отдельные артефакты, указывающие на развитую цивилизацию, имеют возраст 6500 – 3800 лет (2010CarterRA_GrahamP). К достижениям шумеров относят изобретение повозки и гончарного круга, первой системы письма (клинописи), первых сводов законов и первых городов-государств (britannica.com).

Падение Шумера и возвышение Аккадского царства произошло около 2370 года до современной эры при царе Саргоне из Агады (2002АзимовА). В результате сложных исторических процессов Шумерская цивилизация была заменена Аккадской, между которыми развился культурный симбиоз (2007DeutscherG). Словесно-слоговая письменность шумеров была заимствована для записи аккадского языка древнейшего из семитских (2008HuehnergardJ_WoodsC). Означенное привело к формированию в 2400-2000 годов до современной эры единой шумеро-аккадской нации (2007RetiefFP_CilliersL). По нашему мнению, одним из важных вкладов Шумерской и Акадской цивилизаций в историю развития Человечества также является дифференцировка среди анатомических структур LCF и первое ее письменное упоминание.

Древнейшая надпись присутствует на глиняной табличке, датируемой приблизительно 3350-3200 годами до современной эры. Она найдена при раскопках в Южной части Междуречья на месте шумерского города Киш (1990HayesJL). Фактически письмо появилось в Уруке (Южная Месопотамия) в конце четвертого тысячелетия до современной эры (1971HalloW_SimpsonW). Самые ранние шумерские документы начертаны на глиняных табличках в период 3200-3100 годов до современной эры (2001StearnsPN_Langer WL).

Из дошедших до нас клинописных текстов известно, что в Древней Месопотамии существовала медицина. В частности, на скрижалях изготовленных 3000 лет до современной эры, выявлены первые сведения о медицине Шумерской цивилизации (1976MillarJH; 1977AndersonFJ). Леонард Вулли при раскопках в Уре обнаружил клинописный документ, датируемый 2700 годом до современной эры с именем врача «Лулу». Кроме табличек о наличии медицины также свидетельствуют личные цилиндрические печати. На одной, из них прочитано имя другого врача древности – «Урлугалединн» (2002КрамерС). Сборник рецептов шумерских врачей из Ниппура датируется приблизительно 2200 годом до современной эры. Он считается самой ранней фармакопеей в истории (2000БелицкийМ). Тексты прописей лекарств конца третьего тысячелетия до современной эры на аккадском и шумерском языках практически лишены магических формулировок и заклинаний (2007RetiefFP_CilliersL). Данное наблюдение указывает на то, что по крайней мере частично медицина в этот период уже основывалась на наблюдаемых фактах и клиническом опыте.

Лечение в Месопотамии кроме врачей проводили также жрецы, отдельные из которых имели должности «машмашшу» (маг-целитель). Ассирийский жрец-маг, наряду с практической медициной, занимался: религиозной практикой, изгнанием демонов, гаданием, филологией, составлял комментарии и различные списки (2003ЕмельяновВВ). При этом «…даже самые далёкие от волшебства, врачи, занимавшиеся «чистой» медициной, были тесно связаны с сословием жрецов», а сама медицина зависела «от религии и магии» (2000БелицкийМ).



[iii] Анатомия шумеров

Подмечено, что созданные шумерами изображения животных значительно реалистичнее, чем людей, как если бы художник не интересовался подробностями их анатомии (2000БелицкийМ). Графическая фиксация древними живописцами естественности тела возможна только при хорошем знании его морфологии. Яркий пример – Леонардо да Винчи, изучавший анатомию и создавший серию детализированных атомических рисунков людей и животных (2012ClaytonM_PhiloR; 2019LombarderoM_YlleraMDM). Наиболее ранний интерес к строению человека и животных нашел отражение в наскальных рисунках доисторических времен (2016PouyanN). В древней Месопотамии серьезных знания в области анатомии или физиологии отсутствовали, а вскрытия с научной целью не проводилось (2007RetiefFP_CilliersL). По всей видимости, накопление анатомических данных в этом регионе происходило спонтанно. Этому способствовала практика разведения животных, использование в их в кулинарных, бытовых и религиозных целях.

Одомашнивание овцы произошло в Месопотамии между 11000-9000 годами до современной эры, а самая старая ДНК домашней козы из области близлежащей горной системы Загрос, имеет возраст примерно 10200 лет до современной эры (2003KrebsRE_CarolynA; 2021DalyKG_BradleyDG). Развитие религиозных представлений у шумеров начинается в четвертом тысячелетии до современной эры, а древнейшие списки богов относятся к середине третьего тысячелетия (2000БелицкийМ). Шумеры наиболее часто приносили в жертву богам овец, использовали для этих целей птиц и иной домашний скот (2002ScurlockJ). Проведение ритуала подразумевало убой и разделение животного на части, что предполагает знание строения жертвы. Кодекс царя Хаммурапи, датируемый серединой 17-го века до современной эры, упоминает в §§ 224-225 ветеринарных хирургов, выполнявших операции быкам и ослам (1920HandcockPSP). Указанные факты свидетельствуют о том, что в Древней Месопотамии была известна анатомия как минимум домашнего скота. С ней были знакомы пастухи, мясники, ветеринары, священники и, возможно, врачи. За тысячелетия использования сельскохозяйственных животных в Междуречье, технология их разделки отработана и регламентирована. До нас дошел клинописный текст UCLM 9-1910 Старовавилонского периода на шумерском и аккадском языке, относящийся к гадательной практике. Документ перечисляет этапы разделения туши жертвенной овцы и манипуляции с ее внутренностями (1989FoxvogDA).

На заре человечества медицина и магия развивались параллельно, изначально дополняя друг друга. В том случае если снадобья из природного сырья и простейшие лечебные манипуляции не приводили к выздоровлению, люди обращались к магическим практикам и наоборот там, где усилия волхвов были тщетны прибегали к помощи целителей. Зачастую те и другие сочетали в своей деятельности реальное лечение с обращением к помощи божественных сил. Четкое отграничение научной медицины от религиозных представлений впервые наблюдается у Гиппократа Косского (род. 460 г. до совр. эры). Он, являясь жрецом бога Асклепия по «первому образованию», тем не менее, не обращается к своему небесному покровителю в произведениях и не использует заклинания в лечебной практике.

В почве Месопотамии обнаружено значительное количество клинописных текстов, написанных в помощь прорицателям и магам-целителям. Так в «The Assyrian Dictionary…» (CAD Š/2, 312) нас заинтересовал подобный документ, с упоминанием шумерского термина «sa». В тексте идет речь о «жиле бедра» овцы в связи с ритуалом или заговором при неизвестном заболевании: «… (if a man’s leg is affected) SA ÚR UDU.NITÁ ša GÙB teleqqe you take the sinew from the left thigh of a sheep…» (1992RothMT). В нашем переводе примечательный фрагмент звучит следующим образом: «… (если у человека поражена нога) [шумерский текст] вы берете жилу левого бедра овцы…». Достоверно не ясно, о какой «жиле бедра» идет речь: о связке или о сухожилии, но нельзя исключать, что автор подразумевал LCF. По крайней мере нам видится созвучие с 33-м стихом 32-й главы книги «Берешит» с упоминанием «…сухой жилы, которая из сустава бедра» (1978БроерМ ЙосифонД). Наличие в библейском тексте сведений о LCF, подтверждается комментаторами с медицинским образованием и лингвистами (1851MaimonidesM; 1923,2004PreussJ; 2010СафроновД; 2019ArkhipovSV_SkvortsovDV; 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV).

Приведенный выше клинописный отрывок является частью 42-й строки шумерского текста, опубликованного в части 23 сборника «Cuneiform Texts from Babylonian Tablets» (1906). Цитата скопирована с реверса глиняной таблички K 2453, входящей в коллекцию Куюнджик Британского музея (Kouyunjik Collection, British Museum). EAW. Budge (1906) в предисловии отметил, что документы из упомянутого собрания «имеют магический характер и были написаны ассирийским шрифтом для Королевской библиотеки царя Ашур-бани-пала Ниневии». Публикуемые в сборнике «…копии сделаны с табличек не старше седьмого века до нашей эры, а сами композиции были переданы из далеких времен и основаны на традиционных преданиях древних шумерских жрецов и магов, которые практиковали свое ремесло в Месопотамии до того, как семиты-вавилоняне вошли в их страну, вероятно, между 5000 – 4000 годами до современной эры». Отдельные серии представленных скрижалей «…содержат заклинания и указания при проведении церемоний, предназначенных для помощи людям, пораженным различными формами болезней». В указателе сказано, что артефакт K 2453 это «…крупная табличка с двумя колонками символов, написанных на каждой стороне». При этом «не сохранилось ни одного колофона, что дает название магического произведения, к которому принадлежали скрижали, или номера». Проект CDLI «Cuneiform Digital Library Initiative» (http://cdli.ucla.edu), приводит фотографию обсуждаемого артефакта и указывает, что он происходит из Ниневии, относится к Неоассирийскому периоду (ок. 911-612 гг. до совр. эры), а ныне хранится в Британском Музее под регистрационным номером К 02453 + 1881-02-04, 0194 (cdli.ucla.edu) (Рис. 1).

 

Рисунок 1. Фрагмент глиняной таблички Британского музея К 02453 + 1881-02-04, 0194, реверс (© The Trustees of the British Museum); вверху – фотография, внизу – штриховое изображение (оригинал на CDLI, cdli.ucla.edu), нами подчеркнута и обозначена строка № 42, с возможным упоминанием LCF.
 

Краткий отрывок из K 2453 позволяет предположить, что ее текст является наставлением магу-целителю при обращении пациента с неким заболеванием, поразившим одну из ног, может быть ее сустав. Менее правдоподобно, что речь шла о ранении нижней конечности, переломе костей или травматическом вывихе. В этих случаях причинно-следственные связи столь явны даже для древнего человека, что обращение к магическим ритуалам было излишним. Для возвращения здоровья маг-целитель рекомендует взять «жилу левого бедра овцы», поименованную термином «sa» и, по всей видимости, совершить с ней некие ритуальные действия.

Согласно существовавшей практике для забора подобного материала, использовались жертвенные животные, доставляемые пациентами или их родственниками. Могло подразумеваться сухожилие одной из мышц бедра, например, m. semitendinosus или m. biceps femoris, возможно, LCF, менее вероятно, предполагался крупный нерв: бедренный или седалищный, а может магистральные вены или артерии бедра.



[v] Термины для жил

Слово «sa» в Месопотамских религиозных и магических текстах, использовалось для обозначения «жилы» не только у овцы, но и у газели и коровы, что отмечено работах F. Köcher «Die babilonisch-assyrische Medizin in texten und Untersuchungen» (1963, 194 ii 7 / 237 i 48) и R.C. Tompson «Assyrian Medical Texts» (52,6:12) (цит. по 1992RothMT). По смыслу цитат из указанных источников, скорее всего в них шла речь о сухожилиях. Однако и в этих случаях мы не можем исключить нервы или связки, в том числе LCF. Выяснение сути текстов требует дальнейших исследований.

LA. Craig в «Assyrian and Babylonian Religious Texts» (1895) понятие «sa» переводит как «связки», а RC. Tompson в «Assyrian Medical Texts» указывает, что оно может означать «мышцы» и «тетиву», то есть «сухожилия». Согласно R. Labat «Traité akkadien de diagnostics et prognostics médicaux» (1951) «sa» это «кровеносные сосуды», а по F. Köcher «Die babilonisch-assyrische Medizin in texten und Untersuchungen» (1963) – «вены». Как «вены» переводит этот термин OR. Gurnney, JJ Finkelstein, P. Hulin в «The Sultantepe Tablets» (1957, 1964). В соответствие с «Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts», за термином «sa» могут «скрываться» «жилы», являющиеся материалом для изготовления чего-либо [несомненно сухожилия]. Вариант этого слова – «sa-an», его аналог – «šér-an», что означает «струна» в переносном значении по E. Ebeling «Literarische Keilschrifttexte aus Assur» (1953). Причем исходный термин «sa», также мог означать и непосредственно «струну» для струнного инструмента (1992RothMT).

Проект «Pennsylvania Sumerian Dictionary» (oracc.museum.upenn.edu) приводит множество значений слова «sa», в том числе: «кишечник; жила, сухожилие; струна (лука, музыкального инструмента); кетгутовая нить». 

A. Attia (2000) пишет, что шумерское понятие «sa» и аккадское «sernu», являются анатомическими. Их точный перевод: «…сухожилие, органический материал, употребляемый мастерами, который использовался для обозначения произведенного изделия, веревки. Доктора и экзорцисты применяли этот термин для обозначения сухожилий и анатомических структур, имеющих форму шнура».

Касательно определения ранее упомянутых терминов B. Böck (2004) подтверждает, что аккадское «šerʾānu», означающее, в том числе, «жилы, мышцы и кровеносные сосуды», подобно шумерскому слову «sa». Оно является общим термином для кордо-подобной структуры тела, состоящей из «сухожилий, жил, мышц и кровеносных сосудов». Эта кордо-подобная система тела дополнялась мягкими частями и скелетом, образуя трехчастную концепцию анатомии человека в Древней Месопотамии (2004BöckB).

Представление о кордо-подобном строении тела зафиксировано в наскальном творчестве аборигенов Австралии – «рентгеновских рисунках» (Австралийские аборигены). В частности, минимальный возраст появления раннего рентгеновского рисунка на западе уступа Арнем-Ленд (Arnhem Land) в северной части Австралии составляет 5068-6636 лет (2017JonesT_WesleyD). На одном из изображений «Nabulwinjbulwinj» (Скальное убежище Nourlangie Anbangbang, Северная территория Австралии) четко очерчена бедренная кость, ее головка, диафиз и дистальный метаэпифиз, а в области бедер и голеней нарисована сеть из пересекающихся зигзагообразных линий, возможно, это сухожилия-связки-нервы-сосуды (Рис. 2). 

 

Рисунок 2. Наскальное искусство аборигенов (рентгеновский рисунок), убежище Анбангбанг, национальный парк Какаду, Австралия. Автор: Thomas Schoch; источник: коллекция wikimedia.org (лицензия CC BY-SA 3.0, коррекция цветов).

 

По «The Assyrian Dictionary…», термин «šerʾānu» обозначает группу понятий: «связки, сухожилия, кровеносные сосуды», некоторые шнуровидные детали анатомии, а его значение зависит от контекста, упоминаемой части тела и описанных симптомов (1992RothMT). Вариантом написания слова «šerʾānu» может быть «sa-ir-a-an» по «Cuneiform Texts from Babylonian Tablets», а также (uzu.) sa (sa.a) по «Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts». К рассмотренным вариантам термина «šerʾānu», приравнен шумерский «sa». В свою очередь формами последнего являются «sa.a», «usu.sa», «usu.sa.sa» и другие. При этом шумерское понятие «sa», как и аккадское «šerʾānu» могло означать: «мышцы, вены, жилы, связки, сухожилие» (1992RothMT). Вариации термина «šerʾānu», в которых первый слог заменяется на «sa», указывает на глубокое взаимопроникновение шумерского и аккадского языков.

Ввиду сказанного, интересен недавно выполненный перевод глиняной таблички Старовавилонского периода (2000-1600 BCE) со списком частей тела и внутренних органов овцы, созданный в помощь прорицателю. Эта примечательная находка хранится в запасниках Британского музея под номером BM 29663. Ее клинописный текст на аккадском языке, типичен для литературы по гаданию. Он расположен на обеих сторонах артефакта и разделен горизонтальными линиями. На аверсе в строках №№ 5-14 приведен перечень частей тазовой конечности и задней части овцы (2018CohenY). В упомянутом перечне наше внимание привлекла строка № 10: «ni-imu» → «nimšu» [нимшу], ее перевод и лексикографическое комментирование. Профессор Yoram Cohen (2018) термин «nimšu» переводит с аккадского на английский как «sciatic nerve», «sinew», что означает «седалищный нерв», «жила». Высказанная точка зрения подкреплена ссылкой на фундаментальный труд I. Starr (1983, p. 64), а также на статьи в «The Assyrian Dictionary…» (CAD N/2 235; CAD Š/2 309). В предшествующей работе, Y. Cohen, анализируя текст BM 29663, пишет, что прорицатель, поэтапно осматривая заднюю часть овцы, переходит к «nimšū». Переводчик определяет значение этого слова как «седалищный или бедренный нерв» (the sciatic or thigh nerve). Далее в статье отмечается, соответствие шумерского «sa.meš» аккадскому «šerʾānu», «сухожилие» (tendon) и «nimšu» по H. Hunger (1976), что делает определение термина «довольно надежным» (2016CohenY).

Согласно «The Assyrian Dictionary…» (CAD N/2, 235), слово «nimšū» имеет только одно значение «жила» (sinew) на старовавилонском и стандартном вавилонском варианте аккадского языка, а также на хеттском языке богазкеи (1980RothMT). Причем в отдельных работах подчеркиваются смысловые параллели между терминами на аккадском «šerʾānu» - «nimšu» и на шумерском «sa» - «sa.meš». В труде H. Hunger «Spätbabylonische Texte aus Uruk» (1976) читаем: «nimuu // SA.ME-šú», «SA : šír-a-ni»; а в комментарии «Archiv für Orientforschung» к R. Labat «Traité akkadien de diagnostics et prognostics médicaux» (1951) находим: «nimuu // SA.MEŠ- šú // SA // ni-im-šú // SA // [šir]-[a-nu]» (1980,1992RothMT). Производный от «sa» термин «sa.meš», может обозначать как единственное так и множественное число чего-либо (Рис. 3).

 

Рисунок 3. Надпись, содержащая термин «sa.meš.mu» (множественное число) на шумерском языке (древневавилонская табличка E2014.62 из Музея Отаго, Новая Зеландия), реверс; нами подчеркнуто завершение сороки № 2: « . . . uz]u.⸢meš⸣.mu u sa.meš.mu» ( my fl]esh and veins) то есть «моя плоть и жилки/вены»; вверху – фотография, внизу – реконструкция (фрагменты изображений и перевод текста из 2016ZilbergP_HorowitzW).
  

J.V.K. Wilson (1956) отмечал, что «meš» в шумерограммах иногда служит только для выражения множественного числа. S. Salin (2017) в медицинском тексте, обсуждающем виды боли слово «sa.meš» переводит как «мышцы» шеи (множественное число). По C.J. Crisostomo (2018) в тексте посвященном шумерским гаданиями термин «sa.meš» мог означать «сухожилие» (единственное число). В последнем случае, по нашему мнению, перевод неточен, так как в тексте речь идет о вывихе (подвывихе) шейных позвонков, а значит скорее подразумевается повреждение соединяющих их связок. При травматических смещениях позвонков сухожильно-мышечные комплексы шеи не повреждаются в отличие от связочного аппарат.

В медицинских документах «sa.meš» также может означать расширенные подкожные «вены» на теле и ногах (1962OppenheimAL). Согласно P. Zilberg, W. Horowitz (2016), этот термин как «вена» используется и в медико-магических текстах. Причем в обсуждаемой данными авторами скрижали E2014.62 (Музей Отаго, Новая Зеландия) скорее речь идет о жилках / жилах (то есть связках и сухожилиях), так как перед понятием «sa.meš.mu» фигурирует термин, обозначающий «плоть» (мышцы). Подразумевая ритуалы «растирания» древние врачи словом «sa.meš» именовали различные кровеносные сосуды и мышцы (2011ScurlockJ). В отличие от вышеупомянутых авторов E. Schmidtchen (2018) обсуждаемый термин переводит как «жилы». В работе T. Abusch (2020) отмечено, что «sa.meš» в значении «жилы» может использоваться в заклинаниях. В текстах посвященных музыке, термин «sa.meš» переводится как «струна» (1984KilmerAD). В записях обсуждающих животноводство слово «sa.meš» и его аналог «gīdātu», переводится как «сухожилия» (1994Van DrielG_Nemet-NejatKR). В свою очередь по «Pennsylvania Sumerian Dictionary» (oracc.museum.upenn.edu) шумерское «gid», может означать: «(быть) длинным; удлинять, расширять; обследовать, измерять поле; затягивать; снабжать; удлиненная бусина или жемчуг; сделать (что-либо) достаточным» (oracc.museum.upenn.edu, Рис. 4). 

Рисунок 4. Шумерское слово «gid», в том числе, имеющее значение «удлиненная бусина» (источник: oracc.museum.upenn.edu).    



[vi] Термины для LCF

В книге «Берешит» (32:33) для обозначения LCF избрано понятие « הנשה גיד » (gid ha-nashe, гид ханаше). Лингвисты полагают, что в контексте библейского повествования «גיד» (гид, gheed, gid), следует переводить как «жила» (1903JastrowM, sefaria.org). В связи с означенными в переложении книги «Берешит» непосредственно с иврита на русский язык LCF обозначена эпитетом «сухая жила» (1978БроерМ_ЙосифонД).

Таким образом, мы прослеживаем связь между шумерскими «sa»  , «sa.meš»,  «gid» с одной стороны и «gid» (гид, gheed) на иврите с другой, понятия, применявшегося для указания на LCF. На шумерском языке единственное существительное определяющее слово «gid» — это удлиненная бусина или жемчуг. Означенные предметы можно описать как малые по размеру, короткие, круглые в поперечном сечении. Вытянутая геометрия, приближающаяся к цилиндрической форме, напоминает фрагмент пересеченной LCF, прикрепленный к вывихнутой головке бедренной кости. Круглая форма в поперечном сечении, похоже, послужила поводом для избрания для LCF терминов-синонимов на греческом «σύνδεσμον δε στρογγύλον» (круглый синдесмоз), а на латыни «ligamentum teres» (кругло-продолговатая связка) и «rotundum ligamentum» (круглая связка) (1679DiemerbroeckI; 1761ПлатнерИЗ; 1822KühnCG). На основании сказанного мы усматриваем ассоциативную связь между шумерским «gid» (удлиненная бусина) и дистальным фрагментом LCF, которая на иврите именуется «גיד» (гид, gheed, gid).

В «The Assyrian Dictionary…» имеется подборка вариантов перевода слова «sa.meš». В частности оно подразумевает «сухожилия» и «кровеносные сосуды» в «Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts»; «сухожилия», «кровеносные сосуды» и «вены» у R. Labat в «Traité akkadien de diagnostics et prognostics médicaux» (1951) и у F. Köcher «Die babilonisch-assyrische Medizin in texten und Untersuchungen» (1963); «вены», «артерии» и в общем «кровеносные сосуды» в работе FR. Kraus «Texte zur babilonischen Phisiognomik» (1939), а также «жилы», как материал у WG. Lambert «Babilonian Wisdom Literature» (1960) (1992RothMT).

E. Leichty (1973), обсуждая фрагмент недатированного «Комментария на диагностическое знамение», отмечает следующие соответствия: «nim-šú-šú : SA.MEŠ-šú : SA : ni-im-šú : SA : [šír -'a-nu...]». В пояснениях автор пишет, что редкий термин «nimšu» здесь дан как синоним «šer’ãnu», подразумевающего «жилку/вену, жилу» (vein, sinew), который применялся в отдельных источниках в отношении овец и людей (1973LeichtyE). Соответственно, указанное выше в полной мере может быть отнесено и к термину «sa.meš».

Уточнение терминов на глиняных табличках Шумеро-Аккадского времени представляет значительные трудности. Это связано с их почтенным возрастом, неясностью контекста, а также отсутствием здравствующих носителей древнего языка. В связи с этим, для понимания значения аккадского слова «nimšu» на табличке BM 29663, соответствующего шумерскому термину «sa», нами изучена доступная литература и методика расчленения туши овцы. Произведена виртуальная реконструкция процесса разделки жертвенного животного при проведении ритуала предсказания или гадания в Древней Месопотамии. Акцент был сделан на этапе отчленения тазовой конечности, при этом нами использованы собственные клинические наблюдения и личный опыт экзартикуляции в тазобедренном суставе человека, барана и свиньи. В результате мы пришли к выводу, что аккадское слово «nimšu» на скрижали BM 29663, наиболее вероятно, обозначает LCF. Подробное изложение наших рассуждений представлено в статье «LCF на аккадском».

Ранее нами показано, что аккадскому «nimšu» соответствуют шумерские термины «sa», «sa.meš», «gid». В свою очередь, шумерское «sa», согласно Pennsylvania Sumerian Dictionary» (oracc.museum.upenn.edu), обозначает: «жила, сухожилие; струна (лука, музыкального инструмента); соединение; связь; луч; кетгут/кишка» (oracc.museum.upenn.edu, Рис. 5).  

Рисунок 5. Шумерское слово «sa», имеющее значения: «жила, сухожилие; струна; соединение; связь; луч; кетгут»  (источник: oracc.museum.upenn.edu).  

  

Видимо, поэтому термином «sa» («жила»), поименована LCF «левого бедра овцы» в клинописной табличке K 2453 из собрания Британского музея (Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, 1906, 23 12 iii 42). Ее текст также относится к магии и ритуалам, как и скрижаль BM 29663. Аккадский документ BM 29663, датируется Старовавилонским периодом (2000/1900-1600 гг. до совр. эры) Месопотамской культуры (2016,2018CohenY, cdli.earth , britishmuseum.org).  Шумерская клинопись K 2453 относится к Неоассирийскому периоду (ок. 911-612 гг. до совр. эры, cdli.earth). Крайний текст основан на «традиционных преданиях древних шумерских жрецов и магов, которые практиковали … возможно между 5000 – 4000 годом до современной эры» (1906BudgeEAW). Поэтому уместно предположить, что шумерские термины «sa», «sa.meš» могли применяться для обозначения LCF с пятого тысячелетия до современной эры в медицинских и мистических текстах. При этом термин «gid» мог использоваться для указания на поврежденную LCF, ее фрагмент. К сожалению, явного использование перечисленных слов для описания каких-либо элементов тазобедренного сустава нами пока не выявлено.



[vii] Заключение

Наш краткий обзор показывает, что трактовки шумерских терминов «sa» / «sa.meš», и «gid»  неоднозначны, однако они могли обозначать LCF. Мы не исключаем, что более древние чем шумеры народы Месопотамии имели сведения об этой анатомической структуре животных. Овцы были одомашнены в одиннадцатом – девятом тысячелетии до современной эры (2003KrebsRE_CarolynA). В тот далекий период человек узнал о наличии LCF у данного вида копытных. Отражение символом появилась значительно позже, после обретения письма. Поэтому, мы оптимистично предполагаем, что упоминание о LCF еще будет обнаружено при изучении текстов периода становления шумерской клинописи (3500-3100 гг. до совр. эры). Так как до этого отрезка времени письменности не существовало, более древний текст начала четвертого тысячелетия до современной эры, содержащий сведения о LCF ранее, мы не найдем никогда. Не исключено, что будет выявлена обозначающая ее пиктограмма на глиняной табличке, стене пещеры или камне. Высказанное смелое предположение навеяно рисунками аборигенов Австралии, выполненных в стиле «рентгеновского искусства» с прорисованными костями, внутренними и наружными органами, а также обозначенными суставами.



[viii] Список литературы 

Abusch T. Further Studies on Mesopotamian Witchcraft Beliefs and Literature. Leiden, Boston: Brill, 2020. brill.com

Adams RMC. Heartland of Cities. Chicago: University of Chicago Press, 1981. oi.uchicago.edu

Anderson FJ. An Illustrated History of the Herbals. New York: Columbia University Press, 1977. books.google

Arkhipov SV, Prolygina IV. Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission. MLTJ. 2020;10(3)536-46. mltj.online , researchgate.net

Arkhipov SV, Skvortsov DV. Ligamentum capitis femoris: first written mentions. MLTJ. 2019;9(2)156-64.

Attia A. A propos de la signification de šerʾānu dans les textes médicaux mésopotamiens: Une question d’anatomie. Histoire des sciences médicales. 2000;34(1)47-56. biusante.parisdescartes.fr

Böck B. The Healing Goddess Gula. Towards an Understanding of Ancient Babylonian Medicine. Leiden, Boston: Brill, 2004.

Carter RA, Graham P. (Eds.) Beyond the Ubaid: Transformation and Integration in the Late Prehistoric Societies of the Middle East. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, 2010. oi.uchicago.edu

Clayton M, Philo R. Leonardo da Vinci: anatomist. Royal Collection Publications, 2012. rct.uk

Cohen Y. An Old Babylonian List of Sheep Body Parts (BM 29663). In Panayotov SV, Vacin L. (Eds). Mesopotamian Medicine and Magic. Leiden, Boston: Brill, 2018. academia.edu

Cohen Y. Sheep anatomical terminology in the šumma immeru omen series and additional texts. Divination as Science: A Workshop Conducted during the 60th Rencontre Assyriologique Internationale, Warsaw 2014. Warsaw: Eisenbrauns, 2016:79-92. academia.edu

Crawford HEW. Sumer and the Sumerians. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. books.google

Crisostomo CJ. Sumerian divination. In Crisostomo CJ, Escobar EA, Tanaka T, Veldhuis N. The scaffolding of our thoughts. Leiden, London: Brill, 2018.  hcommons.org

Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, & c., in the British Museum. Part XXIII. (50 Plates.). London: Harrison and sons, 1906. etana.org

Daly KG, Mattiangeli V, Hare AJ, Davoudi H, FathiH, Doost SB ...  Bradley DG. Herded and hunted goat genomes from the dawn of domestication in the Zagros Mountains. PNAS. 2021;118(25)e2100901118. pnas.org

Deutscher G. Syntactic Change in Akkadian: The Evolution of Sentential Complementation. Oxford: Oxford University Press, 2007. bookdepository.com

Diemerbroeck I. Anatome corporis humani; plurimis novis inventis instructa variisque observationibus, & paradoxis, cùm medicis, tum physiologicis adornata. Lugduni: Sumpt. Joan. Antonij Huguetan, & Soc., M.DC.LXXIX [1679].

Foxvog DA. A Manual of Sacrificial Procedure. In Behrens H, Loding D, Roth MT. DUMU-E2-DUB-BA-A: Studies in Honor of Åke W. Sjöberg. OPSNKF. Philadelphia: The University Museum, 1989;11:167-76.  academia.edu

Hallo WW, Simpson WK. The Ancient Near East: A History. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1971.   cmc.marmot.org

Handcock PSP. The cod of Hammurabi. London, New York: Sociaety for promoting Christian knowledge, The Macmillan company, 1920.  archive.org

Hayes JL. A Manual of Sumerian Grammar and Texts, Undena Publications, 1990. goodreads.com

Huehnergard J, Woods C. Akkadian and Eblaite. In Woodard RD. (Ed) The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge/New York: Cambridge University Press, 2008.  bmcr.brynmawr.edu

Jones T, Levchenko V, Wesley D. How old is X-ray art? Minimum age determinations for early X-ray rock art from the ‘Red Lily’(Wulk) Lagoon rock art precinct, western Arnhem Land. In: David B, Taçon PSC, Delannoy J-JG, Jean-Michel, (Eds). The Archaeology of Rock Art in Western Arnhem Land, Australia, 47. ANU Press, 2017:129-143. books.google

Kilmer AD. A Music Tablet from Sippar(?): BM 65217 + 66616. British Institute for the Study of Iraq. 1984;46(2)69-80.  cambridge.org

Krebs RE, Carolyn A. Groundbreaking Scientific Experiments, Inventions & Discoveries of the Ancient World. Westport, London: Greenwood Press. 2003.  google.com

Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Vol. IV. Lipsiae: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1822.

Leichty E. Two Late Commentaries. Archiv für Orientforschung. 1973;24:78-86. jstor.org

Lombardero M, Yllera MDM. Leonardo da Vinci’s animal anatomy: Bear and horse drawings revisited. Animals. 2019;9(7)435. mdpi.com

Maimonides M. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1851. sammlungen.ub.uni-frankfurt.de

Millar JH. The medical library. Ulster Med J. 1976;45(1)47-55. ncbi.nlm.nih.gov

Oppenheim AL. On the Observation of the Pulse in Mesopotamian Medicine. Orientalia, NOVA SERIES. 1962;31(1)27-33. jstor.org

Pouyan N. Mesopotamia, the cradle of civilizacin and medicine. WJPR. 2016;5(4)192-225. researchgate.net

Preuss J. Biblical and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004. books.google

Preuss J. Biblisch-talmudische Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923. archive.org

Retief FP, Cilliers L. Mesopotamian medicine. SAMJ. 2007;97(1)27-30. journals.co.za

Roth MT (Ed). The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago; Vol. 11, Pt. II. Chicago, Glückstadt: Published by the Oriental Institute and J.J.Augustin verlagbuchhandlung, 1980. oi.uchicago.edu

Salin S. Stinging Pain in Assyro-Babylonian Medical Texts: Some Considerations. Le Journal des Médecines Cunéiformes. 2017;29:35-48.   academia.edu

Schmidtchen E. The Edition of Esagil-kīn-apli’s Catalogue of the Series Sakikkû (SA. GIG) and Alamdimmû. In Steinert U. Band 9 Assyrian and Babylonian Scholarly Text Catalogues. Berlin, Boston: De Gruyter, 2018. academia.edu

Scurlock J. Animal sacrifice in ancient Mesopotamian religion. In Collins BJ (Ed). A history of the animal world in the ancient Near East. Leiden, Boston, Köln: Brill, 2002.  brill.com

Scurlock J. Ritual "Rubbing" Recitations from Ancient Mesopotamia. Orientalia. 2011;80(1)87-104. jstor.org

Stearns PN, Langer WL. The encyclopedia of world history: Ancient, Medieval, and Modern, chronologically arranged. Boston: Houghton Mifflin, 2001. 1lib.sk

Van Driel G, Nemet-Nejat KR. Bookkeeping practices for an institutional herd at Eanna. Journal of cuneiform studies, 1994;46(1)47-58. journals.uchicago.edu , knowledgebasedsociety.com

Wilson JVK. Two Medical Texts from Nimrud. Iraq. 1956;18(2)130-46. cambridge.org

Zilberg P, Horowitz W. A Medico-Magical Text from the Otago Tablets, Dunedin New Zealand. Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. 2016;106(2)175-84. degruyterbrill.com

Zilberg P, Horowitz W. A Medico-Magical Text from the Otago Tablets, Dunedin New Zealand. Zeitschrift für Assyriologie, 2016;106(2)175-84. degruyter.com

Азимов А. Ближний восток. История десяти тысячелетий. Пер. с англ. Б.Э.Верпаховского. Москва: Центрполиграф, 2002. may.alleng.org

Белицкий М. Шумеры. Забытый мир. Москва: Вече, 2000. historylib.org

Вулли Л. Ур халдеев. Москва: Издательство восточной литературы, 1961. annales.info

Емельянов ВВ. Ритуал в Древней Месопотамии. Санкт Петербург: Азбука-классика, 2003. academia.edu

Крамер С. Шумеры. Первая цивилизация на Земле. Москва: Центрполиграф, 2002. historylib.org

Платнер ИЗ. Иоганна Захария Платнера доктора и профессора медицины в Лейбциге Основательныя наставления хирургическия медическия и рукопроизводныя в пользу учащимся с прибавлением к тому изобретенных некоторых инструментов или орудий и других вещей к лекарскому искусству принадлежащих / переведены с латинскаго языка на российской Санткпетербургской Адмиралтейской гошпитали штап-лекарем Мартином Шеиным. В Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1761].

Сафронов Д. Тора с гафтарот. Пер. с иврита Давида Сафронова; под ред. Андрея Графова. Москва: Книжники, 5770/2010.  torah.booknik.ru



[ix] Приложение

Автор и принадлежность

Архипов С.В. – независимый исследователь, кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед, медицинский писатель, Йоенсуу, Финляндия.

Адрес для переписки: Сергей Архипов, эл. почта: archipovsv @gmail.com

История изменений статьи

16.05.2026 статья опубликована.

 

Рекомендуемое цитирование

Архипов СВ. Ligamentum capitis femoris на шумерском языке. О круглой связке бедра. 16.05.2026. https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2026/05/lcf_0963352368.html

 

Примечание

Онлайн версия подразумевает периодические дополнения (см. Историю изменения статьи).


Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, круглая связка, связка головки бедренной кости, история, синоним, шумерский

 


NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

                                                                   

Популярные статьи

ИНЪЕКЦИЯ ПРАВДЫ

  Влияние «инъекции правды» на Искусственный интеллект и 4 миллиарда человек: Осмысленное мнение или галлюцинация Искусственного интеллекта? С.В. Архипов и Google Gemini   Содержание [i]   Резюме [ii]   Кратчайшая предыстория [iii]   Интервью [iv]   Список литературы [v]   Приложение [i]   Резюме Изучая современную критику «Библии», я попутно обсудил с Искусственным интеллектом собственную книгу « 50 Tables of Evidence for the Composition of Genesis in Late Second Intermediate Period Egypt ». Апокалиптические предсказания Машины в отношении половины населения Земли и развития компьютерных технологий меня озадачили. Для того, чтобы проверить пророчество и посоветоваться с представителями «естественного интеллекта», я публикую свою беседу с искусственным интеллектом. Возможно, это будет интересно еще кому-нибудь, а также ответ на заключительный вопрос машины по поводу религиозного мировоззрения: «Готовы ли люди массово променят ь у...

Рассуждение о морфомеханике. 6.1.6 Закон А.С.Аврунина - Н.В.Корнилова

  6.1.6 Закон А.С.Аврунина - Н.В.Корнилова Ряд других отечественных исследователей также не остались в стороне от обсуждения темы влияния механического фактора на живые ткани. Отдельными из них были предложены собственные законы трансформации. Одни авторы пытались охватить все без исключения стороны взаимодействия живого и неживого, другие рассматривали только частности. Законы анатомо-функциональной адаптации ОДА в целом и компенсаторно-приспособительных реакций костной ткани на воздействие различных факторов внешней среды, в частности, разрабатывались в своих работах А.В.Русаковым (1940), П.В.Сиповским (1961), С.А.Рейнбергом (1964) (Соколовский А.М., Крюк А.С., 1993). Замечено, что после переломов костей наблюдается уменьшение их минерализации не только в зоне повреждения, но и в интактных сегментах ОДС (Савешникова А.А., Офицерова Н.В., 1984). Аналогичные наблюдения позволили А.С.Аврунину, Н.В.Корнилову (1991) сформулировать общий закон: «вокруг нового локального очага инф...

1864LuschkaH

  Автор сообщает о наличии у фиброзной основы ligamentum capitis femoris ( LCF ) трех пучков. Кроме этого, H. Luschka указывает, что артериальные сосуды LCF проникают в головку бедренной кости.    Luschka H. Die Anatomie des Menschen in Rücksicht auf die Bedürfnisse der praktischen Heilkunde. Zweiter band. Zweite abtheilung. Das becken. Tubingen: H. Laupp, 1864. [ фрагменты ] Цитата стр. 2 66 Der dem Acetabulum congruente, jedoch etwas grössere sphärische Gelenkkopf des Femur ist bis auf eine kleine rundliche, etwa 10 Mm. breite Stelle — fovea capitis — mit einem glatten Knorpel überzogen, welcher in seinem geraden Durchmesser tiefer als im queren herabreicht. Jene an dev Grenze des inneren und mittleren Drittels befindliche knorpelfreie Grube dient dem sog. Lig. teres s. prismaticum Weitbrechtii zur Anheftung, welches von den Ecken der Incisura sowie von der Fovea acetabuli ausgeht, und demgemäss aus drei von Synov...

Рассуждение о морфомеханике. 1.2.19 Морфомеханика костной ткани

1.2.19 Морфомеханика костной ткани Кость — это высоко динамическая ткань, непрерывно приспосабливающаяся к физиологической и механической среде изменениями своего состава и микроскопической архитектуры. Более того, кости способны ощущать механические нагрузки, изменяющие их структуру ( Martin R . B . et al ., 1998) . Так замечено, что в губчатой костной ткани «…самые толстые трабекулы располагаются по силовым направлениям механических нагрузок», а в остеонах компактной кости пластинки образующие остеоны располагаются по ходу действующей силы (Рис.1.25). Компактная костная ткань формирует диафизы трубчатых костей и «…окружая губчатую костную ткань, придает ей структурную целостность» (Руденко Э.В., 2001). Костные пластинки образуют неоднородную анизотропную пространственную структуру костей. Они практически постоянно находятся под влиянием внешних нагрузок, вызывающих в костях появление потоков внутренних сил, выражающихся напряжениями. Математическое моделирование напряженног...

2023АрхиповСВ. Цель. Задачи. Научная новизна

  Монография: Архипов СВ. Связка головки бедренной кости: функция и роль в патогенезе коксартроза (2023). Приложения.   Цель исследования   Определить роль ligamentum capitis femoris в биомеханике тазобедренного сустава и патогенезе коксартроза.   Задачи исследования   1. Выяснить значение ligamentum capitis femoris для биомеханики вертикальных поз и ходьбы в норме. 2. Изучить изменения ligamentum capitis femoris, наблюдающиеся при коксартрозе. 3. Выявить и проанализировать клинические симптомы коксартроза, определяемые в одноопорных позах и при ходьбе. 4. Установить связь между патологией ligamentum capitis femoris, нарушением биомеханики и развитием коксартроза. 5. Изучить функцию ligamentum capitis femoris на механической модели тазобедренного сустава.   Научная новизна исследования   1.  L igamentum capitis femoris является важной функциональной связью тазобедренного сустава, способной стопорить его в ненапряженной одноопорной позе, преобразов...