К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА      05 .08.2025 Архипов СВ.  LCF при остеоартрите тазобедренного сустава. Обзор , 2025. 03 .08.2025 Архипов СВ.  LCF при врожденном вывихе бедра. Обзор , 2025. 02 .08.2025 1802CamperP. Автор об суждает отсутствие и неизвестную роль LCF  у слона и некоторых обезьян.  Архипов СВ. LCF при артрогрипозе. Обзор ,  2025.  Архипов СВ. LCF при асептическом некрозе. Обзор ,  2025.   01 .08.2025 Публикации о LCF в 2025 году (Июль)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в июле 2025 года.  1803CamperP. Автор обсуждает отсутствие и неизвестную роль LCF  у орангутанга, слона, ленивца.  1888 BuissonGPE . Диссертация, посв ященная изучению функции LCF .  1824 MeckelJF . Автор отмечает отсутствие LCF  у орангутангов, трёхпалых ленивцев и черепах.  1898 LeiseringAGT.   Автор описывает LCF  у лошади и добавочную связку . 31 .07.2025 Инте рнет-журнал "О КР...

927-942Arabic Bible

 

Фрагмент книги Берешит (Вначале) в переводе на арабский, который произвел Саадия Гаон (927-942). В тексте на арабском языке содержатся упоминания о ligamentum capitis femoris (LCF) животного и человека. Краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 927-942Arabic Bible.

Цитата.

[ara]

التكوين 32:32

(источник: 1653WaltonB, p. 145)

Современные редакции:

لذلك لا يأكل بنو اسرائيل عرق النّسا الذي على حقّ الفخذ الى هذا اليوم . لانه ضرب حقّ فخذ يعقوب على عرق النّسا

(источник: arabicbible.com)

لِذَلِكَ لا يَاكُلُ بَنُو اسْرَائِيلَ عِرْقَ النَّسَا الَّذِي عَلَى حُقِّ الْفَخِْذِ الَى هَذَا الْيَوْمِ لانَّهُ ضَرَبَ حُقَّ فَخْذِ يَعْقُوبَ عَلَى عِرْقِ النَّسَا

(источник: copticchurch.net)


Перевод

[Rus]

Бытие 32:32

Точное переложение на русский язык в настоящее время недоступно нашему проекту. Выявлен перевод ключевого термина, обозначающего LCF: النّسا  ~ седалищный (подробнее см. комментарий).


Saʻadia ben JosephPentateuch. 1600, стр. 1 (источник: digital.library.yu.edu)

Внешние ссылки

Saʻadia ben Joseph. Pentateuch (Genesis and a portion of Exodus), 1600. Judeo-Arabic. [digital.library.yu.edu]

Walton B (Ed). Bibliorum Sacrorum tomus primus: sive Pentateuchus Moysis. Londini: Excudebat Tomas Roycroft, MDCLIII [1653]. [worldcat.org , binp.regione.veneto.it]

Torah - (Pentateuch) in Arabic by Rabbi Saadia Gaon, 2015. [biblejew.com]

Автор и принадлежность

Saadia Gaon (Саадий Файюмский, Саадия Гаон, Saʿadia ben Yosef Gaon; 882/892-942) был выдающимся раввином, руководителем религиозной академии (гаоном), философом и экзегетом. [wikipedia.org]

Комментарий

Тора (Закон, Учение) – ключевой текста иудаизма и самаритянской религии. Произведение состоит из пяти частей и зачастую величается Пятикнижие (Pentateuch). Первая книга носит название Берешит (Bereshit), что в переводе с иврита означает Вначале. Общеизвестным синонимом на греческом Γένεσις (Происхождение), на латыни Genesis (Происхождение), а на арабском – التكوين (Бытие). В христианской традиции Пятикнижие является основой Ветхого Завета (Old Testament) и всей Библии.

Первые надписи арабским письмом относятся к шестому веку современной эры (1965ИстринВА). Древнейший папирус на арабском языке, дошедший до наших дней, составлен в 643 году (2011WeningerS). Известно об одном из ранних переводов Торы с иврита на арабский язык, произведенном в 790 или 827 году (2006ВознаНЯ). Имеются надежные сведения о том, что Саадий Файюмский (Саадия Гаон) в период с 927 по 942 год осуществил переложение Пятикнижия непосредственно с иврита в Вавилоне (2003ЮнгеровПА). Этот перевод обычно считается последним из древних и в то же время первым средневековым (2001ТовЭ). В 946 году выполнен перевод Библии на арабский язык с латинской Вульгаты (2004МецгерБ). Имеются переложения отдельных библейских книг на арабский язык, основанных на самаритянских, греческих, сирийских текстах, а также версиях: коптской, сиро-гекзапларной и английской 1611 года и представляющие сложные редакции, состоящие из разных источников (2009МорозовДА).

Нами выявлен текст книги Берешит (Вначале, Genesis) на арабском языке в Лондонской полиглотной Библии (1653WaltonB). П.А. Юнгеров (2003) показал, что в ней присутствует перевод с греческого, который поправлялся по сирийскому переводу Пешито. Следовательно, приведенная нами фотокопия отрывка не есть ранний арабский текст книги Берешит в переложении Саадия Гаона. Выявить упоминание LCF в рукописи 1600 года нам не удалось (1600Saʻadia ben Joseph). В доступных для изучения современных переводах на арабский LCF фигурирует только в заключительных строках 32-й главы (см. copticchurch.net , arabicbible.com, bible.com). Подобное наблюдается в версиях на иврите и греческом (445bсEzra; 3-1cent.bcSeptuaginta1978БроерМ_ЙосифонД). Для обозначения LCF на арабском языке используется термин «النّسا». Слово означает «седалищный нерв» во множественном числе (единственное число: نَسًا, bars.org.ru).

Подобным образом LCF величает в Именослове (Ономастикон, Onomasticum) Юлиус Полидевк (180-238PolluxJ; 1900BetheE). Энциклопедист использует греческий термин «ἰσχίον» для LCF как синоним слова «νεῦρον». Аналогично LCF называет врач Руф Эфесский (ок. 70-110) в трактате «О названии частей человеческого тела»: «Ισχίου δἐ καί τό νεῦρον τό ῶρός τήν κοτύλῃ, καὶ τό ἄρθρον» (1879DarenbergCV_RuelleCE). Данную фразу нами предлагается переводить: «Седалищной (ἰσχίον) [называют] связку (νεῦρον), прикрепляющуюся к вертлужной впадине, и [скрепляющую] весь сустав» (70-110Rufus Ephesius). Мы полагаем, именно на этих научных трудах основывались переложения 32-й главы книги Берешит на арабский язык. В нашем несовершенном переводе с арабского крайние строки могут звучать следующим образом:

«Поэтому сыны Израилевы не едят жилы седалищной на правом бедре до сего дня, потому что он поразил Иакова в правое бедро, в жилу седалищную.»

Вместе с тем в «легко читаемой» арабской Библии (ERV-AR) для обозначения LCF использован термин «عَضَلَةِ», что означает «мускул, мышца» (bars.org.ru)…

Источники к комментарию

Истрин ВА. Возникновение и развитие письма. АН СССР. Москва: Наука, 1965. [publ.lib.ru]

Weninger S (Ed). Semitic languages: an international handbook. Berlin, Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2011.

Возна НЯ. Источники по истории арабских переводов Библии. Издание арабских переводов Библии. Східний світ. 2006;1:142-50.

Юнгеров ПА. Введение в Ветхий Завет: Частное историко-критическое введение в Священные Ветхозаветные книги. Кн. 2. Москва: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, 2003. [azbyka.ru]

Тов Э. Текстология Ветхого Завета. Пер. К. Бурмистров, Г. Ястребов. Москва: Библейско-богословский ин-т св. апостола Андрея, 2001.

Мецгер Б. Ранние переводы Нового Завета. Их источники, передача, ограничения. Пер. с англ. С. Бабкиной. Москва: Библейско-богословский институт святого апостола Андрея, 2004.

Walton B (Ed). Bibliorum Sacrorum tomus primus: sive Pentateuchus Moysis. Londini: Excudebat Tomas Roycroft, MDCLIII [1653]. [worldcat.org , binp.regione.veneto.it]

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Bethe E (Ed). Pollucis Onomasticon: e codicibus ab ipso collatis denuo edidit et adnotavit Ericus Bethe. Fscicvlvs prior, lib. I-V continens. Lipsiae: B.G. Teubner, MCM [1900]. [archive.org]

Darenberg CV, Ruelle CE. Oeuvres de Rufus d'Ephèse. Paris: A L’Imprimerie nationale, MDCCCLXXIX [1879].  [books.google, archive.org]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, Библия, арабский, синоним, животное, травма, симптом

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

  LCF –  ключ к грациозной походке, выяснению причин болезней тазобедренного сустава и опровержению мифов о них. Мы представляем перспективное научное знание, необходимое для сбережения здоровья, разработки  имплантов и  новых способов лечения дегенеративно-дистрофических заболеваний тазобедренного сустава. Цель проекта: содействие сохранению нормальной походки и качества жизни, помощь в изучении механики  тазобедренного сустава, разработке эффективных способов лечения его болезней и травм.   СОДЕРЖАНИЕ  РЕСУРСА  БИБЛЕЙСКАЯ ТРАВМА (Художники и скульпторы о повреждении  LCF,   описанном в Библии: картины, скульптуры, иконы…) 1000Jacob&Archangel.  Фреска. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 17c.PatelP.  Картина. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 17c.OvensJ.  Картина. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 1639BreenberghB.  Картина. Изображение о...

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ФУНКЦИЙ LCF

  История изучения функций LCF (Каталог обзоров по истории изучения основных функций ligamentum capitis femoris) Детализация функций LCF Функция ограничения движений, присущая LCF. Обзор    Перемешивающая функция LCF. Обзор Опорная функция LCF . Обзор Стабилизирующая функция  LCF . Обзор Чувствительная функция  LCF . Обзор Функция регу лировки внутрисуставного давления, присущая LCF. Обзор   Продуцирующая функция LCF. Обзор Защитная функция LCF. Обзор Функция корректировки движений LCF. Обзор Функция ритмовводителя, присущая LCF. Обзор Функция распределения нагрузки  LCF . Обзор Функция преобразования рычага, присущая  LCF. Обзор Обтурационная функция  LCF.  Обзор Силовая функция LCF. Обзор Эффекты функций  LCF. Обзор Функция преобразования энергии, присущая LCF. Обзор Функция обеспечения конгруэнтности, присущая LCF. Обзор Распределительная функция LCF. Обзор Демпфирующая функция LCF. Обзор Соединительная функция  LCF . О...

Общая классификация патологии LCF

Общая классификация патологии LCF Версия: 20240420 Аннотация Анализ литературных данных и собственные морфологические наблюдения позволили предложить Общую классификацию патологии ligamentum capitis femoris . Введение В России первые попытки классификации патологии связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris (LCF) были предприняты морфологами. Л.И. Гаевская (1954) различала три типа LCF: : 1) длинные толстые (длина 41–51 мм, толщина 5 мм), 2) короткие тонкие (длина 10–20 мм, толщина 1 мм), 3) длинные небольшой толщины (длиной 43–45 мм, при толщине 3 мм и длинной 28–30 при толщине 4–5 мм). В.В. Кованов, А.А. Травин (1963) выделил три разновидности гистологического строения LCF: 1) с преобладанием рыхлой соединительной ткани; 2) с преобладанием плотной соединительной ткани; 3) с равномерным распределением рыхлой и плотной соединительной ткани. Развитие артроскопической хирургии позволило выявить различные, ранее неописанные виды патологии LCF , что побуд...

Функция регулировки внутрисуставного давления, присущая LCF. Обзор

  Функция регулировки внутрисуставного давления,  присущая  ligamentum capitis femoris.  Обзор Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   17-й век [iv]   18-й век [v]   19-й век [vi]   20-й век [vii]   21-й век [viii]   Некоторые сомневающиеся [ix]   Отдельные противники [x]   Список литературы [xi]   Приложение [i]   Резюме Представлены мнения о наличии у ligamentum capitis femoris (LCF) функции регулирования давления в тазобедренном суставе. [ii]   Введение В конце 20-го века наш предметный анализ доступных источников информации, показал, что проблема роли LCF в опорно-двигательной системе не решена. Разногласия по столь важному вопросу подвигли заняться собственными научными изысканиями. Параллельно накапливались и анализировались мнения иных авторов. Этот процесс продолжается до сих пор. Здесь мы планируем собрать воедино все значимые цитаты и мысли, касающиеся функц...

Публикации о LCF в 2025 году (Июль)

     Публикации о  LCF   в 2025 году (Июль)   Tekcan, D., Bilgin, G., & Güven, Ş. Evaluation of Risk Factors for Developmental Dysplasia of the Hip.  HAYDARPAŞA NUMUNE MEDICAL JOURNAL ,   65 (2), 99-103.    [i]     jag.journalagent.com   Domb, B. G., & Sabetian, P. W. (2025). Greater Trochanteric Pain Syndrome: Gluteal Tendinopathy, Partial Tear, Complete Tear, Iliotibial Band Syndrome, and Bursitis. In  Orthopaedic Sports Medicine  (pp. 1-17). Springer, Cham.    [ii]    link.springer.com   Kuhns, B. D., Becker, N., Patel, D., Shah, P. P., & Domb, B. G. (2025). Significant Heterogeneity in Existing Literature Limits Both Indication and Outcome Comparability Between Studies Involving Periacetabular Osteotomy For Acetabular Dysplasia With or Without Arthroscopy Despite Improvement for Both: A Systematic Review.  Arthroscopy .   [iii]    arthroscopyjourna...