К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .03.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году (Февраль )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в феврале 2026 года.  28 .02.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2026 16 .02.2026 Великая компиляция.  Глава 41   Великая компиляция.  Глава 42   Великая компиляция.  Глава 43   Великая компиляция.  Глава 44   Великая компиляция.  Глава 45   Великая компиляция.  Глава 46   Великая компиляция.  Глава 47   Великая компиляция.  Глава 48   Великая компиляция.  Глава 49   Великая компиляция.  Глава 50   Велика...

4cent.Gothic Bible

 

Заметка о книге Бытие Библии готов (4 в.), а именно о термине на готском языке, который возможно использовался для обозначения ligamentum capitis femoris (LCF) животного и человека. Краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 4cent.Gothic Bible.

Цитата

[Got]

Genesis 32:33

(возможный термин; первоисточник утерян)

Перевод

[Rus]

Бытие 32:33

Оригинальный текст и переложение на русский язык в настоящее время недоступно нашему проекту. Предположительный термин:

gabinda (gabundi) …

Ближайший аналог находится в Послании к Колоссянам 2:19:

jah ni habands haubiþ, us þammei all leik þairh gawissins jah gabindos auknando jah þeihando wahseiþ du wahstau gudis.

— καὶ οὐ κρατῶν τὴν κεφαλήν, ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ θεοῦ. (источник: wulfila.be; Codex Ambrosianus? Milan, Biblioteca Ambrosiana)

— и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим. (Синодальный текст)

Примечание:

gabundi σύνδεσμος, vinculum, band (1867SchulzeE).

gabinda σύνδεσμος, связь, связка, скрепа, совокупность, соединение, сухожилие (2017БлиновА).

gabinda / gabundi – σύνδεσμος, band (1910StreitbergW).


Внешние ссылки

Schulze E. Gothisches Woerterbuch: nebst Flexionslehre. Züllichau: C. Troemer, 1867. [books.google]

Streitberg W. Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1910. [wulfila.be , archive.org]

Блинов А. Готско-греческо-русский словарь для вузов. Москва, 2017. [istina.msu.ru]

Автор и принадлежность

Ulfilas (Вульфила, Ουλφίλας, Wulfila(s), Urphilas; ок. 311-383), миссионер, священник, переводчик Библии, писатель. [wikipedia.org]

Вульфилa 
Художник Wilhelm Lindenschmit (1879); 
оригинал в коллекции wikimedia.org (CC-BY-2.0коррекция цветов).


Комментарий

Готский язык – древнейший из германских языков, использовался готами на отдельных территориях до восьмого века современной эры. В четвертом веке современной эры священник Вульфила создает готский алфавит, основой которого стало греческое письмо с заимствованием несколько букв из латинского алфавита и германского рунического письма (1892WrightJ; 1965ИстринВА; 1980BennettWH). В 348 году Вульфила с паствой переселяется в Мезию (Moesia), где развивает бурную литературную деятельность и занимается переводом Библии (2003ВольфрамХ). Согласно древним свидетельствам, переложение Ветхого Завета, кроме книги Царств, на готский язык, он выполняет с греческого текста Септуагинты (2003ЮнгеровПА). Отдельные исследователи полагают, что переложение библейских книг на готский язык производился несколькими переводчиками (2018RatkusA; 2019MillerDG). К настоящему времени книги Ветхого Завета утрачены, известны лишь отрывки, в частности, из пятой главы книги Бытие (2003ЮнгеровПА).

К нашему сожалению, мы не имеем возможности ознакомиться с полным текстом книги Бытие на готском языке. Ее отсутствие не позволяет в точности выяснить, какой термин избрал Вульфила или его помощник для LCF. В качестве первоисточника Вульфила использовал греческую Септуагинту. В ней о LCF повествуется в книге Γένεσις (Происхождение), а для ее обозначения употребляется термин «νεῦρον» (3-1cent.bcSeptuaginta). Согласно словарю А.Д. Вейсмана (1899), греческое понятие «νεύρον» означает: «жила, мускул, волокно растений, сила, крепость, веревка, снурок (из жил), тетива, веревка или ремень пращи».

Мы предположили, что слово или его синоним могло использоваться в сохранившихся готских текстах Нового Завета, переведенных с греческого. Ближайший аналог «συνδέσμω» (связка) выявлен в Послании к Колоссянам 2:19 (см. выше). Текст опубликован на портале wulfila.be. Возможно, это строки из откорректированного Codex Ambrosianus (1919StreitbergW; Milan, Biblioteca Ambrosiana). Установлено, что для понятия «суставы» на готском языке использован термин «gawissins», а для обозначения «связки» избрано слово «gabindos». Лингвисты транслируют «gabinda / gabundi» как: σύνδεσμος, vinculum, band, связь, связка, скрепа, совокупность, соединение, сухожилие. (1867SchulzeE; 1910StreitbergW; 2017БлиновА). Понятия «жила» на готском нами не выявлено. Перевод понятия «ga-binda» на английский язык – «band» и «bond» то есть «полоса» и «связь» (1868SkeatWW). В свою очередь, «binda» происходит от «bind an», что означает «связывать». При этом «ga» частица в первоначальном значении «существо или соединение» (1887BalgGH; germanic-lexicon-project.org 1. ; germanic-lexicon-project.org2.). Таким образом, «gabinda» есть «соединяющая полоса». Греческое соответствие «σύνδεσμος» неоднократно использовалось Галеном во втором веке для обозначения LCF (162-166Galen163-176Galen163-192Galen177-180aGalen177-180bGalen2020ArkhipovSV_ProlyginaIV). Мы полагаем, что Вульфила мог это знать и переменить термин «gabinda» равный «σύνδεσμος», повествуя о LCF в книги Бытие на готском языке.

Источники к комментарию

Истрин ВА. Возникновение и развитие письма. АН СССР. Москва: Наука, 1965. [publ.lib.ru]

Wright J. Primer of the Gothic Language with Grammar, Notes, and Glossary. Oxford: The Clarendon Press, 1892. [archive.org]

Bennett WH. An Introduction to the Gothic Language. New York: Modern Language Association of America, 1980. [theswissbay.ch]

Вольфрам Х. Готы. Пер. с нем. Б.П. Миловидов, М.Ю. Некрасов / Под ред. М.Б. Щукина, Н. А. Бондарко и П. В. Шувалова. Санкт-Петербург: Ювента, 2003. [studmed.ru]

Юнгеров ПА. Введение в Ветхий Завет: Частное историко-критическое введение в Священные Ветхозаветные книги. Кн. 2. Москва: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, 2003. [azbyka.ru]

Ratkus A. Greek ἀρχιερεύς in Gothic translation. NOWELE. North-Western European Language Evolution. 2018;71(1)3-34. [arturasratkus.com]

Miller DG. The Oxford Gothic grammar. Oxford: Oxford University Press. 2019. [books.google]

Вейсман АД. Греческо-русский словарь. 5 изд. СПб.: Издание Автора, 1899. [txt.drevle.com]

Streitberg W. Die gotische Bibel. Erster Teil: Der Gotische text… Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1919. [archive.org]

Schulze E. Gothisches Woerterbuch: nebst Flexionslehre. Züllichau: C. Troemer, 1867. [books.google]

Streitberg W. Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1910. [wulfila.be , archive.org]

Блинов А. Готско-греческо-русский словарь для вузов. Москва, 2017. [istina.msu.ru]

Skeat WW. Mœso-Gothic Glossary & List of Anglo-Saxon and Old and Modern English words etymologically connected with Mœso-Gothic. London, Berlin: 1868. [books.google]

Balg GH. A Comparative Glossary of the Gothic Language with especial reference to English and German. – Westermann & Company, 1887. [books.google]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, Библия, готский, синоним

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

Публикации о LCF в 2026 году (Февраль)

  Публикации о  LCF   в 2025 году (Февраль)       Longoni, A., Major, G. S., Arnold, S., Tomkins, S., Spessot, E., Loeffler, S., ... & Lim, K. S. (2026). Characterization of an Injectable Poly (vinyl alcohol)‐gelatin Hydrogel for Growth Factor Delivery in an Orthopedic Application. Advanced healthcare materials , e04224. [i]   advanced.onlinelibrary.wiley.com   Patil, A. Y., Babhulkar, S., Kimmatkar, N., Apte, A., Kadu, A., & Sonegaonkar, A. Anterior Trans-Muscular Approach to Hip (AP’s Access). SVOA Orthopaedics 2026 , 6 (1), 28-41.   [ii]   sciencevolks.com   Zhou, R., Bian, Y., Cai, X., Sun, H., Lv, Z., Xu, Y., ... & Weng, X. (2026). Advances in the mechanism for steroid-induced osteonecrosis of the femoral head. Bone Research , 14 (1), 23.   [iii]   nature.com   Marth, A. A., Tangsombatvisit, B., Akkaya, Z., Joseph, G. B., Zhang, A. L., Souza, R. B., & Link, T. M. (2026). Pulvinar si...

Моделирование движений с аналогом связки головки бедренной кости

  Моделирование движений с аналогом связки головки бедренной кости. Часть 1.   На первом этапе изучения механической функции связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris , на трехмерной механической модели тазобедренного сустава с ее аналогом мы изучили возможные движения при наличии указанного элемента. В процессе экспериментов нами изменялась длина аналога связки головки бедренной кости и области его крепления к модели вертлужной впадины. Изначально нами воспроизведен вариант, когда аналог связки головки бедренной кости пропускался через центральное отверстие в фасонной выточке модели вертлужной впадины. Об особенностях данного закрепления аналога связки головки бедренной кости подробно рассказано при описании модели с аналогом связки головки бедренной кости. В означенном варианте модели аналог связки головки бедренной кости имел наименьшую длину. В первой серии экспериментов на механической модели тазобедренного сустава с аналогом связки головки бедр...

КРИТИЧЕСКАЯ МАССА КОНСЕНСУСА

  Онлайн версия от 03.07.2025   КРИТИЧЕСКАЯ МАССА КОНСЕНСУСА: МНЕНИЯ О ЗНАЧИМОСТИ ligamentum capitis femoris ( XX - XXI ВЕК) Архипов С.В. Содержание [i]   Аннотация [ii]   Мнения [iii]   Авторы и принадлежность [iv]   Список литературы [v]   Приложение [i]   Аннотация В статье перманентно собираются мнения о важности ligamentum capitis femoris (LCF) для опорно-двигательной системы. Наша коллекция призвана показать происходящее кардинальное изменение текущего консенсуса в ортопедических и мышечно-скелетных исследовательских сообществах касательно значения LCF. Здесь убежденные убеждают других. В итоге нетрадиционная идея станет устоявшимся знанием, позволит произвести переворот в мышлении клиницистов и подходах к профилактике, диагностике и лечению патологии тазобедренного сустава. [ii]   Мнения 2025 LCF «… работает как вторичный статический стабилизатор бедра, действуя как стропа для предотвращения подвывиха головки бедренной...

НИЖНИЙ ПОРТАЛ ДЛЯ АРТРОСКОПИИ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА

  Объединенная PDF версия статьи: Архипов СВ. Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава: пилотное экспериментальное исследование, 26.02.2025.  На данной странице представлена фотокопия работ. Ссылки для скачивания PDF версии и адреса онлайн публикаций смотри ниже . Перевод на английский доступен по ссылке: INFERIOR PORTAL FOR HIP ARTHROSCOPY . 

13c.Soligalich

  Солигалич, икона, Иаков борется с ангелом (13 век).   Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:  24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).     Солигалич  – Иаков борется с ангелом (13 век); оригинал в коллекции  leonovvaleri . livejournal . com   (СС0 – общественное достояние, коррекция цветов).   Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и приложением. Москва...