Цитата из трактата Sifra (Книга), составленного примерно в 250 – 350 годах. Цитируемый трактат обсуждает религиозные темы и частично анатомию животных. В избранном нами отрывке упоминается ligamentum capitis femoris (LCF) животного. Наш краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 250-350Sifra.
Цитата
[Heb]
Sifra. Shemini,
Section 2.4
![]() |
(источник: sefaria.org) |
Перевод
[Rus]
Книга. Шемини, Раздел
2.4
(Берешит 32:33): «Поэтому
сыны Израилевы не могут есть жилы бедра (гид ханаше)» - гид ханаше запрещен.
(наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)
![]() |
Sifra d'vei rav. Breslau 1915. |
Внешние ссылки
Sifra d'vei
rav. Edited by Meir Friedmann (Meir Ish
Shalom). Breslau 1915. [hebrewbooks.org]
Sifra. Israel/Babylon. ок. 250 – ок.350. [sefaria.org]
Автор и принадлежность
Трактат Sifra (Книга) написан примерно между 250 – 350 годами,
вероятно на территории современного Израиля и Вавилонии. Автор однозначно не
установлен. [sefaria.org , wikipedia.org]
Комментарий
Трактат Сифра (Sifra, Книга) представляет собой галахический (юридический) мидраш (интерпретацию) книги Левит (sefaria.org). В избранном нами отрывке упоминается LCF животного. Данный фрагмент является частью стиха раздела Ваишлах книги Берешит 32:33. Для обозначения LCF на древнем иврите используется понятие « גיד הנשה » (gid ha-nashe, гид ханаше). В контексте повествования «גיד» (гид, gheed, gid) необходимо переводить как «жила» (1903JastrowM, sefaria.org). В переложении с иврита на русский язык LCF обозначается эпитетом «сухая жила», видимо, «сухожилие» (1978БроерМ_ЙосифонД). Комментаторы Торы с медицинским образованием однозначно установили, что «גיד» из книги Берешит (32:33) есть LCF (1176-1178(b)Rambam; 1851Mosche ben Maimon; 1923,2004PreussJ). Таково было мнение и раввина Йехуды бен Илай (135-170Yehudah ben Ilai), что ясно из трактата Хуллин 96a5, а также врача, раввина Шмуэля (165-257Shmuel) зафиксированное в трактате Хуллин 96a11 Вавилонского Талмуда (450-550Babylonian Talmud).
Источники к комментарию
Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]
Mosche ben Maimon. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg, 1851. [talmud.de]
Jastrow MA. Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (2 vols.) London: Luzac & Co, 1903. [1archive.org , 2archive.org]
Preuss J. Biblisch-talmudische Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923. [archive.org]
Preuss J. Biblical and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004. [books.google]
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, Библия, Тора, животные, синоним
NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.