К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА     17 .11.2025 2025 ChenJH _ AcklandD .   Авторы в эксперименте доказали роль  LCF  в разгрузке верхнего сектора вертлужной впадины и головки бедра.  2025 SrinivasanS _ SakthivelS . Перевод статьи, посвященной морфологии LCF у населения Индии.   2024 GillHS . Для уточнения роли LCF автор рекомендует сочетание экспериментальных исследований с компьютерным моделированием.   16 .11.2025 АрхиповСВ. К вопросу о прочности LCF .  2024StetzelbergerVM_TannastM.     Авторы обнаружили низкую прочность LCF при фемороацетабулярном импинджменте .  1996 ChenHH _ LeeMC . Авторы исследуют прочность LCF при аваскулярном некрозе и переломе шейки бедренной кости.  2025 ChenJH _ AcklandD . Авторы в эксперименте доказали роль LCF  в разгрузке верхнего сектора вертлужной впадины и головки бедра. 15 .11.2025 2002МалаховОА_КосоваИА.   Авторами показано, что двойное контрастирование тазо...

165-257Shmuel

 

Изречения врача Shmuel, извлеченные из трактатов Песахим и Хуллин. Произведения включены в Вавилонский Талмуд, написанный примерно между 450 - 550 годами на территории современного Ирака (ранее Вавилония). Цитируемые трактаты обсуждают, наряду с религиозными темами, анатомию человека и животных. Вавилонский врач указывает локализацию и дистальную область крепления ligamentum capitis femoris (LCF) и демонстрирует знание возможности ее повреждения. Наш краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 165-257Shmuel.

Цитата 1.

[Heb]

Pesachim 83b10

(источникsefaria.org)

Цитата 2.

[Heb]

 Chullin 91a2

(источник: sefaria.org)

Цитата 3.

[Heb]

Chullin 93b9

(источникsefaria.org)

Цитата 4.

[Heb]

Chullin 96a11

(источникsefaria.org)

Цитата 5.

[Heb]

Chullin 96b3

(источникsefaria.org)

Перевод

Цитата 1.

[Rus]

Пасхальные праздники 83b10

Равина сказал: Это рассуждение относится к внешнему нерву, и это согласуется с тем, что сказал рав Иегуда, что сказал Шмуэль, как сказал рав Иегуда, что Шмуэль сказал: В седалищном нерве есть две жилы: внутренняя жила, которая находится рядом костью запрещена согласно закону Торы, и за ее поедание следует порка. Внешняя жила, которая находятся рядом с мясом, запрещена раввинским законом, и поэтому никто не подлежит порке за его поедание. Поскольку внешняя жила разрешена законом Торы, оно приобретает статус остатка, когда его не едят. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 2.

[Rus]

Хуллин 91a2

Равина сказал: Утверждение Мишны необходимо только в отношении внешнего нерва, и это соответствует тому, что сказал рав Иегуда, что сказал Шмуэль. Как сказал рав Иегуда, Шмуэль сказал: Есть два нерва, включенных в запрет седалищного нерва. Внутренний нерв, который находится рядом с костью, запрещен законом Торы, и за его поедание следует порка. Внешний нерв, который находится рядом с плотью, запрещен раввинским законом, и поэтому никто не подлежит порке за его поедание. В случае пасхального приношения, поскольку внешний нерв разрешен законом Торы, он приобретает статус остатка жертвенного мяса, когда его не едят. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 3.

[Rus]

Хуллин 93b9

§ Гемара возвращается к запрету есть седалищный нерв. Рав Иегуда говорит, что Шмуэль говорит: Есть два нерва, включенных в запрет седалищного нерва. Внутренний нерв, который находится рядом с костью, запрещен законом Торы, и за его поедание следует порка. Внешний нерв, который находится рядом с плотью, запрещен раввинским законом, и поэтому никто не подлежит порке за его поедание. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 4.

[Rus]

Хуллин 96a11

§ Мишна учит: Тот, кто съест маслину из седалищного нерва, получит сорок ударов плетью. Шмуэль говорит: Тора запрещает только ту часть седалищного нерва, которая находится на округлом выступе плоти в форме ложки [перевернутой], который находится у конца бедренной кости. Об этом говорится в стихе: Поэтому сыны Израилевы не едят седалищного нерва, который на ложке бедра. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 5.

[Rus]

Хуллин 96b3

И как раввины интерпретируют эту фразу? Эта фраза необходима для обучения галахе, изложенной Шмуэлем, как сказал Шмуэль: Тора запрещает только ту часть седалищного нерва, которая находится на округлом выступе плоти в форме ложки. А что думает рабби Иегуда относительно галахи, изложенной Шмуэлем? Он выводит из того, что написано: «Ложка бедра», что седалищный нерв всего бедра запрещена, а не только та часть, которая находится на округлом выступе плоти в форме ложки. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Пояснение: Хуллин 96b4-5

4. И как раввины интерпретируют «ложку от бедра»? По мнению раввинов, это выражение указывает на то, что запрет седалищного нерва относится к нерву, проходящему через все бедро, т. е. к внутреннему нерву (жиле), который служит для исключения наружного нерва, не запрещенного законом Торы; но на самом деле запрещена только часть внутреннего нерва (жилы), которая находится на выступе плоти в форме ложки, а не весь внутренний нерв (жила). (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

5. Гемара возражает: Но этот термин «ложка» необходим для того, чтобы исключить седалищный нерв птицы, у которой нет округлого выступа на бедренной кости, который можно было бы назвать бедренной ложкой, как учит Мишна (89b).  Гемара поясняет: В стихе записано два употребления термина «ложка», и поэтому от этого термина можно получить два отдельных галахота. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Внешние ссылки

Babylonian Talmud. Pesachim (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Chullin (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Tract. Pesachim (Passover). Trans. M.L. Rodkinson Vol. 5. Boston: The Talmud Society, 1918. [archive.org]

Автор и принадлежность

Shmuel (Шмуэль, Amora, ок. 165 – ок. 257) врач, религиозный учитель, судья, астроном, жил в Нехардее (Вавилония). [jewishencyclopedia.com , sefaria.org , wikipedia.org]

Комментарий

Трактат Песахим обсуждает законы, касающиеся Праздника Пасхи отмечаемого в память исхода из Египта. В трактате Хуллин ведется дискуссия вокруг предписаний связанных с разделкой животных и употреблением мяса в пищу. В избранных нами цитатах идет речь о ligamentum capitis femoris (LCF) животных (млекопитающих). Для обозначения LCF на древнем иврите используется понятие « גיד הנשה » (gid ha-nashe). В контексте повествования «גיד» (гид, gheed, gid) необходимо переводить как «жила» (1903JastrowMsefaria.org). Термин впервые в иудейской литературе появляется в разделе «Ваишлах» книги Берешит 32:33. В переложении с иврита на русский язык LCF обозначается эпитетом «сухая жила», видимо, «сухожилие» (1978БроерМ_ЙосифонД). Позднее комментаторы Торы с медицинским образованием однозначно отождествляли «גיד» с LCF (1176-1178(b)Rambam; 1851Mosche ben Maimon; 1923,2004PreussJ).

Из приведенных выше цитат явствует: религиозный учитель по профессии врач Шмуэль знал о существовании LCF как у животных, так и людей. Ему было ведомо, что данное анатомическое образование прикрепляется к головке бедра (Хуллин 96a11). При обсуждении локализации LCF использована фраза «на ложке бедра»  «על כף הירך» (Хуллин 96a11,b3). Мы полагаем, что законоучители так именовали проксимальный конец бедренной кости, который похож на перевернутый черпак. Врач Шмуэль ясно понимает, что в книге Берешит говорится именно о повреждении LCF человека (Хуллин 96a11). Участвуя в полемике, он демонстрирует знание о наличии иной, рядом находящейся схожей структуры – «седалищного нерва». Шмуэль прямо говорит: «есть два нерва / жилы», одна внутренняя, что «рядом с костью», а другая внешняя, которая «находится рядом с плотью» (Хуллин 83b10, 91a2, 93b9). Вавилонский врач, несомненно, изучал анатомию животных и человека. Выполнял ли он лично диссекции людей, нам сказать затруднительно. Однако с учетом изречений, Шмуэль является представителем плеяды наиболее ранних морфологов Вавилонии (Южной Месопотамии).

Источники к комментарию

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Mosche ben Maimon. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg, 1851. [talmud.de

Jastrow MA. Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (2 vols.) London: Luzac & Co, 1903. [1archive.org 2archive.org]

Preuss J. Biblisch-talmudische Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923. [archive.org

Preuss J. Biblical and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004. [books.google]

Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teres, связка головки бедра, Тора, Библия, животные, синоним, анатомия, повреждение, крепление

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

Каталог тестов патологии LCF

   каталог тестов патологии ligamentum capitis femoris Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   Тестирование в положении лежа [iv]   Тестирование в положении стоя [v]   Изучение походки [vi]   Список литературы [vii]   Приложение [i]   Резюме Представлено описание тестов для выявления и дифференциальной диагностики патологии ligamentum capitis femoris ( LCF ). [ii]   Введение Одна из первых работ посвященная диагностике травмы LCF, показала многообразие симптомов: боль в паху, ригидность тазобедренного сустава, иногда длительно существующие минимальные клинические данные или же признаки такие же как при остеоартрите (1997GrayA_VillarRN). По прошествии более десятилетия исследователи констатировали: «к сожалению, не существует специального теста для обнаружения разрывов LCF», известные на то время признаки являлись неспецифичны и наблюдались также при другой внутрисуставной патологии тазобедренн...

К вопросу о прочности LCF

  К  вопросу о прочности   ligamentum   capitis   femoris Архипов С.В.     Содержание [i]   Аннотация [ii]   О прочности LCF [iii]   Список литературы [iv]   Приложение [i]   Аннотация Наше мнение по поводу низкой прочности  ligamentum   capitis   femoris  ( LCF ), согласно исследованию  Stetzelberger   V . M . и соавт. (2024). [ii]   О прочности LCF Статья  Stetzelberger   V . M . и соавт . « Насколько прочна круглая связка бедра? Биомеханический анализ»  (2024), примечательна строгой методологией и глубиной изучения литературы. В полученных авторами результатах наше внимание привлекла низкая  предельная нагрузка до разрушения 126±92 Н у  LCF   ( 2024StetzelbergerVM_TannastM ).  Усредненно это эквивалентно 13 кг. При определении прочности LCF, полученной у группы лиц неустановленного возраста с переломом шейки бедренной кости, другая команда исследователей о...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 1

  Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 1. Архипов С.В.   Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта вскоре после минойского извержения, вероятно в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником и египетский врач-энциклопедист. Последний впервые в истории описывает механизм повреждени...

Кто и когда впервые описал повреждение LCF? Часть 5

  Кто и когда впервые описал повреждение   ligamentum capitis femoris?  Часть 5. Архипов С.В.     Содержание Часть 1 [i]   Аннотация [ii]   Введение [iii]   Доисторический период Часть 2 [iv]   Исторический период [v]   Вмешательства в текст Часть 3 [vi]   Египетский врач Часть 4 [vii]   Азиатский прорицатель [viii]   Хронологическая таблица Часть 5 [ix]   Заключение [x]   Список литературы [xi]   Приложение [i]   Аннотация Книга «Берешит», в переводе именуемая «Бытие», является одним из древнейших художественных текстов. Кроме тенденциозно трансформированных легенд и вымысла, она содержит важные медицинские и естественнонаучные факты. Произведение написано на севере Египта вскоре после минойского извержения, вероятно в конце 17-го века до современной эры. Над протографом работал азиатский прорицатель, ставший чиновником и египетский врач-энциклопедист. Последний впервые в истории описывает механизм пов...

1996ChenHH_LeeMC

     Аннотация статьи Chen HH, Li AF, Li KC, Wu JJ, Chen TS, Lee MC. Adaptations of ligamentum teres in ischemic necrosis of human femoral head (Адаптация круглой связки при ишемическом некрозе головки бедренной кости человека, 1996). Авторы исследуют прочность ligamentum capitis femoris (LCF) при аваскулярном некрозе и переломе шейки бедр енной кости. Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 1996ChenHH_LeeMC . Аннотация О биомеханических свойствах круглой связки человека известно немного. Для более полного изучения круглой связки были измерены её размеры и механические свойства в 22 случаях острого перелома шейки бедренной кости и в 21 случае ишемического некроза головки бедренной кости. Образцы сначала были предварительно подготовлены, а затем нагружены до разрушения на испытательной машине с высокой скоростью деформации 100% с(-1). Группа с ишемическим некрозом имела значительно больший объём (3,09 ± 1,81 мл против 1,30 ± 0,62 мл) и площадь поперечного сечения ...