К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании. 01 .03.2026 Публикации о  LCF   в 2026 году (Февраль )  Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в феврале 2026 года.  28 .02.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2026 16 .02.2026 Великая компиляция.  Глава 41   Великая компиляция.  Глава 42   Великая компиляция.  Глава 43   Великая компиляция.  Глава 44   Великая компиляция.  Глава 45   Великая компиляция.  Глава 46   Великая компиляция.  Глава 47   Великая компиляция.  Глава 48   Великая компиляция.  Глава 49   Великая компиляция.  Глава 50   Велика...

135-170Yehudah ben Ilai


Изречения Yehuda ben Ilai, извлеченные из трактатов Песахим и Хуллин. Произведения включены в Вавилонский Талмуд, написанный примерно между 450 - 550 годами на территории современного Ирака (ранее Вавилония). Цитируемые трактаты обсуждают, наряду с религиозными темами, анатомию человека и животных. Религиозный ученый Yehuda ben Ilai указывает дистальную область крепления ligamentum capitis femoris (LCF) и демонстрирует знание возможности ее повреждения. Наш краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 135-170Yehudah ben Ilai.

Цитата 1.

[Heb]

Pesachim 22a5

(источник: sefaria.org)

Цитата 2.

[Heb]

Pesachim 83b5

(источник: sefaria.org)

Цитата 3.

[Heb]

Pesachim 83b6

(источник: sefaria.org)

Цитата 4.

[Heb]

Pesachim 83b7

(источник: sefaria.org)

Цитата 5.

[Heb]

Chullin 91a12

(источник: sefaria.org)

Цитата 6.

[Heb]

Chullin 96a5

(источник: sefaria.org)

Цитата 7.

[Heb]

Chullin 96b2

(источник: sefaria.org)

Цитата 8.

[Heb]

Chullin 96b3

(источник: sefaria.org)

Перевод

Цитата 1.

[Rus]

Пасхальные праздники 22a5

Гемара отвечает: от кого ты слышал, что жилы не дают вкуса? Это рабби Шимон, как учили в бараите: Что касается того, кто съест седалищный нерв некошерного домашнего животного, рабби Иегуда считает, что он должен получить два набора ударов плетью: один за поедание седалищного нерва и один за поедание мяса некошерного животного. А рабби Шимон его полностью освобождает, так как, по его мнению, запрет есть седалищный нерв распространяется только на кошерное животное. Кроме того, запрещается есть некошерное животное только тогда, когда оно имеет вкус мяса. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 2.

[Rus]

Пасхальные праздники 83b5

Конечно, если вы говорите, что они мясо, то из-за этого их нужно сжигать; но если вы говорите, что они не мясо, почему их нужно сжигать? Их нужно просто выбросить, как и другие отходы. Рав Хисда сказал: «Упоминание Мишны о жилах необходимо только в отношении седалищного нерва, в соответствии с мнением рабби Иегуды. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 3.

[Rus]

Пасхальные праздники 83b6

Как учили в бараите, рабби Иегуда сказал: Запрещение есть седалищный нерв в соответствии с законом Торы относится только к седалищному нерву в одном из бедер животного, а не к обоим, и логика подсказывает, что это правое бедро. Однако, поскольку нет абсолютных доказательств того, что это правильно, седалищный нерв необходимо удалять с обеих сторон. Хотя теоретически запретный седалищный нерв можно выбросить, а разрешенный можно съесть, но поскольку существует неопределенность в отношении того, какой из них разрешен, ни один из них нельзя есть. Оба должны быть сожжены. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 4.

[Rus]

Пасхальные праздники 83b7

Гемара спрашивает: Должны ли мы тогда заключить, что рабби Иегуда не был уверен в том, какой седалищный нерв запрещен? Мудрецы не были уверены, был ли рабби Иегуда абсолютно уверен, что седалищный нерв с правой стороны запрещен, или же он говорил, что это, вероятно, так и есть, но он не был уверен. Как если бы ему было ясно, что запрещен седалищный нерв от правого бедра, то надлежащая процедура была бы иной: тот, который разрешен, мы должны съесть, а тот, который запрещен, мы должны выбросить. Почему он должен требовать сжигания? (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 5.

[Rus]

Хуллин 91a12

Гемара спрашивает: А по какой причине рабби Иегуда считает, что только седалищный нерв правого бедра запрещен законом Торы? Рава сказал, что это потому, что в стихе говорится: Поэтому сыны Израилевы не едят седалищного нерва, который на ложке бедра (Бытие 32:33). Определенный артикль указывает на то, что речь идет о самом важном бедре. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 6.

[Rus]

Хуллин 96a5

МИШНА: Тот, кто удаляет седалищный нерв, должен соскоблить плоть в области, окружающей нерв, чтобы гарантировать, что он удалит ее полностью. Рабби Иегуда говорит: Соскоб не требуется; достаточно вырезать его из области над округлым выпячиванием, чтобы тем самым выполнить мицву удаления седалищного нерва. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 7.

[Rus]

Хуллин 96b2

И, согласно рабби Иегуде, откуда вытекает, что человек несет ответственность за поедание одной части оливки большего седалищного нерва? Он считает, что это происходит от фразы «то, что на ложке бедра», что указывает на то, что даже если кто-то съест только часть седалищного нерва, которая находится на ложке бедра, а не весь седалищный нерв, он несет ответственность. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Цитата 8.

[Rus]

Хуллин 96b3

И как раввины интерпретируют эту фразу? Эта фраза необходима для обучения галахе, изложенной Шмуэлем, как сказал Шмуэль: Тора запрещает только ту часть седалищного нерва, которая находится на округлом выступе плоти в форме ложки. А что думает рабби Иегуда относительно галахи, изложенной Шмуэлем? Он выводит из того, что написано: «Ложка бедра», что седалищный нерв всего бедра запрещена, а не только та часть, которая находится на округлом выступе плоти в форме ложки. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Пояснение: Хуллин 96b4-5

4. И как раввины интерпретируют «ложку от бедра»? По мнению раввинов, это выражение указывает на то, что запрет седалищного нерва относится к нерву, проходящему через все бедро, т. е. к внутреннему нерву (жиле), который служит для исключения наружного нерва, не запрещенного законом Торы; но на самом деле запрещена только часть внутреннего нерва (жилы), которая находится на выступе плоти в форме ложки, а не весь внутренний нерв (жила). (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

5. Гемара возражает: Но этот термин «ложка» необходим для того, чтобы исключить седалищный нерв птицы, у которой нет округлого выступа на бедренной кости, который можно было бы назвать бедренной ложкой, как учит Мишна (89b).  Гемара поясняет: В стихе записано два употребления термина «ложка», и поэтому от этого термина можно получить два отдельных галахота. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)

Внешние ссылки

Babylonian Talmud. Pesachim (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Chullin (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Tract. Pesachim (Passover). Trans. M.L. Rodkinson, Vol. 5. Boston: The Talmud Society, 1918. [archive.org

Epstein I (Ed). Babylonian Talmud. Seder Kodashim. Vol. 2. Hullin. London: The Soncino press, 1948. [archive.org]

Автор и принадлежность

Yehuda ben Ilai (Йехуда бен Илай, Yehudah ben Il'ai, Yudah ben Ilai, Judah beRabbi Ilai, Rabbi Yehuda, Rabbi Judah, Judah bar Ilai; ок. 135 – ок. 170) религиозный учитель (раввин), таннаим первой генерации, родился и жил в Уше (Галилея). [jewishencyclopedia.com , sefaria.org , wikipedia.org]

Комментарий

Трактат Песахим обсуждает законы, касающиеся Праздника Пасхи отмечаемого в память исхода из Египта. В трактате Хуллин ведется дискуссия вокруг предписаний связанных с разделкой животных и употреблением мяса в пищу. В избранных нами цитатах идет речь о ligamentum capitis femoris (LCF) животных (млекопитающих). Для обозначения LCF на древнем иврите используется понятие « גיד הנשה » (gid ha-nashe). В контексте повествования «גיד» (гид, gheed, gid) необходимо переводить как «жила» (1903JastrowM, sefaria.org). Термин впервые в иудейской литературе появляется в разделе «Ваишлах» книги Берешит 32:33. В переложении с иврита на русский язык LCF обозначается эпитетом «сухая жила», видимо, «сухожилие» (1978БроерМ_ЙосифонД). Позднее комментаторы Торы с медицинским образованием однозначно отождествляли «גיד» с LCF (1176-1178(b)Rambam; 1851Mosche ben Maimon; 1923,2004PreussJ).

Из приведенных выше цитат явствует: раввин Йехуда бен Илай знал о существовании LCF как у животных, так и людей. Ему было ведомо, что данное анатомическое образование прикрепляется к головке бедра (Хуллин 96a5). При обсуждении локализации LCF использована фраза «на ложке бедра» (Хуллин 96b3). Мы полагаем, что законоучители так именовали проксимальный конец бедренной кости, который похож на перевернутый черпак. Составитель «Вавилонского талмуда», а за ним переводчик в отдельных случаях смешивает понятие «седалищный нерв» и «связка/жила» относящееся к LCF. Вместе с тем Йехуда бен Илай не являвшийся врачом ясно понимает, что в книге Берешит говорится именно о повреждении LCF человека. Участвуя в полемике, он демонстрирует знание о наличии у животных иной, рядом находящейся схожей структуры – «седалищного нерва». Предположительно Йехуда бен Илай не получив медицинской подготовки в частном порядке изучал анатомию тазовой конечности отдельных животных. В связи с указанным его можно причислить к плеяде наиболее ранних морфологов Леванта.

Источники к комментарию

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Mosche ben Maimon. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg, 1851. [talmud.de

Jastrow MA. Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (2 vols.) London: Luzac & Co, 1903. [1archive.org , 2archive.org]

Preuss J. Biblisch-talmudische Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923. [archive.org

Preuss J. Biblical and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004. [books.google]

Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teres, связка головки бедра, Тора, Библия, животные, синоним, повреждение, крепление

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

Публикации о LCF в 2026 году (Февраль)

  Публикации о  LCF   в 2025 году (Февраль)       Longoni, A., Major, G. S., Arnold, S., Tomkins, S., Spessot, E., Loeffler, S., ... & Lim, K. S. (2026). Characterization of an Injectable Poly (vinyl alcohol)‐gelatin Hydrogel for Growth Factor Delivery in an Orthopedic Application. Advanced healthcare materials , e04224. [i]   advanced.onlinelibrary.wiley.com   Patil, A. Y., Babhulkar, S., Kimmatkar, N., Apte, A., Kadu, A., & Sonegaonkar, A. Anterior Trans-Muscular Approach to Hip (AP’s Access). SVOA Orthopaedics 2026 , 6 (1), 28-41.   [ii]   sciencevolks.com   Zhou, R., Bian, Y., Cai, X., Sun, H., Lv, Z., Xu, Y., ... & Weng, X. (2026). Advances in the mechanism for steroid-induced osteonecrosis of the femoral head. Bone Research , 14 (1), 23.   [iii]   nature.com   Marth, A. A., Tangsombatvisit, B., Akkaya, Z., Joseph, G. B., Zhang, A. L., Souza, R. B., & Link, T. M. (2026). Pulvinar si...

Моделирование движений с аналогом связки головки бедренной кости

  Моделирование движений с аналогом связки головки бедренной кости. Часть 1.   На первом этапе изучения механической функции связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris , на трехмерной механической модели тазобедренного сустава с ее аналогом мы изучили возможные движения при наличии указанного элемента. В процессе экспериментов нами изменялась длина аналога связки головки бедренной кости и области его крепления к модели вертлужной впадины. Изначально нами воспроизведен вариант, когда аналог связки головки бедренной кости пропускался через центральное отверстие в фасонной выточке модели вертлужной впадины. Об особенностях данного закрепления аналога связки головки бедренной кости подробно рассказано при описании модели с аналогом связки головки бедренной кости. В означенном варианте модели аналог связки головки бедренной кости имел наименьшую длину. В первой серии экспериментов на механической модели тазобедренного сустава с аналогом связки головки бедр...

КРИТИЧЕСКАЯ МАССА КОНСЕНСУСА

  Онлайн версия от 03.07.2025   КРИТИЧЕСКАЯ МАССА КОНСЕНСУСА: МНЕНИЯ О ЗНАЧИМОСТИ ligamentum capitis femoris ( XX - XXI ВЕК) Архипов С.В. Содержание [i]   Аннотация [ii]   Мнения [iii]   Авторы и принадлежность [iv]   Список литературы [v]   Приложение [i]   Аннотация В статье перманентно собираются мнения о важности ligamentum capitis femoris (LCF) для опорно-двигательной системы. Наша коллекция призвана показать происходящее кардинальное изменение текущего консенсуса в ортопедических и мышечно-скелетных исследовательских сообществах касательно значения LCF. Здесь убежденные убеждают других. В итоге нетрадиционная идея станет устоявшимся знанием, позволит произвести переворот в мышлении клиницистов и подходах к профилактике, диагностике и лечению патологии тазобедренного сустава. [ii]   Мнения 2025 LCF «… работает как вторичный статический стабилизатор бедра, действуя как стропа для предотвращения подвывиха головки бедренной...

НИЖНИЙ ПОРТАЛ ДЛЯ АРТРОСКОПИИ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА

  Объединенная PDF версия статьи: Архипов СВ. Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава: пилотное экспериментальное исследование, 26.02.2025.  На данной странице представлена фотокопия работ. Ссылки для скачивания PDF версии и адреса онлайн публикаций смотри ниже . Перевод на английский доступен по ссылке: INFERIOR PORTAL FOR HIP ARTHROSCOPY . 

13c.Soligalich

  Солигалич, икона, Иаков борется с ангелом (13 век).   Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:  24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).     Солигалич  – Иаков борется с ангелом (13 век); оригинал в коллекции  leonovvaleri . livejournal . com   (СС0 – общественное достояние, коррекция цветов).   Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и приложением. Москва...