К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании.    26 .04.2026 LCF в Библии на датском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на датском языке.  LCF в Библии на церковнославянском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на церковнославянском языке.  LCF в Библии на хорватском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на хорватском языке. 25 .04.2026 LCF в Библии на коптском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на коптском языке. 24 .04.2026 LCF в Библии на шотландском гэльском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на шотландском гэльском языке. LCF в Библии на мэнско...

375-425Ravina

 

Изречения Ravina, извлеченные из трактатов Песахим и Хуллин. Произведения включены в Вавилонский Талмуд, написанный примерно между 450 - 550 годами на территории современного Ирака (ранее Вавилония). Цитируемые трактаты обсуждают, наряду с религиозными темами, анатомию человека и животных. Раввин высказывается о наличии ligamentum capitis femoris (LCF) и объясняет ее отличие от седалищного нерва. Наш краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 375-425Ravina.

Цитата 1.

[Heb]

Pesachim 83b10

(источникsefaria.org)


Цитата 2.

[Heb]

 Chullin 91a2

(источник: sefaria.org)


Перевод

Цитата 1.

[Rus]

Пасхальные праздники 83b10

Равина сказал: Это рассуждение относится к внешнему нерву, и это согласуется с тем, что сказал рав Иегуда, что сказал Шмуэль, как сказал рав Иегуда, что Шмуэль сказал: В седалищном нерве есть две жилы: внутренняя жила, которая находится рядом костью запрещена согласно закону Торы, и за ее поедание следует порка. Внешняя жила, которая находятся рядом с мясом, запрещена раввинским законом, и поэтому никто не подлежит порке за его поедание. Поскольку внешняя жила разрешена законом Торы, оно приобретает статус остатка, когда его не едят. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)


Цитата 2.

[Rus]

Хуллин 91a2

Равина сказал: Утверждение Мишны необходимо только в отношении внешнего нерва, и это соответствует тому, что сказал рав Иегуда, что сказал Шмуэль. Как сказал рав Иегуда, Шмуэль сказал: Есть два нерва, включенных в запрет седалищного нерва. Внутренний нерв, который находится рядом с костью, запрещен законом Торы, и за его поедание следует порка. Внешний нерв, который находится рядом с плотью, запрещен раввинским законом, и поэтому никто не подлежит порке за его поедание. В случае пасхального приношения, поскольку внешний нерв разрешен законом Торы, он приобретает статус остатка жертвенного мяса, когда его не едят. (наш перевод редакции на английском языке; источник: sefaria.org)


Внешние ссылки

Babylonian Talmud. Pesachim (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Chullin (The William Davidson Edition). 450-550. [sefaria.org]

Babylonian Talmud. Tract. Pesachim (Passover). Trans. M.L. Rodkinson Vol. 5. Boston: The Talmud Society, 1918. [archive.org]

Автор и принадлежность

Ravina (Rabina, Равина, Рабина; ок. 375 – ок. 425) религиозный учитель (раввин), судья, жил в Суре (Вавилония). [jewishencyclopedia.com , sefaria.org , wikipedia.org]

Комментарий

Трактат Песахим обсуждает законы, касающиеся Праздника Пасхи отмечаемого в память исхода из Египта. В трактате Хуллин ведется дискуссия вокруг предписаний связанных с разделкой животных и употреблением мяса в пищу. В избранных нами цитатах идет речь о ligamentum capitis femoris (LCF) животных (млекопитающих). Для обозначения LCF на древнем иврите используется понятие « גיד הנשה »  (gid ha-nashe). В контексте повествования «גיד» (гид, gheed, gid) необходимо переводить как «жила» (1903JastrowMsefaria.org). Термин впервые в иудейской литературе появляется в разделе «Ваишлах» книги Берешит 32:33. В переложении с иврита на русский язык LCF обозначается эпитетом «сухая жила», видимо, «сухожилие» (1978БроерМ_ЙосифонД). Позднее комментаторы Торы с медицинским образованием однозначно отождествляли «גיד» с LCF (1176-1178(b)Rambam; 1851Mosche ben Maimon; 1923,2004PreussJ).

Из приведенных выше цитат явствует: религиозный учитель Равина знал о существовании LCF как у животных, так и людей. Он понимает, что в книге Берешит говорится именно о повреждении LCF человека. Участвуя в полемике, Равина демонстрирует знание о наличии иной, рядом находящейся схожей структуры – «седалищного нерва». Законоучитель цитирует врача Шмуэля (165-257Shmuel), который заявляет: «есть два нерва / жилы», одна внутренняя, что «рядом с костью», а другая внешняя, которая «находится рядом с плотью» (Хуллин 83b10, 91a2). Указанный вавилонский медик, несомненно, изучал анатомию животных и человека. Выполнял ли он лично диссекции людей, нам сказать затруднительно. Мы не исключаем, что им изучались труды по анатомии Галена Пергамского (II-III. вв.) писавшего о LCF.

Источники к комментарию

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Mosche ben Maimon. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg, 1851. [talmud.de

Jastrow MA. Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (2 vols.) London: Luzac & Co, 1903. [1archive.org 2archive.org]

Preuss J. Biblisch-talmudische Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923. [archive.org

Preuss J. Biblical and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004. [books.google]

Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teres, связка головки бедра,  Библия, Тора, животные,  анатомия, синоним

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

17c.FranckenFII

  Франс Франкен II, картина Иаков борется с ангелом (16 – 17 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие: 24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Франс  Франкен II  –  Иаков борется с ангелом  (16 – 17 век); оригинал в коллекции  museodelprado . es  (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Frans Francken II. Lucha de Jacob con el ángel, № P002745 , Museo Nacional del Prado . museodelprado.es Библия....

1632Hamburg

  Безвестный мастер, гобелен из Гамбура Иаков борется с ангелом (1632). Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Безвестный мастер – гобелен из Гамбурга  Иаков борется с ангелом  (1632); оригинал в коллекции  mkg - hamburg . de   (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными ме...

Рассуждение о морфомеханике. 5.2.4 Общий центр масс тела

    5.2.4 Общий центр масс тела Для выполнения расчетов величин сил, действующих в ОДС и их направлений важно знать положение общего центра масс тела (ОЦМ). По И.Ш.Морейнису (1988) он имеет координаты X 0.00%, Y 0.00%, Z 57.65% от роста. Центр масс всей нижней конечности X 0.35%, Y ± 5.16%, Z 31.67%, бедра по тому же автору имеет координаты X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 42.48%, центр масс голени X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 18.19%, стопы X 3.85%, Y ± 6.16%, Z 1.78%. Соответственно ОЦМ тела располагается выше линии соединяющей центры ТБС на 5,57%. Произведя несложные вычисления, можно установить также расстояние от ОЦМ тела до центра ТБС, оно равно приблизительно 7.5118% от роста. Абсолютное положение ОЦМ у мужчин можно рассчитать по формуле:  Y = 11.066 + 0.675 x 1 - 0.175 x 2 - 0.289 x 3 ,   где « Y » – высота положения ОЦМ от подошвенной поверхности стопы в сантиметрах, а х 1 – длина тела, х 2 обхват голени, х 3 длина корпуса (Зациорский В.М. и соавт.,...

Великая компиляция. Глава 37

    Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции .  Глава 37 С.В. Архипов   Гипотеза Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения.  Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.   Цель Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта. Примечание 1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД. 2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом. 3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствов...

2cent.Mur1

  Содержание [i]   Аннотация [ii]   Оригинал текста [iii]   Перевод [iv]   Источник и ссылки [v]   Примечания [vi]   Автор и принадлежность [vii]   Ключевые слова [i]   Аннотация Фрагмент « Mur 1» c витков Мертвого моря, содержащий заключительную часть 32-й главы книги «Берешит», с упоминанием ligamentum capitis femoris ( LCF ). Нами осуществлен перевод реконструированного текста 2-го века современной эры, опубликованного Benoit P . et al . (1961) . Перевод на английский доступен по ссылке: 2 cent . Mur 1 . [ii]   Оригинал текста Фотокопия Фрагмент «Mur 1» свитка Мертвого моря (Пластина 806, B-288564), материал – пергамент, текст – иврит, период – Римский. Фотограф: Наджиб Антон Альбина, сканированный инфракрасный негатив изготовленный в 1954 г.; Снимок с экрана оригинала из коллекции The Leon Levy dead sea scrolls Digital Library collection; Israel Antiquities Authority, deadseascrolls.org.il . Описание пергаментного фрагмента: «...