К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА  29 .05.2026 Публикации о LCF в 2026 году (Май).   Статьи и к ниги с упоминанием LCF опубликованные в мае 2026 года.  28 .05.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", май 2026 26 .05.2026 20c.Wikstrom B .   Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 23 .05.2026 1990HarveyB . Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 22 .05.2026 1981 OrtnerDJ _ PutscharWGJ .   Авто ры описывают признаки патологии LCF на останках человека Бронзового века. 21 .05.2026 2021ПролыгинаИВ .   Автор переводит трактат Галена, повествующего о локализации и значительной прочности LCF , а также упоминающем различные «круглые связки». 20 .05.2026 1737 CornariusJ . Описание Г иппократом локализации и области дистального прикрепления LCF на латинском языке. 1665LindenJA.   Описание Гиппократом локализации и области дистального прикрепления LCF на латинском языке.  19 .05.2026 1914RickettsCS . ...

25bc-50Celsus

 

Фрагмент трактата Цельс АК. О медицине (De Medicina, ок. 25-30). Автор рекомендует конкретное лечение травматической патологии ligamentum capitis femoris (LCF). Наше краткое обсуждение смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 25bc-50Celsus и 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV.

Цитата

[Lat]

Liber octavus. Cp. XX. De Femore luxato.

Magnum autem femori periculum est, ne vel difficulter reponatur, vel repositum rursus excidat. Quidam semper iterum excidere contendunt: sed Hippocrates, et Diocles, et Philotimus, et Nileus, et Heraclides Tarentinus, clari admodum auctores, ex toto se restituisse memoriae prodiderunt. Neque tot genera machinamentorum quoque, ad extendendum in hoc casu femur, Hippocrates, Andreas, Nileus, Nymphodorus, Protarchus, Heraclides, faber quoque quidam reperissent, si id frustra esset. Sed ut haec falsa opinio est; sic illud verum est: cum ibi valentissimi nervi musculique sint, si suum robur habent, vix admittere; si non habent, postea non continere.

Tentandum igitur est, et, si tenerius membrum est, satis est habenam alteram ab inguine, aiteram a genu intendi: si validius, melius adducent, qui easdem habenas ad valida bacula deligarint; cumque eorum fustium imas partes oppositae morae objecerint, superiores ad se utraque manu traxernt. Etiamnum valentius intenditur membrum super scamnum, cui ab utraque parte axes sunt, ad quos habenae illae deligantur: qui, ut in torcularibus, conversi, rumpere quoque, si quis perseveraverit, non solum extendere, nervos et musculos possunt.

Collocandus autem homo super id scamnum est, aut pronus, aut supinus, aut in latus, sic, ut semper ea pars superior sit, in quam os prolapsum est; ea etiam inferior, a qua recessit. Nervis extentis, si in priorem partem os venit, rotundum aliquid super inguen ponendum; subitoque super id genu adducendum est eodem modo, eademque de causa, qua idem in brachio fit; protinusque, si complicari femur potest, intus est.

In ceteris vero casibus, ubi ossa per vim paulum inter se recesserunt, medicus debet id, quod eminet, retro cogere; minister contra coxam propellere. Reposito osse, nihil novi aliud curatio requirit, quam ut diutius is in lecto detineatur; ne, si motum adhuc nervis laxioribus femur fuerit, rursus erumpat. (источник: 1831CelsusAC, Т.2, стр. 442-444) + Potest tamen conditus articulus medius aut summus canaliculo, aliquo contineri. (крайнее предложение абзаца из: 1713CelsusAC, стр. 555, отсутствующее в тексте 1831CelsusAC, T.2, стр. 444)

Перевод

[Rus]

Книга восьмая. Глава 20. О вывихе бедра

Что же касается бедра, то тут грозит большая опасность: либо трудно будет вправить кость, либо она после вправления снова может сместиться. Некоторые решительно утверждают, что в подобных случаях кость всегда смещается, но Гиппократ, Диокл, Филотим, Нилей и Гераклид из Тарента, весьма прославленные авторы, сообщают, что они полностью восстанавливали бедра при вывихе без смещения. И к тому же Гиппократ, Андрей, Нилей, Нимфодор, Протарх, Гераклид, а также некоторые другие не изобрели бы столько видов машин для растягивания бедра в случае такого вывиха, если бы это было впустую. Но насколько такое мнение ошибочно, настолько же, бесспорно, и то, что бедро окружают самые мощные связки и мышцы и, если они сохраняют свою силу, то вправить вывихнутую кость чрезвычайно трудно; если же они ослабели, то в дальнейшем они не могут удержать кость на своем месте. Следовательно, надо пробовать силу мышц и, если данная часть тела имеет более слабую мускулатуру, то можно делать растяжение, привязав один ремень со стороны паховой области, другой со стороны колена; если же данная часть тела имеет более мощную мускулатуру, то растяжение лучше удается, если концы тех же ремней привязать к крепким палкам, нижние концы которых упереть неподвижно, а верхние притягивать к себе обеими руками.

Еще с большей силой можно сделать растяжение, пользуясь скамьей, у которой с обоих концов прикреплены оси; к этим осям привязывают вышеупомянутые ремни. Оси вращаются, как в виноградном прессе и, если продолжить вращение, то можно не только растянуть, но и разорвать связки и мышцы.

Человека кладут на такую скамью, или ничком, или навзничь, или на бок таким образом, чтобы та часть тела, в сторону которой сдвинулась кость, была бы всегда наверху, а та часть, от которой кость отошла, находилась бы внизу. После того, как связки будут растянуты, нужно при вывихе вперед наложить поверх паховой области что-нибудь круглое и сразу надавить сверху коленом; сделать это надо таким же образом и по той же самой причине, по какой это делается в случае вывиха локтевой кости. Если тотчас после этого нога сможет сгибаться, то, следовательно, бедро вправлено.

В прочих же случаях, когда кости под насильственным воздействием незначительно разойдутся между собой, то врачу нужно обратно вправить выступающую кость, а помощнику проталкивать бедро во встречном направлении.

Когда кость вправлена, то для лечения не требуется ничего другого, как только подольше продержать больного в постели из опасения вторичного вывиха в случае, если бедро будет в движении при ослабленных связках. (перевод П.П. Петрова и коллег; источник 1959ЦельсАК, см. simposium.ru) + Тем не менее, вправленный сустав может быть зафиксирован с помощью среднего или глубокого желоба. (наш перевод заключительного предложения абзаца из 1713CelsusAC, p. 555, отсутствующего в тексте 1831CelsusAC, T.2, стр. 444)






Внешние ссылки

Celsus AC. De medicina libri octo. Brevioribus Rob. Constntini, IS. Casauboni Aliorum que Scholiis ac locis parallelis illustrati. Cura c Studio TH. J. ae ALMELOVEEN… Amstelædami: Apud J. Wolters, 1713. [archive.org]

Celsus AC. On medicine, in eight books, Latin and English. Translated from L. Targa's edition, the words of the text being arranged in the order of construction. To which are prefixed, a life of the author, tables of weights and measures, with explanatory notes, etc. designed to facilitate the progress of medical students. By Alex. Lee, A.M., Surg. In two volumes. London: E. Cox, MDCCCXXXI [1831]. [archive.org1 , archive.org2]

Цельс АК. О медицине: В 8 книгах : Пер. под ред. действ. чл. АМН СССР В. Н. Терновского и Ю. Ф. Шульца ; Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н.И. Пирогова. Москва, 1959. [search.rsl.ru , simposium.ru]

Автор и принадлежность

Aulus Cornelius Celsus (Авл Корнелий Цельс, ок. 25 до совр. эрыок. 50) римский энциклопедист. [wikipedia.org]

Aulus Cornelius Celsus 
Гравюра из Acta Medicorum Berolinensium, in Incrementum Artis & Scientiarum collecta & digesta. Volumen IV. Berlijn: Gottfried Gedicke, 1719; 
оригинал в коллекции wikimedia.org (CC0 – общественное достояниебез изменений).

Комментарий

Сочинение «О медицине» создано, вероятно, около 25-30 года (1959ЦельсАК). В избранном нами фрагменте присутствует текст Гераклида Тарентского, врача Александрийской медицинской школы, трудившегося в 3-2-м веке до совр. эры (300-100bcHeracleides Tarentinus). Часть его работы «О наружной терапии» с перечислением тех же древних медиков, что и у А. Цельса, процитировал Гален Пергамский в «Четвертом комментарий на книгу Гиппократа О суставах» (177-180bGalen; 1829KühnCG). Соответственно, трактат Гераклида Тарентского имелся в распоряжении Авла Цельса. Он, естественно, читал пассаж и о LCF. А. Цельс в своем труде непосредственно не упоминает данную структуру. Однако, обсуждая лечение вывиха бедра, энциклопедист говорит об «ослабленных связках» тазобедренного сустава. По этому поводу Гераклид Тарентский указывал: «…поскольку иногда бедро остается [вправленным], надо полагать, что не всегда происходит разрыв этой жилы [LCF], но она расслабляется и снова сокращается» (177-180bGalen; 1829KühnCG; 2019,2020АрхиповСВ_ПролыгинаИВ). Таким образом, А. Цельс, базируя свое рассуждение на мнении Гераклида Тарентского, подразумевал, в том числе LCF.

Писатель для обозначения связок на латыни использует термин «nervis». Греческие авторы для LCF употребляли понятие «νεῦρον» (жила). Этот синоним мы находим у Гиппократа (Hippocrates; 460 – ок. 370 г. до совр. эры) в книге «О рычаге» (Μοχλικός), у Гераклида Тарентского (Heracleides TarentinusIII-II в. до совр. эры) в трактате «О наружной терапии» (Έν τῶ τετάρτω), у Гегетора (II в. до совр. эры) в монографии «О причинах» (Περὶ αὶτιῶν), у Аполлона Китионского (Apollonius Citiensis, 90-15 гг. до совр. эры) в «Комментарий на книгу Гиппократа О суставах» (Περὶ αρθρων πραγματεὶα), у Руфа Эфесского (Rufus Ephesius; ок. 70 – ок. 110) в работе «О названии частей человеческого тела» (Περι ονομασιας τών του aνθρώπου μορίων), а также в пяти книгах Галена Пергамского (Galen, 129–210/217) и отдельных поздних писаниях (480-413bcHippocrates300-100bcHeracleides Tarentinus130bcHegetor80-58bcApollonius Citiensis70-110Rufus Ephesius162-166Galen163-176Galen163-192Galen177-180aGalen177-180bGalen; 1821,1822,1829KühnCG; 1834DietzFR1844LittreE; 1879DarenbergCV_RuelleCE; 1941Гиппократ; 1965KolleschJ_KudlienF; 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV). По нашему мнению, А. Цельс первым из медицинских писателей применяет слово «nervus» для описания связок тазобедренного сустава, а значит, и для LCF. Трактующее примечание находится в переложении «Эпитоме…» А. Везалия на русский язык. В нем отмечается по поводу термина «nervus»: «…римляне называли так прочные белые тяжи или пластинки, цилиндрической формы или лентообразные, чему в точности соответствует русское “жила”» (1974ВезалийА).

В латинском тексте 1831CelsusAC мы заметили отсутствие заключительного предложения 20-й главы, которое имеется в версии 1713CelsusAC. Означенная фраза, подытоживающая рассуждение А. Цельса, переведена нами. Выяснено, что автор для лечения после вправления рекомендует не только постельный режим, но и иммобилизацию. С этой целью он предлагает и зафиксировать ногу с помощью «желоба», то есть шины. Следовательно, в трактате первого века была впервые описана система лечения растяжения или разрыва LCF с использованием специального устройства.

Источники к комментарию

Kollesch J, Kudlien F. Apollonii Citiensis In Hippocratis De articulis commentaries; ediderunt J.Kollesch et F.Kudlien, in linguam Germanicam transtulerunt J.Kollesch et D.Nickel. Berolini; in aedibus Academiae Scientiarum, 1965. [cmg.bbaw.de]

Dietz FR (Ed). Apollonii Citiensis, Stephani, Palladii, Theophili, Meletii, Damascii, Ioannis, aliorum Scholia Hippocratem et Galenum e codicibus MSS. Vindobonens. Monacens. Florentin. Mediolanens. Escorialens., etc. Vol. 1. Königsberg: Borntraeger, 1834. [archive.org]

Гиппократ. Сочинения : Пер. В.И. Руднева; комм. В.П. Карпова. Кн.3. Москва – Ленинград: Медгиз, 1941. [books.google

Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Vol. II. Lipsiae: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1821. [archive.orgbabel.hathitrust.org]

Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Vol. IV. Lipsiae: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1822. [archive.orgbabel.hathitrust.org]

Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Vol. XVIII. Pars I. Lipsiae: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1829. [archive.orgbabel.hathitrust.org]

Littré É. Oeuvres complétes d'Hippocrate / traduction nouvelle avec le texte grec en regard, collationne sur les manuscrits et toutes les editions; accompagnée d'une introduction, de commentaires médicaux, de variants et de notes philologiques; suivie d'une table générale des matières, par É. Littré T.IV. A Paris: chez J.-B.Baillière, 1844. [books.google]

Arkhipov SV, Prolygina IV. Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission. MLTJ. 2020;10(3):536-546. [mltj.online , mltj.online(PDF) , researchgate.net]

Везалий А. Эпитоме. Извлечение из своих книг о строении человеческого тела; пер. с латин. Н.СоколовАМН СССРМоскваМедицина, 1974.

Darenberg CV, Ruelle CE. Oeuvres de Rufus d'Ephèse. Paris: A L’Imprimerie nationale, MDCCCLXXIX [1879].  [books.google]

Архипов СВ, Пролыгина ИВ. Гален о вывихе бедра и связке головки бедренной кости. Opera medica historica. Труды по истории медицины. Альманах РОИМ. 2019;4:89-96. [Arkhipov S.V., Prolygina I.V. Galen o vyvikhe bedra i svyazke golovki bedrennoi kosti. Opera medica historica. Trudy po istorii meditsiny. Al'manakh ROIM. 2019;4:89-96. (In Russ.)]  [researchgate.net ; kias.rfbr]

Celsus AC. De medicina libri octoBrevioribus Rob. Constntini, IS. Casauboni Aliorum que Scholiis ac locis parallelis illustrati. Cura c Studio TH. J. ae ALMELOVEEN… Amstelædami: Apud J. Wolters, 1713. [archive.org]

Celsus AC. On medicine, in eight books, Latin and English. Translated from L. Targa's edition, the words of the text being arranged in the order of construction. To which are prefixed, a life of the author, tables of weights and measures, with explanatory notes, etc. designed to facilitate the progress of medical students. By Alex. Lee, A.M., Surg. In two volumes. London: E. Cox, MDCCCXXXI [1831]. [archive.org1 , archive.org2]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, синоним, вывих, лечение, патология, повреждение, Цельс

                                                                     

NB!

Материалы произведения, перешедшего в категорию «общественное достояние».

Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Популярные статьи

Моделирование напряженной одноопорной позы с участием средней ягодичной мышцы

  Моделирование напряженной одноопорной позы с участием средней ягодичной мышцы Одноопорные ортостатические позы принято подразделять на «сильный» и «слабый» тип стойки (Беленький В.Е., 1962). С нашей точки зрения их более уместно называть соответственно «напряженная» и «ненапряженная» одноопорная ортостатическая поза. Для напряженной одноопорной ортостатической позы характерна горизонтальная позиция таза, pelvis . В ненапряженной одноопорной ортостатической позе наблюдается меньшее напряжение мышц опорной ноги и наклон таза, pelvis , в неопорную сторону ( Arkhipov S . V ., 2008) (Рис. 1). Рис. 1. Основные типы одноопорной ортостатической позы; слева – ненапряженная, справа – напряженная. В одноопорной ортостатической позе опорная нога, как правило, выпрямлена. Она разогнута и приведена в тазобедренном суставе, articulatio coxae , а также разогнута в коленном суставе, articulatio genum . Вторая нога – неопорная. Она согнута в коленном суставе, articulatio genum , а также согн...

1-10-й ВЕК

  1-10 - й  век Каталог   архивированных  публикаций указанного периода:         1-й век 50-135 Akiva   ben   Joseph .  Раввин упоминает  LCF  животного.  70-110 Rufus   Ephesius .  Автор пишет о локализации проксимальной области крепления и соединительной функции  LCF  при этом использует редкий синоним (ἰσχίον).  77-79 Pliny   the   Elder .  Об истоках термина  ligamentum   teres   – синонима  LCF . 80-110 Eliezer   ben   Hyrcanus .  Автор указывает расположение  LCF   и описывает ее травму.  80-120Targum Onkelos .  В тексте на арамейском языке содержатся упоминания о  LCF   животного и человека. 93-94 JosephusF .  Автор упоминает  LCF  животного и библейский эпизод ее повреждения у человека.   1-2cent.Vetus Latina .  В древнем тексте на латинском языке содержатся упоминания о  ...

Рассуждение о морфомеханике. 3.12.8 Моделирование функции лобково-бедренной связки

  3.12.8 Моделирование функции лобково-бедренной связки Сведения о функции ЛБС немногочисленны. Известно, что она ограничивает внутреннюю стенку подвздошно-гребешковой синовиальной сумки вместе с сухожильными волокнами внутренней части подвздошно-поясничной мышцы (Кованов В.В., Травин А.А., 1963). Б.В.Огнев, В.Х.Фраучи (1960), Н.Н.Маков, В.В.Мельник (1986) указывали, что ЛБС укрепляет капсулу ТБС. ЛБС приписывается также функция ограничения отведения бедра в ТБС (Рукосуев С.Г., 1948; Лесгафт П.Ф., 1968; Минеев К.П., 1995). Об ограничении ЛБС отведения и вращения бедра наружу, сообщает И.В.Шумада (1959). По мнению Б.К.Бабича (1968) ЛБС тормозит отведение, разгибание и внутреннюю ротацию. ЛБС укрепляет внутреннюю часть суставной сумки ТБС (Перлин Б.З. и соавт., 1977). Препятствует чрезмерному отведению бедра и избыточной ротации кнаружи (Ревенко Т.А., 1968). М.Ф.Иваницкий (1985) писал, что, ЛБС ограничивает отведение и разгибание в ТБС. ЛБС ограничивает отведение, приведение и от...

2024АрхиповСВ. Глава 10

     Глава 10 монографии « Девятый месяц, одиннадцатый день » посвященной древнейшему упоминанию травмы ligamentum capitis femoris (LCF) и судьбе первого пациента с данной патологией.  Ниже размещена дополненная интерактивная версия.   Глава 10 И ХРОМАЛ ОН НА БЕДРО СВОЕ  При анализе предания о травме Патриарха Иакова с точки зрения врача, усматривается рассказ обыкновенного человека о несчастном случае. По книге Бытие , сначала с ним «боролся Некто» (Быт. 32:24), который «коснулся состава бедра его и повредил состав бедра» (Быт. 32:25). После увечья пострадавший находит силы удерживать соперника, да так, что тот просит: «отпусти Меня» (Быт. 32:26). Далее сказитель повторно напоминает, что сражение имело место, но теперь уже «с Богом» (Быт. 32:28). Следом мы узнаём о последствиях: пациент стал хромать «на бедро свое» (Быт. 32:31). Ниже неизвестный комментатор, однозначно не Израиль, с медицинскими подробностями разъясняет причину нарушения походки: «...

2019(b)АрхиповСВ_СкворцовДВ

  Ligamentum capitis femoris - пилотное экспериментальное исследование Архипов С.В., Загородний Н.В., Скворцов Д.В. (перевод статьи: Arkhipov SV , Zagorodny NV , Skvortsov DV . Ligamentum capitis femoris a pilot an experimental study . Am J Biomed Sci & Res. 2019;5(2)92-4.) Аннотация Ligamentum capitis femoris ( син . ligamentum teres, связка головки бедра ), соединяет вертлужную впадину и головку бедренной кости . Это один из наименее изученных анатомических элементов человеческого тела. С целью уточнения функций связки головки бедра, наружных связок и отводящей группы мышц нами была изготовлена динамическая модель тазобедренного сустава. Установлено, что этот анатомический элемент участвует в ограничении приведения тазобедренного сустава и может фиксировать тазобедренный сустав во фронтальной плоскости, превращая его в аналог рычага третьего рода. При натяжении связки головки бедра и напряжении отводящей группы мышц нагрузка, равная удвоенной массе тела, равноме...