К основному контенту

1-3cent.Peshitta

 

Фрагмент книги Вначале (Бытие) сирийской Библии – Пешитты (1-3 век). В тексте на сирийском языке содержатся упоминания о ligamentum capitis femoris (LCF) животного и человека. Краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 1-3cent.Peshitta

Цитата 1.

[Syr]

Genesis 32:32

(original source: 1914LeeS, p. 61)

Перевод

[Rus]

Вначале 32:32

Потому сыны Израилевы и не едят жилы бедренной, которая на суставе бедра, до сего дня, потому что ангел коснулся сустава бедра Иакова, жилы бедра. (источник: 1985LamsaGM, стр. 43; перевод наш)






Внешние ссылки

Lee S, Barnes GW, Mitchell CW, Pinkerton J. Pentateuchus syriace [Ktava de-aurita: aukit amsha sefre de-Musha avda de-Alha aikh mapata peshita]. Londini: apud Societatem Bibliophilorum Britannicam et Externam, 1914. [archive.org]

Lamsa GM (Ed). Holy Bible: From the Ancient Eastern Text. San Francisco: Harper & Row, 1985. [archive.org  ,  books.google]

Автор и принадлежность

Пешитта (Peshitta) – сирийская Библия появилась в первом – начале третьего века (см. комментарий).

Комментарий

Сирийский язык – диалект восточно-арамейского языка, применявшегося в Месопотамии, Сирии, Турции и Иране.  В настоящее время он используется только как литургический. За первые шесть веков современной эры на сирийском языке создано шесть различных версий Библии: Пешитта, Диатессарон Таниана, Древнесирийский перевод, Филоксенийская и Гераклийская версии, а также палестино-сирийский перевод (2002ВасильчеваЮ). Предполагается, что процесс перевода на сирийское наречие мог начаться в первом веке (2003ЮнгеровПА). В частности, известна легенда, что он осуществлен в царстве Адиабена (Северная Месопотамия) в 40-м году (2002ВасильчеваЮ). Часть исследователей первое сирийское переложение Библии датируют концом второго – началом третьего века  (1988BromleyGW).

Древнейший сирийский перевод библейских книг именуется Пешитта (Пешито, Peshita, Peshitta), что означает «простой», «ясный» (1988DirksenPB). Основой Пешитты стал текст на иврите (2005WeitzmanMP). Вместе с тем в переводе замечено влияние греческой Септуагинты и таргумов (2003ЮнгеровПА). Он отличается от переложений на сирийский язык греческих Гекзапл, которые произведены в 6-м веке Павлом Телльским (2001ТовЭ). Автор Пешитты неизвестен. Видимо, это результат коллективных усилий на протяжении нескольких столетий.

Упоминания LCF в сирийской книге Вначале (Бытие) содержатся только 32-м стихе 32-й главы. Переводчик на сирийский использовал термины «ܓܸܢܫܝܵܐ» и «ܠܓܸܢܫܝܵܐ» (1914LeeS_PinkertonJ). Аналог на латинском – «nervum», а на английском – «sinew» (1653WaltonB; 1985LamsaGM). Это позволяет с уверенно утверждать, что в Пешитте идет речь о «жиле», а с учетом контекста – о LCF (см. комментарий к 445bсEzra). Мнение подкрепляется историей: переложение выполнено с еврейской версии (2003ЮнгеровПА; 2005WeitzmanMP). Смысл 32-го стиха сирийской книги Вначале несущественно отличается от редакции на иврите (1978БроерМ_ЙосифонД).

Источники к комментарию

Васильчева Ю. История создания сирийского перевода Библии. Богословский сборник. 2002;9:105-123. [pstgu.ru]

Юнгеров ПА. Введение в Ветхий Завет: Частное историко-критическое введение в Священные Ветхозаветные книги. Кн. 2. Москва: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, 2003. [azbyka.ru]

Bromley GW. The international standard Bible encyclopedia; Vol. 4. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1988. [books.google]

Dirksen PB. The Old Testament Peshitta. In: Mulder MJ (Ed). The Literature of the Jewish People in the Period of the Second Temple and the Talmud, Volume 1. Mikra. Assen, Maastricht: Van Gorcum; Philadelphia: Fortress Press, 1988. [brill.com]

Тов Э. Текстология Ветхого Завета. Пер. К. Бурмистров, Г. Ястребов. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2001. [htinstitute.co.il]

Weitzman M. P. The Syriac Version of the Old Testament. Cambridge University Press, 2005. [books.google]

Walton B. Bibliorum Sacrorum tomus primus: sive Pentateuchus Moysis. Londini: Excudebat Tomas Roycroft, MDCLIII [1653]. [worldcat.org , binp.regione.veneto.it]

Lee S, Barnes GW, Mitchell CW, Pinkerton J. Pentateuchus syriace [Ktava de-aurita: aukit amsha sefre de-Musha avda de-Alha aikh mapata peshita]. Londini: apud Societatem Bibliophilorum Britannicam et Externam, 1914. [archive.org]

Lamsa GM (Ed). Holy Bible: From the Ancient Eastern Text. San Francisco: Harper & Row, 1985. [archive.org  ,  books.google]

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, Библия, Сирийский, синоним, животное, травма, симптом

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА:      06 .03 .2025 ДРЕВНЕЙШИЕ СИНОНИМЫ. Пост в группах  соцсети facebook. 01 .03 .2025 Публикации о LCF в 2025 году (Февраль)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в феврале 2025 года. 27 .02 .2025 Создан раздел Facebook  О публикациях в данной социальной сети. Группа в Facebook  О  создании группы. Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2025 . Первый выпуск.  26 .02 .2025 НИЖНИЙ ПОРТАЛ ДЛЯ АРТРОСКОПИИ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА . Объединенная  PDF   версия статьи: Архипов СВ. Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава: пилотное иссле дование (26.02.2025).  22 .02 .2025 Статья: Архипов СВ. Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор. Эндопротез с LCF. Часть 1 :  История, материал и методы;  Эндопротез с LCF. Часть 2 : Результаты и списки; Эндопротез с LCF. Часть 3 : ...

Эндопротез с LCF. Часть 1

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть  1. История, материал и методы Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

2009LinaresMA

    Наш перевод заявки на изобретение: Linares MA . Artificial ligaments for joint applications. WO 2009039164 A 1 ( Искусственные связки для суставов , 2009 ). Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2009 LinaresMA . WO2009039164A1 США Изобретатель: Мигель Линарес Приложения по всему миру 2008 EP WO US 2010 US US Заявка PCT/US2008/07665 события: 2008-09-17 Заявка подана Linares Medical Devices, Llc 2008-09-17 Приоритет EP08831763A 2009-03-26 Публикация WO2009039164A1   Искусственные связки для суставов Мигель Линарес   Аннотация Связка, встроенная в протезный сустав, выполненная из пластифицированного, удлиненного и деформируемого материала. Внутри деформируемого материала расположен волокнистый материал, при этом волокнистый материал заканчивается первыми и вторыми увеличенными участками шариков, расположенными вблизи увеличенных концов карманов, связанных с деформируемыми материалами. Первая и вторая кости определяют область сустава между ними, дефо...

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

  LCF –  ключ к грациозной походке, выяснению причин болезней тазобедренного сустава и опровержению мифов о них. Мы представляем перспективное научное знание, необходимое для сбережения здоровья, разработки  имплантов и  новых способов лечения дегенеративно-дистрофических заболеваний тазобедренного сустава. Цель проекта: содействие сохранению нормальной походки и качества жизни, помощь в изучении механики  тазобедренного сустава, разработке эффективных способов лечения его болезней и травм.   СОДЕРЖАНИЕ  РЕСУРСА  БИОМЕХАНИКА И МОРФОМЕХАНИКА    ( О взаимосвязи механики и морфологии тазобедренного сустава ) 1586 PiccolominiA . Одно из первых рассуждений о биомеханике  LCF  с описанием ее формы, механических свойств и крепления. 1728 WaltherAF.   В выбранном отрывке обсуждаются анатомия, механические свойства и функции  LCF . 2004Архипов-БалтийскийСВ. Новая механика тазобедренного сустава.  2004...