К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА  29 .05.2026 Публикации о LCF в 2026 году (Май).   Статьи и к ниги с упоминанием LCF опубликованные в мае 2026 года.  28 .05.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", май 2026 26 .05.2026 20c.Wikstrom B .   Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 23 .05.2026 1990HarveyB . Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 22 .05.2026 1981 OrtnerDJ _ PutscharWGJ .   Авто ры описывают признаки патологии LCF на останках человека Бронзового века. 21 .05.2026 2021ПролыгинаИВ .   Автор переводит трактат Галена, повествующего о локализации и значительной прочности LCF , а также упоминающем различные «круглые связки». 20 .05.2026 1737 CornariusJ . Описание Г иппократом локализации и области дистального прикрепления LCF на латинском языке. 1665LindenJA.   Описание Гиппократом локализации и области дистального прикрепления LCF на латинском языке.  19 .05.2026 1914RickettsCS . ...

4-5cent.Ethiopic Bible

 

Фрагменты книги Рождение (Бытие) эфиопской Библии (4-5 век). В тексте на языке гез содержатся упоминания о ligamentum capitis femoris (LCF) животного и человека. Краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 4-5cent.Ethiopic Bible.

Цитата

[Gez]

Hልደት 32:26,33

(источник: 1853DillmannA, стр. 59, 60)

Транслитерация

Genesis 32:26 wesobe : rIye : keme : iyklo : e`hezo : `srwe : Hrum : Inze : ytgadelo : mslEhu ::

Genesis 32:33 webeIntez : iybel`u : deqiqe : IsraEl : wIte : `srwe : zees`ozezo : zehelo : wste : `awe : Igru : Iske : zati : `Ilet : Isme : e`hezo : `srwe : Hrum : leya`Iqob : (wItu : `srw : Hrum ::)

(источник: 2014Ethiopic Geez)


Перевод

[Rus]

Рождение 32:26,33

Переложение на русский язык в настоящее время недоступно нашему проекту. Выявлен перевод отдельных слов и словосочетаний:

[Lat]

«ሥርወ» = nervus, musculus», νεῦρον = жила / нерв, мышца, жила. (источник:1865DillmannA, стр. 241; перевод наш)

«ሕሩም» = interdictus, illicitus = запрещенный, незаконный. (источник:1865DillmannA, стр. 87; перевод наш)

«ሥርወ : ሕሩም» = nervus interdictus = запрещенная жила. (источник:1853DillmannA, стр. 48; перевод наш)

[Eng]

«ሥርወ : ሕሩም» = (sinew of the forbidden) sinew forbidden.  = запрещенная жила. (источник:1907DillmannA, стр. 462; перевод наш)





Внешние ссылки

Dillmann A. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distribute, ad librorum manuscriptorum fidemedidit et apparatu critico: Veteris Testamenti Aethiopici. Tomus primus sive Octateuchus aethiopicus. Lipsiae: G.Vogelli, MDCCCLIII [1853].  [books.google]

Dillmann A. Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino. Lipeiae: O.T. Weigel, MDCCCLXV [1865]. [books.google]

Dillmann A. Ethiopic Grammar; 2nd ed. London: Williams & Norgate, 1907. [archive.org]

Ethiopic Geez English Bilingual Old Testament Bible – Octateuch. 2014. [archive.org]

Автор и принадлежность

Эфиопская Библия появилась в 4-м – 5-м веке, возможно в Александрии (см. комментарий).

Комментарий

Тора (Закон, Учение) – ключевой текста иудаизма и самаритянской религии. Произведение состоит из пяти частей и зачастую величается Пятикнижие (Pentateuch). Первая книга носит название Берешит (Bereshit), что в переводе с иврита означает Вначале. Общеизвестным синонимом на русском является Бытие, а на латыниGenesis. В христианской традиции Пятикнижие является основой Ветхого Завета (Old Testament) и всей Библии.

Эфиопский язык – язык письменных памятников IV-XX веков, созданных на территории современной Эфиопии и Эритреи. Он произошел из диалекта семитского языка переселенцев из Южной Аравии. В русской транскрипции правильно именовать означенный «лесана гез» или «гез» (1967СтарининВП).

По легенде, переложение Библии на язык гез первым осуществил епископ Эфиопской Церкви Фрументий (Frumentius, Abba Selama, አቡነ ሰላማ ክሳቴ ብርሃን; ум. ок. 383). Научные данные свидетельствуют, что Священное Писание на языке гез составлялась разным лицами в Александрии на основе Септуагинты в течение четвертого - пятого веков современной эры (2003ЮнгеровПА). Какая редакция греческого текста послужила первоисточником, неизвестно, но в переводе Ветхого Завета выявляются гебраизмы и влияние сирийской Пешитты (2009ЧернецовСБ_ВойтенкоАА). Позднейшие правки производились в соответствие с текстами на иврите, греческом, коптском, арабском, арамейском языке (2003ЮнгеровПА). В частности, с 14-го века эфиопской Ветхий Завет редактировался по арабской редакции (1992FreedmanDN).

Первая книга Библии на языке гез именуется «Hልደት», что означает «Рождение». В ее 32-й главе – 33 стиха, как в оригинале на иврите и в греческой Септуагинте (445bсEzra; 3-1cent.bcSeptuaginta1883deLagardeP;  1978БроерМ_ЙосифонД).   В указанных версиях LCF фигурирует только в заключительном 33-м стихе. Профессиональный перевод эфиопской вариации на английский или русский в настоящий момент проекту недоступен. Согласно нашему изучению текста, выяснено, что LCF упоминается дважды –  в 26-м и 33-м стихе. Среди более древних письменных памятников аналогичное прочтение наблюдается в коптской Библии (2-3cent.Coptic Bible).  Для обозначения LCF на языке гез используется термин «ሥርወ» [`srwe] (1853DillmannA).  На латынь слово переводят как «nervus, musculus» (нерв / жила, мышца), а на греческий – «νεῦρον» (жила). (1865DillmannA). Смежное определение «ሕሩም» соответствует латинским понятиям «interdictus, illicitus» (запрещенный, незаконный) (1865DillmannA). Словосочетание «ሥርወ : ሕሩም» в переложении на английский означает «sinew of the forbidden / sinew forbidden» (запрещенная жила) (1907DillmannA). Прочтение созвучно пояснению, данному к 33-му стиху в труде Моше Маймонида Повторение Торы (Mishneh Torah). Врач-философ эту тему обсуждает в восьмой главе трактата Запрещенная пища (1176-1178(b)Rambam; 1851Mosche ben Maimon).

Источники к комментарию

Старинин ВП. Эфиопский язык. Москва: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1967. [studmed.ru]

Freedman DN (Ed). The anchor Yale Bible Dictionary. 6 Vols. New York: Doubleday, 1992. [vdoc.pub]

Юнгеров ПА. Введение в Ветхий Завет: Частное историко-критическое введение в Священные Ветхозаветные книги. Кн. 2. Москва: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, 2003. [azbyka.ru]

de Lagarde P. Libri veteris Testamenti canonici Librorum veteris Testamenti canonicorum. Pars prior Graece. Gottingae: A. Hoyer, 1883. [books.google]

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. [archive.org]

Dillmann A. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distribute, ad librorum manuscriptorum fidemedidit et apparatu critico: Veteris Testamenti Aethiopici. Tomus primus sive Octateuchus aethiopicus. Lipsiae: G.Vogelli, MDCCCLIII [1853].  [books.google]

Dillmann A. Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino. Lipeiae: O.T. Weigel, MDCCCLXV [1865]. [books.google]

Dillmann A. Ethiopic Grammar; 2nd ed. London: Williams & Norgate, 1907. [archive.org]

Mosche ben Maimon. Mischne Tora. Die Verbotenen Speisen. Deutsche übersetzt von Leon Mandelstamm. St. Petersburg, 1851. [talmud.de]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, БиблияЭфиопский , синоним, животное, травма, симптом

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

Моделирование напряженной одноопорной позы с участием средней ягодичной мышцы

  Моделирование напряженной одноопорной позы с участием средней ягодичной мышцы Одноопорные ортостатические позы принято подразделять на «сильный» и «слабый» тип стойки (Беленький В.Е., 1962). С нашей точки зрения их более уместно называть соответственно «напряженная» и «ненапряженная» одноопорная ортостатическая поза. Для напряженной одноопорной ортостатической позы характерна горизонтальная позиция таза, pelvis . В ненапряженной одноопорной ортостатической позе наблюдается меньшее напряжение мышц опорной ноги и наклон таза, pelvis , в неопорную сторону ( Arkhipov S . V ., 2008) (Рис. 1). Рис. 1. Основные типы одноопорной ортостатической позы; слева – ненапряженная, справа – напряженная. В одноопорной ортостатической позе опорная нога, как правило, выпрямлена. Она разогнута и приведена в тазобедренном суставе, articulatio coxae , а также разогнута в коленном суставе, articulatio genum . Вторая нога – неопорная. Она согнута в коленном суставе, articulatio genum , а также согн...

1-10-й ВЕК

  1-10 - й  век Каталог   архивированных  публикаций указанного периода:         1-й век 50-135 Akiva   ben   Joseph .  Раввин упоминает  LCF  животного.  70-110 Rufus   Ephesius .  Автор пишет о локализации проксимальной области крепления и соединительной функции  LCF  при этом использует редкий синоним (ἰσχίον).  77-79 Pliny   the   Elder .  Об истоках термина  ligamentum   teres   – синонима  LCF . 80-110 Eliezer   ben   Hyrcanus .  Автор указывает расположение  LCF   и описывает ее травму.  80-120Targum Onkelos .  В тексте на арамейском языке содержатся упоминания о  LCF   животного и человека. 93-94 JosephusF .  Автор упоминает  LCF  животного и библейский эпизод ее повреждения у человека.   1-2cent.Vetus Latina .  В древнем тексте на латинском языке содержатся упоминания о  ...

Рассуждение о морфомеханике. 3.12.8 Моделирование функции лобково-бедренной связки

  3.12.8 Моделирование функции лобково-бедренной связки Сведения о функции ЛБС немногочисленны. Известно, что она ограничивает внутреннюю стенку подвздошно-гребешковой синовиальной сумки вместе с сухожильными волокнами внутренней части подвздошно-поясничной мышцы (Кованов В.В., Травин А.А., 1963). Б.В.Огнев, В.Х.Фраучи (1960), Н.Н.Маков, В.В.Мельник (1986) указывали, что ЛБС укрепляет капсулу ТБС. ЛБС приписывается также функция ограничения отведения бедра в ТБС (Рукосуев С.Г., 1948; Лесгафт П.Ф., 1968; Минеев К.П., 1995). Об ограничении ЛБС отведения и вращения бедра наружу, сообщает И.В.Шумада (1959). По мнению Б.К.Бабича (1968) ЛБС тормозит отведение, разгибание и внутреннюю ротацию. ЛБС укрепляет внутреннюю часть суставной сумки ТБС (Перлин Б.З. и соавт., 1977). Препятствует чрезмерному отведению бедра и избыточной ротации кнаружи (Ревенко Т.А., 1968). М.Ф.Иваницкий (1985) писал, что, ЛБС ограничивает отведение и разгибание в ТБС. ЛБС ограничивает отведение, приведение и от...

2024АрхиповСВ. Глава 10

     Глава 10 монографии « Девятый месяц, одиннадцатый день » посвященной древнейшему упоминанию травмы ligamentum capitis femoris (LCF) и судьбе первого пациента с данной патологией.  Ниже размещена дополненная интерактивная версия.   Глава 10 И ХРОМАЛ ОН НА БЕДРО СВОЕ  При анализе предания о травме Патриарха Иакова с точки зрения врача, усматривается рассказ обыкновенного человека о несчастном случае. По книге Бытие , сначала с ним «боролся Некто» (Быт. 32:24), который «коснулся состава бедра его и повредил состав бедра» (Быт. 32:25). После увечья пострадавший находит силы удерживать соперника, да так, что тот просит: «отпусти Меня» (Быт. 32:26). Далее сказитель повторно напоминает, что сражение имело место, но теперь уже «с Богом» (Быт. 32:28). Следом мы узнаём о последствиях: пациент стал хромать «на бедро свое» (Быт. 32:31). Ниже неизвестный комментатор, однозначно не Израиль, с медицинскими подробностями разъясняет причину нарушения походки: «...

2019(b)АрхиповСВ_СкворцовДВ

  Ligamentum capitis femoris - пилотное экспериментальное исследование Архипов С.В., Загородний Н.В., Скворцов Д.В. (перевод статьи: Arkhipov SV , Zagorodny NV , Skvortsov DV . Ligamentum capitis femoris a pilot an experimental study . Am J Biomed Sci & Res. 2019;5(2)92-4.) Аннотация Ligamentum capitis femoris ( син . ligamentum teres, связка головки бедра ), соединяет вертлужную впадину и головку бедренной кости . Это один из наименее изученных анатомических элементов человеческого тела. С целью уточнения функций связки головки бедра, наружных связок и отводящей группы мышц нами была изготовлена динамическая модель тазобедренного сустава. Установлено, что этот анатомический элемент участвует в ограничении приведения тазобедренного сустава и может фиксировать тазобедренный сустав во фронтальной плоскости, превращая его в аналог рычага третьего рода. При натяжении связки головки бедра и напряжении отводящей группы мышц нагрузка, равная удвоенной массе тела, равноме...