К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании.    27 .04.2026 LCF в Библии на чешском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на чешском языке. 26 .04.2026 LCF в Библии на датском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на датском языке.  LCF в Библии на церковнославянском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на церковнославянском языке.  LCF в Библии на хорватском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на хорватском языке. 25 .04.2026 LCF в Библии на коптском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на коптском языке. 24 .04.2026 LCF в Библии на шотландском гэльском...

5-2cent.bcSamaritan Pentateuch

 

Фрагмент книги Вначале Самаритянского Пятикнижия (ок. 5-2 в. до совр. эры). В тексте на самаритянском языке содержится упоминание о ligamentum capitis femoris (LCF) животного и человека. Краткий комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 5-2cent.bcSamaritanPentateuch.


Цитата.

[Sam Paleo-Hebrew]


Bereshit 32:32-33


(источник: 1653WaltonB, стр. 145)


Перевод

[Rus]

Вначале 32:32-33

32. И солнце взошло над ним, когда он проходил Фаанувел. И он хромал на свое бедро.

33. Поэтому сыны Израиля не едят жилы бедра, которое находится на суставе бедра, до сего дня, потому что Он коснулся сустава бедра Яакова, в жилу бедра. (источник: 2013TsedakaB_SullivanS, p. 78; перевод наш)


Самаритянская Библия, 1232 г. (источник: digitalcollections.nypl.org)

Внешние ссылки

Dorot Jewish Division, The New York Public Library. (1232). Samaritan Bible. Retrieved from [digitalcollections.nypl.org]

Walton B (Ed). Bibliorum Sacrorum tomus primus: sive Pentateuchus Moysis. Londini: Excudebat Tomas Roycroft, MDCLIII [1653]. [worldcat.org , binp.regione.veneto.it]

Tsedaka B, Sullivan S. The Israelite Samaritan Version of the Torah First English Translation Compared with the Masoretic Version. Grand Rapids, Cambridge: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2013.  [books.google]


Автор и принадлежность

Самаритянское Пятикнижие. Книга Вначале, 5-2 в. до совр. эры.


Комментарий

Книга Вначале (Bereshit, Берешит, Γένεσις, Genesis, Бытие) является первой частью Торы (Закон, Учение) – ключевого текста иудаизма, христианства и самаритянской религии. Самаритяне – этнорелигиозная община, проживающая на территории государства Израиль. Текст книги Берешит на самаритянском языке – один из наиболее ранних текстов Торы. Согласно легенде, Самаритянское Пятикнижие написано на горе Горезим в тринадцатый год после входа сынов Израиля в Ханаан под предводительством Иисуса Навина (1907MontgomeryJA). Ряд исследователей полагают: самаритяне как отдельная группа выделились в 11-м веке до совр. эры (2001TovE).

Научные данные свидетельствуют: истоки Самаритянского Пятикнижия следует искать в 5-2 веке до совр. эры (2020HjelmI). Возможно, даже раньше, так как эта версия Священного Писания начертана самаритянским (палео-еврейским) шрифтом и имеет множество отличий от еврейского аналога. Упоминание о LCF содержится в крайнем стихе 32-й главы. Его смысл не отличается от редакции на иврите (см. комментарий к 445bсEzra). Пример написания термина, обозначающего LCF самаритянском языке, содержится в крайней строке 32-й главы (см. фотокопию текста из 1653WaltonB, стр. 145). Предполагается, что досамаритянский текст присутствует во фрагментах свитка Мертвого моря 4Q158 (1998SegalM).


Источники к комментарию

Hjelm I. The Samaritan and Jewish Versions of the Pentateuch: A Survey. Religions. 2020;11(2)1-12. mdpi.com 

Montgomery JAThe Samaritans, The Earliest Jewish Sect: Their History, Theology and Literature. JC Winston Company, 1907.

Segal M. Biblical Exegesis in 4Q158: Techniques and Genre. Textus. 1998;19(1)45-62. bibleproject.huji.ac.il

Tov E. Textual criticism of the Hebrew Bible. 2nd ed. Uitgeverij Van Gorcum, 2001. academia.edu


Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, Самаритянское Пятикнижие, синоним, животное, травма, симптом

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

17c.FranckenFII

  Франс Франкен II, картина Иаков борется с ангелом (16 – 17 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие: 24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Франс  Франкен II  –  Иаков борется с ангелом  (16 – 17 век); оригинал в коллекции  museodelprado . es  (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Frans Francken II. Lucha de Jacob con el ángel, № P002745 , Museo Nacional del Prado . museodelprado.es Библия....

1632Hamburg

  Безвестный мастер, гобелен из Гамбура Иаков борется с ангелом (1632). Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Безвестный мастер – гобелен из Гамбурга  Иаков борется с ангелом  (1632); оригинал в коллекции  mkg - hamburg . de   (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными ме...

Рассуждение о морфомеханике. 5.2.4 Общий центр масс тела

    5.2.4 Общий центр масс тела Для выполнения расчетов величин сил, действующих в ОДС и их направлений важно знать положение общего центра масс тела (ОЦМ). По И.Ш.Морейнису (1988) он имеет координаты X 0.00%, Y 0.00%, Z 57.65% от роста. Центр масс всей нижней конечности X 0.35%, Y ± 5.16%, Z 31.67%, бедра по тому же автору имеет координаты X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 42.48%, центр масс голени X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 18.19%, стопы X 3.85%, Y ± 6.16%, Z 1.78%. Соответственно ОЦМ тела располагается выше линии соединяющей центры ТБС на 5,57%. Произведя несложные вычисления, можно установить также расстояние от ОЦМ тела до центра ТБС, оно равно приблизительно 7.5118% от роста. Абсолютное положение ОЦМ у мужчин можно рассчитать по формуле:  Y = 11.066 + 0.675 x 1 - 0.175 x 2 - 0.289 x 3 ,   где « Y » – высота положения ОЦМ от подошвенной поверхности стопы в сантиметрах, а х 1 – длина тела, х 2 обхват голени, х 3 длина корпуса (Зациорский В.М. и соавт.,...

Великая компиляция. Глава 37

    Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции .  Глава 37 С.В. Архипов   Гипотеза Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения.  Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.   Цель Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта. Примечание 1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД. 2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом. 3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствов...

2cent.Mur1

  Содержание [i]   Аннотация [ii]   Оригинал текста [iii]   Перевод [iv]   Источник и ссылки [v]   Примечания [vi]   Автор и принадлежность [vii]   Ключевые слова [i]   Аннотация Фрагмент « Mur 1» c витков Мертвого моря, содержащий заключительную часть 32-й главы книги «Берешит», с упоминанием ligamentum capitis femoris ( LCF ). Нами осуществлен перевод реконструированного текста 2-го века современной эры, опубликованного Benoit P . et al . (1961) . Перевод на английский доступен по ссылке: 2 cent . Mur 1 . [ii]   Оригинал текста Фотокопия Фрагмент «Mur 1» свитка Мертвого моря (Пластина 806, B-288564), материал – пергамент, текст – иврит, период – Римский. Фотограф: Наджиб Антон Альбина, сканированный инфракрасный негатив изготовленный в 1954 г.; Снимок с экрана оригинала из коллекции The Leon Levy dead sea scrolls Digital Library collection; Israel Antiquities Authority, deadseascrolls.org.il . Описание пергаментного фрагмента: «...