К основному контенту

177-180aGalen

 

Фрагмент трактата Галена Первый комментарий Галена на книгу Гиппократа О суставах (Ιπποκρατογσ το Περι αρθρων βιβλιον και Γαληνογ εισ αυτο υπομνηματα τεσσαρα [υπομνημα πρώτον], ок. 177-180). Автор пишет о локализации дистальной области крепления, соединительной функции и о высокой прочности ligamentum capitis femoris (LCF). Наше краткое обсуждение смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 177-180aGalen и 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV

Цитата

[Grc]

Ιπποκρατογσ το Περι αρθρων βιβλιον και Γαληνογ εισ αυτο υπομνηματα τεσσαρα [υπομνημα πρώτον]. Κεφ. γʹ.

του τε μηρου την κεφαλήν έχοντος μικραν και τον αυχένα προμήκη. την δ' υποδεχομένην αυτόν κοτύλην βαθείαν, όφρύσιν αξιολόγοις στεφανωμένην, μετά του και σύνδεσμον ισχυρότατον κατ' άκραν αυτού την κεφαλήν τώ βαθυτάτω χωρίω της κοτύλης την σύμφυσιν έχειν. εικότως ούν ολιγάκις ο μηρός εκπίπτει, πλειστάκις δε ο βραχίων, ως αν μήτε τον σύνδεσμον έχων μήτ' εγκαταβαινων βαθεία κοιλότητι. (источник: 1829KühnCG, стр. 310-311)

[Lat]

Hippocratis de articulis liber Galeni in eum commentarii quatuor [commentarius primus]. Cap. III.

femur vero caput parvum habet et cervicem oblongam, id vero cavum quo recipitur valde sinuatum est et altis labris cingitur, adde quod in summo capite per validissimum ligamentum ad suum cavum, qua maxime altum est, destinetur. Jure itaque femur raro procidit, saepe humerus, ut qui neque ligamentum habeat, neque in altiori cavo se insinuet. (источник: 1829KühnCG, стр. 310-311)

Перевод

[Rus]

Первый комментарий Галена на книгу Гиппократа О суставах. Глава 3.

Бедро имеет небольшую головку и удлиненную шейку. Его вмещает вертлужная впадина, которая [весьма] глубока и окружена выступающими краями; а на вершине его головки [расположена] прочнейшая связка, соединяющаяся с вертлужной впадиной в глубочайшем месте. Поэтому бедренная кость редко вывихивается, чаще плечо, которое не имеет связки и не входит в глубокую впадину. (перевод на русский язык выполнен проф. И.В. Пролыгиной, см. также 2020АрхиповСВ_ПролыгинаИВ)



Внешние ссылки

Kühn CG. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Vol. XVIII. Pars I. Lipsiae: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1829. [archive.org, babel.hathitrust.org]

Arkhipov SV, Prolygina IV. Ancient Textual Sources on Ligamentum Teres: Context and Transmission. MLTJ. 2020;10(3):536-546. [mltj.online , mltj.online(PDF) , researchgate.net]

Автор и принадлежность

Galen (Гален ПергамскийΚλαύδιος Γαληνός, Aelius Galenus, Claudius Galenus, Γαληνός ὁ Περγαμηός, Galen of Pergamon; 129–210/217) римский и греческий врачхирурганатомфилософ. [wikipedia.org]

Galen
Гравер Georg Paul Busch (18 век.);
оригинал в коллекции 
wikipedia.org 
(CC0 – общественное достояние, без изменений).

Комментарий

По менению профессора И.В. Пролыгиной, крупного исследователя творчества Галена, он здравствовал в период между 129 – 210/217 годом (2019АрхиповСВ_ПролыгинаИВ). Повреждения суставов Гиппократ подробно осветил в трилогии трактатов: «О рычаге», «О суставах» и «О переломах». Его описание LCF, содержится только в книге «О рычаге» (Μοχλικός) (1844LittreE1941Гиппократ). Комментария на данное произведение Гален не оставил, либо он был утрачен. До наших дней дошли «Комментарий на книгу Гиппократа «О суставах» (In Hippocratis librum de articulis commentarius) содержащий четыре части (комментария) и «Комментарий на книгу Гиппократа «О переломах» (In Hippocratis librum de fracturis commentarius) состоящий из трех частей (комментариев). Эти работы относят к серии ранних комментариев Галена. Скорее всего они составлены в период 177-180 гг., вначале второго его пребывания в Риме, незадолго до смерти императора Марка Аврелия (Marcus Aurelius Antoninus, 121-180) и изначально представляли собой единое целое (1889IlbergJ; 1942BardongK; 2012Boudon-MillotV).

В приведенной нами цитате Гален упоминает LCF, именуя «συνδέσμω» (синдесмоз), отмечает ее соединительную функцию и указывает дистальную область крепления. Для описания LCF Гален использовал эпитет «прочнейшая» – «ισχυρότατον». А.Д. Вейсман (1899) «ισχυρότατον» переводит как «самое крепкое», превосходную степень «ισχυρότατα» от понятия «ισχυρός» – «крепкий, сильный». В переложении C.G. Kühn с греческого на латинский язык «ισχυρότατον» равнозначно «validissimum». Согласно «Большому латинско-русскому словарю», это слово происходит от «validitas» [validus] – сила, крепость (1976ДворецкийИХ). Соответственно «ισχυρότατον» и «validissimum» есть высшая степень «крепости» или «прочности». Применительно к физическим телам – наикрепчайшая или прочнейшая.

Согласно Галену LCF прикрепляется к «вершине» головки бедренной кости. Указанное можно видеть только при передненаружном вывихе головки бедренной кости из вертлужной впадины в случае горизонтального положения тела. Для воспроизведения этого после артротомии необходимо произвести супинацию в тазобедренном суставе. При этом изогнутый проксимальный конец бедра поворачивается вверх и наружу. В результате медиальная часть головки бедренной кости, оказывается расположенной выше большого вертела. Ямка головки бедренной кости, к которой прикрепляется LCF, обращается вверх, принимая высшее из возможных положений. Общий вид уместно описать, как расположение на «вершине головки бедра». В использовании данного уточнения нам видится доказательство того, что Гален лично выполнял артротомию тазобедренного сустава. Он явно извлекал головку бедренной кости из вертлужной впадины при воспроизведении передненаружного вывиха. После означенного врач осматривал пересеченную либо разорванную LCF. Из текста приведенной цитаты явствует, автор наблюдал LCF «расположенную» на вершине головки бедра. Соответственно, мы понимаем, что при произведенном им вывихе бедра сохранялось дистальное крепление LCF. Анатомический элемент либо отрывался от вертлужной впадины, либо пересекался в средней части. Только вследствие перечисленных действий фрагмент LCF мог быть «расположен» на вершине головки бедра во время ее осмотра после вывиха.

Мы полагаем, что Гален видел LCF во время морфологических изысканий и испытал ее прочность на разрыв. В трактате «О собственных книгах» он пишет об анатомировании и анатомических демонстрациях. Это указывает на то, что он изучал строение животных и человека путем диссекций (2017ПролыгинаИВ). Известно о сохранившемся в арабском переводе трактате Галена «Об анатомировании на умерших», написанном в 164-168 годах и упомянутом в труде «О порядке собственных книг» (2016ПролыгинаИВ). Следовательно, Гален мог производить посмертные артротомии тазобедренного сустава и изучать физические свойства LCF. По нашему мнению, одним из подтверждений тому есть цитата из «Первого комментария Галена на книгу Гиппократа О суставах».

Источники к комментарию

Архипов СВ, Пролыгина ИВ. Гален о вывихе бедра и связке головки бедренной кости. Opera medica historica. Труды по истории медицины. Альманах РОИМ. 2019;4:89-96. [Arkhipov S.V., Prolygina I.V. Galen o vyvikhe bedra i svyazke golovki bedrennoi kosti. Opera medica historica. Trudy po istorii meditsiny. Al'manakh ROIM. 2019;4:89-96. (In Russ.)]  [researchgate.net ; kias.rfbr]

Littré É. Oeuvres complétes d'Hippocrate / traduction nouvelle avec le texte grec en regard, collationne sur les manuscrits et toutes les editions; accompagnée d'une introduction, de commentaires médicaux, de variants et de notes philologiques; suivie d'une table générale des matières, par É. Littré T.IV. A Paris: chez J.-B.Baillière, 1844. [books.google]

Гиппократ. Сочинения : Пер. В.И. Руднева; комм. В.П. Карпова. Кн.3. Москва – Ленинград: Медгиз, 1941. [books.google

Ilberg J. Über die Schriftstellerei des Klaudios Galenos. Rheinisches Museum fur Philologie. 1889;44:207-239. [jstor.org]

Bardong K. Beiträge zur Hippokrates- und Galenforschung. Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottingen, Phil.-Hist. Klasse. 1942;7. [scholar.google]

Boudon-Millot V. Galien de Pergame. Un médecin grec à Rome. Paris: Les Belles Lettres, 2012. [brill.com]

Пролыгина И.В. Биобиблиографические трактаты Галена как проект унификации медицинского образования. Историко-философский ежегодник. 2016;31:33-49. [ife.iphras.ru]

Пролыгина ИВ. О порядке собственных книг. Историко-философский ежегодник. 2016;31:50-68. [ife.iphras.ru]

Пролыгина ИВ. Гален. О собственных книгах. Scholae. Философское антиковедение и классическая традиция. 2017;11(2):636–77. [cyberleninka.ru]

Вейсман АД. Греческо-русский словарь. 5 изд. СПб.: Издание Автора, 1899. [txt.drevle.com]

Дворецкий ИХ. Латинско-русский словарь. Изд. 2-е, перераб. Москва: Русский язык, 1976. [azbyka.ru]

Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teres, связка головки бедра, топография, анатомия, крепление, синоним, роль, свойства, Гален

                                                                     

NB!

Материалы произведения, перешедшего в категорию «общественное достояние».

Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Популярные статьи

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА:      06 .03 .2025 ДРЕВНЕЙШИЕ СИНОНИМЫ. Пост в группах  соцсети facebook. 01 .03 .2025 Публикации о LCF в 2025 году (Февраль)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в феврале 2025 года. 27 .02 .2025 Создан раздел Facebook  О публикациях в данной социальной сети. Группа в Facebook  О  создании группы. Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2025 . Первый выпуск.  26 .02 .2025 НИЖНИЙ ПОРТАЛ ДЛЯ АРТРОСКОПИИ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА . Объединенная  PDF   версия статьи: Архипов СВ. Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава: пилотное иссле дование (26.02.2025).  22 .02 .2025 Статья: Архипов СВ. Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор. Эндопротез с LCF. Часть 1 :  История, материал и методы;  Эндопротез с LCF. Часть 2 : Результаты и списки; Эндопротез с LCF. Часть 3 : ...

Эндопротез с LCF. Часть 1

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть  1. История, материал и методы Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

2009LinaresMA

    Наш перевод заявки на изобретение: Linares MA . Artificial ligaments for joint applications. WO 2009039164 A 1 ( Искусственные связки для суставов , 2009 ). Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2009 LinaresMA . WO2009039164A1 США Изобретатель: Мигель Линарес Приложения по всему миру 2008 EP WO US 2010 US US Заявка PCT/US2008/07665 события: 2008-09-17 Заявка подана Linares Medical Devices, Llc 2008-09-17 Приоритет EP08831763A 2009-03-26 Публикация WO2009039164A1   Искусственные связки для суставов Мигель Линарес   Аннотация Связка, встроенная в протезный сустав, выполненная из пластифицированного, удлиненного и деформируемого материала. Внутри деформируемого материала расположен волокнистый материал, при этом волокнистый материал заканчивается первыми и вторыми увеличенными участками шариков, расположенными вблизи увеличенных концов карманов, связанных с деформируемыми материалами. Первая и вторая кости определяют область сустава между ними, дефо...

911-612bcK2453

   Фрагмент текста глиняной таблички К 2453 (Ниневия, ок. 911-612 г. до совр. эры; возможно 5000-4000 гг. до совр. эры). В рекомендации по совершению ритуала или магического действия, возможно, упоминается ligamentum capitis femoris ( LCF ) овцы. Наше краткое обсуждение смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 911-612bcK2453 . Цитата [Sux] Clay tablet К 2453 (источник: фотография  Ashurbanipal Library Project   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , текст: 1906 ThompsonRC , пластина 12). Перевод [ Rus ] Глиняная табличка К 2453 ( реверс) 42. (если у человека поражена нога) SA Ú R UDU . NIT Á š a G Ù B teleqqe вы берете жилу левого бедра овцы . ( источник: 1992 RothMT , p . 312). Оригинал   изображения :  Cuneiform Digital Library Initiative   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de )  Внешние ссылки Clay tablet 23, pl. 05-14, K 02453 + (P365736). Nineveh (mod. Kuyunjik), Neo-Assyrian period (ca. 911-612 BC). [ cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , ebl.lmu.de...