Фрагмент книги Bartenura O. Commentary of the Mishnah (1548). Автор упоминает ligamentum capitis femoris (LCF) животных используя термин «גיד». Работа Бартенуры о Мишне Песахим написана в 1482 году [sefaria.org], вероятно в Италии. Наш краткий комментарий смотри ниже. Оригинал на иврите и перевод на английский доступен по ссылке: 1482-1548BartenuraO.
Цитата.
[Heb]
7:10.2
והגידין. שהן אסורין באכילה ואין חייבין
עליהן מן התורה, כגון שומנו של גיד הנשה שהוא מותר אלא שישראל קדושים נהגו בו איסור.
אי נמי, הגיד החיצון הסמוך לבשר שהוא אסור ואין חייבין עליו, ומן התורה הוי נותר, ולאכלו
אי אפשר דרבנן אסרוהו: (источник: sefaria.org)
Перевод
[Rus]
Бартенура о Мишне Песахим. Глава 7:10.2
והגידין – которые
запрещено есть и за них не несет ответственности Тора, как, например, в случае
с жиром седалищного нерва, который дозволен, но святые иудеи практиковали и
относительно него запрет. Кроме того, внешняя жила, которая находится ближе
всего к коже, запрещена, и мы не несем ответственности за нее, но по Торе это
остаток, образовавшийся после того, как был установлен закон, и его нельзя
есть, потому что раввины запрещают это. (наш перевод с редакции на английском языке
раввина Robert Alpert, источник: sefaria.org)
Внешние ссылки
Obadia of Bartenura. Commentary of the Mishnah. Venice,
1548. [hebrewbooks.org]
Bartenura on Mishnah,
trans. by Rabbi Robert Alpert, 2020. [sefaria.org]
Автор и принадлежность
Obadiah ben
Abraham of Bertinoro (Обадия / Овадия бен Авраам из Бертиноро, ок.1445–ок.1515) широко известный как «Bartenura», был итальянским раввином 15 века. [wikipedia.org]
Комментарий
Овадия Бартенура подразумевает
LCF животного, которую запрещается употреблять в пищу
по главе Ваишлах книги Берешит 32:33 (1978БроерМ_ЙосифонД). Автор упоминает
LCF, используя термин «והגידין», где «גיד» (гид, gheed, gid) означает «жила» (1903JastrowM, sefaria.org).
Аналогично им именуется и седалищный нерв (nervus ischiadicus). В тексте также фигурирует
понятие «הגיד», что значит «внешняя жила». Соответственно, «внутренняя жила» = «גיד»
это и есть LCF (2004PreussJ).
Из фрагмента
явствует, что Овадия Бартенура творивший в конце XV века в Италии, а затем в
Палестине (в начале XVI века), имел представления об анатомии тазобедренного
сустава животных. Он знал о наличии LCF и отличал данное анатомическое
образование от седалищного нерва. Работа написана в 1482 году (sefaria.org), вероятно, в Италии, а впервые опубликована
в 1548 в Венеции. Раввин Овадия Бартенура являлся современником Leonardo da
Vinci (1452-1519), Jacopo Berengario da Carpi (ок.1460 - ок.1530) Corti Matteo
(1475-1564), писал ранее Ambroise Paré (ок.1510-1590) и Andreas Vesalius (1514-1564)
упоминавших LCF человека. Сведения о данном анатомическом образовании животных
в печатных изданиях средневековой Европы еще отсутствовали.
Ключевые
слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, животные,
Тора, Библия, синоним
.
NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.
Доопытное знание