К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании.   2 centMur1 24 .04.2026 LCF в Библии на шотландском гэльском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на шотландском гэльском языке. LCF в Библии на мэнском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на мэнском языке. LCF в Библии на ирландском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на ирландском.  LCF в Библии на валлийском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на валлийском языке.  LCF в Библии на бретонском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на бретонском языке.   1614PagniniS . Автор обсуждает перевод на ...

1614PagniniS

  

Содержание



[i] Аннотация

Фрагмент книги Pagnini S. Thesaurus linguae sanctae, sive lexicon hebraicum (Тезаурус священного языка, или еврейский лексикон, 1614, Т. 1). Автор обсуждает перевод на латинский язык термина, обозначающего ligamentum capitis femoris (LCF) в библейских текстах на иврите. Перевод на английский язык доступен по ссылке: 1614PagniniS.


Цитатастр. 392

ניר est Neruus Genesis 32.32 Idcirco non comedent (pro, comedunt) filij Israel ניר את neruum. Et Iesah 48.4 וניד & nerruus serreus ceruix tua: vel, secundum Rab. Dair. & virga ferrea: sic appellate, quòd nerui sint ceruice בניד in neruo Genes. 32.32. Iech 37.6. Et dabo super vos צירים neruos. Ijob 10. II ossibusq; וגידי & neruis cooperuisti me. Et 40.12 בידי nerui testiculorum eius per plexisunt.




ניר — это жила. Бытие 32:32 «Поэтому сыны Израилевы не должны есть жилы» (ניר את). И Исаия 48:4 «и жилы (וניד) железные в твоей шее»: или, по словам Раввина Даира, «и жезл железный»: так названо потому, что жилы находятся в шее, как и жила (בניד) в Бытие 32:32. Иезекииль 37:6 «И Я наложу на тебя жилы (צירים)». Иов 10:11 «костями и жилами (וגידי) Ты покрыл меня». Иов 40:12 «жилы (בידי) его яичек — сплетены». (см. примечание ниже)


Pagnini S. Thesaurus linguae sanctae, sive lexicon hebraicum [Vol. 1]. Coloniae allobrogvum: Typis Petri de la Rouiere, MDCXIV [1614]. books.google


Перевод латинского термина: 

Согласно «Большому латинско-русскому словарю» И.Х. Дворецкого (1976), слово «nervus» переводится: «жила, сухожилие, membrum virile, струна, нить, марионетка, пуповина, тетива, лук, шкура, кожа (обтягивающая щит), ремень, путы, оковы, темница, тюрьма, сила, крепость, мощь, движущая сила, ведущее начало».

 

Оригиналы цитат библейских книг: 

Исаия

48:4 Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой - медный; (синодальный перевод)

Иезекииль

37:6 И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь. (синодальный перевод)

Иов

10:11 кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня, (синодальный перевод)

40:12 поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены; (синодальный перевод)

Берешит (Бытие)

32:33 Поэтому не едят сыны Исраэйлевы сухой жилы, которая из сустава бедра, до нынешнего дня, потому что коснулся тот сустава бедра Яакова в жилу сухую. (1978БроерМ_ЙосифонД:42)


Литература к примечанию: 

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. archive.org 

Дворецкий ИХ. Латинско-русский словарь. Изд. 2-е, перераб. Москва: Русский язык, 1976.  azbyka.ru


Работа цитируется в следующих публикациях:

LCF в Библии на корнском, 

LCF в Библии на бретонском


Santes Pagnini (Сантес Пагнини, 1470-1536) — итальянский монах, филолог и библеист. wikimedia.org


ligamentum capitis femorisligamentum teres, круглая связка, связка головки бедра, Библия, Тора, Бытие, Берешит, ненаучный синоним, латинский



NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.


                                                                  

Популярные статьи

1632Hamburg

  Безвестный мастер, гобелен из Гамбура Иаков борется с ангелом (1632). Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие:   24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Безвестный мастер – гобелен из Гамбурга  Иаков борется с ангелом  (1632); оригинал в коллекции  mkg - hamburg . de   (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными ме...

2cent.Mur1

  Содержание [i]   Аннотация [ii]   Оригинал текста [iii]   Перевод [iv]   Источник и ссылки [v]   Примечания [vi]   Автор и принадлежность [vii]   Ключевые слова [i]   Аннотация Фрагмент « Mur 1» c витков Мертвого моря, содержащий заключительную часть 32-й главы книги «Берешит», с упоминанием ligamentum capitis femoris ( LCF ). Нами осуществлен перевод реконструированного текста 2-го века современной эры, опубликованного Benoit P . et al . (1961) . Перевод на английский доступен по ссылке: 2 cent . Mur 1 . [ii]   Оригинал текста Фотокопия Фрагмент «Mur 1» свитка Мертвого моря (Пластина 806, B-288564), материал – пергамент, текст – иврит, период – Римский. Фотограф: Наджиб Антон Альбина, сканированный инфракрасный негатив изготовленный в 1954 г.; Снимок с экрана оригинала из коллекции The Leon Levy dead sea scrolls Digital Library collection; Israel Antiquities Authority, deadseascrolls.org.il . Описание пергаментного фрагмента: «...

1867BourgeryJM

  Иллюстрации тазобедренного сустава из книги Bourgery JM. Traité complet de l'anatomie de l'homme. T. 1. (Полный трактат по анатомии человека. Т. 1, 1867). Синоним , используемый автором для ligamentum capitis femoris (LCF): ligament cotyloïdien (triangulaire). Оригинал на французском доступен по ссылке: 1867BourgeryJM . ТОМ I. ТАБЛИЧКА 51 ТАЗОВЫЕ И ТАЗО-БЕДРЕННЫЕ СУСТАВЫ. ВЗРОСЛЫЙ (полунатуральный). Рисунок 1. — Передняя плоскость таза со связками. 17. Связка, завершающая фиброзный край вертлужной впадины.   Рисунок 2. — Задняя плоскость.   ТОМ I. ТАБЛИЧКА 52 ТАЗОВЫЕ И ТАЗО-БЕДРЕННЫЕ СУСТАВЫ. ВЗРОСЛЫЙ (натуральный размер). Рисунок 1. — Наружная плоскость таза, покрытая его связками. G . Ацетабулярная полость. 4. Рисунок 1. Ацетабулярная связка (треугольная). Ее разрезали вверху, где она прилегает к головке бедренной кости. На дне вертлужной впадины мы можем видеть отходящие пучки, образующие ее корни.   Рисунок 3. — Задняя плоскость лобковой кости. С. Лобковое сра...

Рассуждение о морфомеханике. 6.1.7 Гипотеза механической адаптируемости

6.1.7 Гипотеза механической адаптируемости Функциональная адаптация – термин, обычно описывающий способность организмов увеличить способность выполнять указанную функцию с увеличенными требованиями и уменьшать ее при меньших требованиях. Процесс адаптации костной ткани, депонирование или рассасывание ее, управляются некоторой мерой отклонения механической среды от нормального значения. Равновесие перемоделирования определяется как набор условий, при которых нет никакого чистого депонирования или рассасывания костной ткани Состояние напряжения равновесия перемоделирования, наблюдается, если все компоненты напряжений имеют значения, которые лежат между верхними и более низкими границами равновесия перемоделирования, при этом скорость перемоделирования равна нулю. Состояние напряжения, не удовлетворяющее этим условиям, вызовет перемоделирование ( Cowin S . C ., 1990). Известна гипотеза механической адаптируемости костной ткани выдвинутая R . B . Martin et al . (1998). Согласно ей...

1857RichetA

  Фрагменты книги Richet A. Traité pratique d' Anatomie medico-chirurgicale (Практическая медико-хирургическая анатомия, 1857). Избранные отрывки посвящены анатомии ligamentum capitis femoris (LCF) и ее роли в кровоснабжении. Автор считает, что сосуды, проходящие через LCF, достаточны для кровоснабжения головки бедренной кости. Первоисточник на французском языке доступен по ссылке: 1857RichetA . Цитата, стр. 922-923. Тазобедренный сустав. Этот сустав, принадлежащий к классу энартрозов, тип которого он представляет, был предметом важных работ со стороны физиологов и хирургов, и именно братьям Вебер и М. Мальгеню, а не чистым анатомам, мы обязаны выявление большого количества последующих фактов, которые проливают свет на патологические вопросы, которые до них оставались неразрешимыми. Сначала я рассмотрю суставные поверхности, затем способы их соединения и закончу беглым взглядом на физиологию этого сустава. Со стороны тазовой кости суставная поверхность представлена ​​так называемо...