К основному контенту

1650-1550bcImhotep the Younger


Фрагмент Папируса Эдвина Смита (ок. 1600 г. до совр. эры). В утраченном втором томе этого древнеегипетского трактата по травматологии безвестный врач-энциклопедист мог упомянуть ligamentum capitis femoris (LCF). Наш комментарий смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 1650-1550bcImhotep the Younger.

Цитата.

[Egy]

«Edwin Smith Papyrus»

Вариант написания иероглифа «mt»
(источник: 1930BreastedJH, Том 2, Пластина XII, Случай 34)

Перевод

[Rus]

«Папирус Эдвина Смита»

Примечание переводчика: Сосуды, о которых здесь говорит комментатор, он называет «mt», и следует помнить, что этот термин «mt» означает не только «канал», но и «связка, сухожилие» (1930BreastedJH, Случай 34; Том. 1, стр. 349)


Источник: 1930BreastedJH, Том 2, Пластина XII.

Внешние ссылки

Breasted JH. The Edwin Smith Surgical Papyrus: published in facsimile and hieroglyphic transliteration with translation and commentary in two volumes. Chicago: University Chicago Press, 1930. [archive.org 1, archive.org 2, oi.uchicago.edu] 

Автор и принадлежность

Неизвестный со-автор (условно Имхотеп Младший, ок. 1650-1550 гг. до совр. эры) египетский или западно-азиатский врач, энциклопедист, медицинский писатель, творивший на севере Египта в период правления гиксосов. [books.google]

Мудрец Имхотеп (1 тыс. до совр. эры)
Бронзовая скульптура в 
  Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (Москва); фотография автора.  


Комментарий

В корпусе древнеегипетской литературы хирургии посвящены два манускрипта: Папирус Георга Эберса (George Ebers Papyrus) и Папирус Эдвина Смита (Edwin Smith Papyrus) (1974BryanCP_SmithGE; 1889EbersG; 1930BreastedJH). Прискорбно: манускрипты не содержат имени авторов, но самоочевидно – оба медики (1999HaasLF). Папирус Эдвина Смита сочинен при 16-17-й Династии ориентировочно 1600 лет до совр. эры (2005AllenJP). Бытует мнение, что это копия более старого труда 3000-2500 гг. до совр. эры (1999AttaHM). Предположение сделано на основании наличия в тексте архаичных терминов (1952LeakeCD). Нужно учесть: египтяне были традиционалистами высокого порядка и с додинастического периода до середины третьего века совр. эры параллельно выписывали иероглифы иератического (раннего), а также демотического (позднего) стиля (1989RowlingJT). Нам думается, вставки устаревших терминов придавали значимости и являлись данью литературной моде. Тщательное изучение Папируса Эдвина Смита указывает на его появление не раньше 17-й Династии, властвовавшей в 1650-1550 гг. до совр. эры (2007SanchezGM_BurridgeAL).

Папирус Эдвина Смита лингвистами признан хорошо структурированным учебным пособием по травматологии и хирургии, отличающимся здравомыслием и серией точно подобранных медицинских сценариев, основанных на клинических познаниях (2010VnMiddendorpJJ_BurridgeAL). На его стороне имеется единственное описание лечения заклинанием при открытом переломе лобной кости с неблагоприятным прогнозом (1930BreastedJH). Складывается впечатление: рекомендованная магическая формула – вербальное психотерапевтическое средство ввиду бесперспективности иных врачебных усилий.

Повреждения, проанализированные в Папирусе Эдвина Смита, затрагивают анатомические структуры выше таза, а травмы пояса нижних конечностей не освещаются. Систематическое изложение материала предполагает, что существовал второй том трактата. В нем содержалось обсуждение повреждений таза и нижних конечностей. Несомненно, один из разделов касался вывихов бедра. Нам представляется, в него были включены сведения о LCF. Это могло быть наблюдение открытого вывиха тазобедренного сустава, при котором визуализируется головка бедренной кости. Если происходит отрыв проксимального конца LCF, то структура оказывается снаружи. Будучи прикрепленной к головке бедра, LCF предстает перед врачом как малая скульптурная форма на пьедестале, драпированном свернувшейся кровью. Мы не исключаем, что для изучения означенного элемента автором проводились специальные исследования. Например, параллельно с бальзамированием усопшего соплеменника или после сражения в полевых условиях рассекались тела поверженных врагов.

Для указания на LCF писатель, нам видится, использовал древнеегипетский иероглиф «мт / мет» (mt/met). E.A.W. Budge (1920) его переводит как веревка, шнур, корд, суданская (льняная) ткань или белье «a kind of Sudani cloth or linen, rope, cord», а другой похожий иероглиф - как «вена» и «артерия» (vien, artery). Вместе с тем «корд, связь, связка» (cord, band, ligament), также может обозначатся символом «rutchu» (рутчу), а «жилы» (sinews) – «aakhkh» (аакхкх). При написании иероглиф «mt», имеет один верхний, а также один или несколько нижних и рядом расположенных элементов. Отдельные авторы верхний элемент иероглифа именуют «mt» и переводят как фаллос (phallus) (1957GardinerAH). В других случаях обозначают понятие, связанное с мужским началом: начальник, губернатор, правитель, фронт, мужчина, мужеподобный, рождение (chief, governor, president, front, male, masculine, procreate) (1920BudgeEA).

Во введении к переводу обсуждаемого трактата Джеймс Брэстед (James Henry Breasted, 1865-1935) сделал исключительно важное замечание. Мы приведем его дословно: «Прежде чем оставить тему обсуждения комментатором мягких тканей тела, особенно сердечной системы, нервов и мышц, следует отметить, что наш хирург и комментатор также используют одно и то же слово для обозначения канала или сосуда, а также мышцы или связки. Это слово «mt» используется на протяжении всего долгого обсуждения комментатором сердечной системы как слово для обозначения «канала» или «сосуда» (случай 1, глоссарий A). Опять же, где хирург использовал «w’ t», старое слово для обозначения «шнура» для обозначения височной мышцы, комментатор объясняет это как значение «mt w» (множественное число), «связки», прикрепленной к височной кости. Поэтому несомненно, что одно и то же слово служило как для обозначения «сосуда», так и для обозначения «связки» или «сухожилия». При таких обстоятельствах не было бы удивительным, если бы египтянин включил также нервы в число этих шнуроподобных соединений. Египетский хирург прекрасно знал, что сосуды или каналы сердечной системы были полыми и транспортировали кровь, но он тем не менее применял к ним слово «mt», которое должно было быть общим термином для любого шнурообразного соединения, которое по внешней форме могло не так уж отличаться от сухожилия или нерва. В этом использовании общего обозначения для сухожилия и канала, а возможно, также и нерва, мы, несомненно, имеем одну из причин, по которой три группы таких соединений, а именно нервы, кровеносные сосуды и мышцы, не были четко сгруппированы как три отдельные системы.» (1930BreastedJH; Т.1, стр. 67).

В Папирусе Эдвина Смита впервые обнаруживается личность врача, ищущего тайны человеческого тела, распознающего процессы и состояния, возникающие в результате воздействия физических факторов (2005FisherRFG_ShawPLF). Этого медицинского писателя признают древнейшим ученым-естествоиспытателем, проявившим интерес к чистой науке с широким взглядом на природу, основывавшим личные индуктивные выводы на совокупности реальных данных (1930BreastedJH). Систематическое расположение разделов показывает: рукопись задумывалась хирургическим руководством, а очерченные в ней клинические ситуации точны в толковании проницательного наблюдателя и опытного оператора со знанием анатомии (1947CastiglioniA). Трактат начертан со стройной холодной авторитетностью, вызывающей уважение к интеллекту и статусу научного литератора. При нем хирургия видится развивающимся искусством, учрежденным на здравом созерцании и логическом мышлении. Приведенные в манускрипте случаи зачастую исходят из преднамеренного патологоанатомического исследования, которое не было чем-то необычным для сочинителя (1989RowlingJT).

Автор Папируса Эдвина Смита жил в 1650-1550 гг. до совр. эры при 17-й Династии (2007SanchezGM_BurridgeAL). В ней насчитывается девять фараонов, но даты владычества отдельных еще не уточнены (2002BunsonMR). Дополнительную сложность привносит раскол страны надвое в тот период. Верхним Египтом владела семнадцатая Династия, а в Нижнем Египте приблизительно с 1675/1640 года до совр. эры на престоле восседали пришельцы гиксосы, изгнанные около 1567/1521 года до совр. эры (1990HayesWC; 2010VanSetersJ; 2012BietakM; 2016StiebingWH). Эти иноязычные правители происходили из Западной Азии, чьи предки переселились на берега Нила во времена Среднего царства, жили там веками, а затем возвысились (2020StantisC_SchutkowskiH). До вторжения гиксосов ранее 17-го в. до совр. эры египетская медицина описывается исключительно местной, изолированной от достижений в других регионах Ближнего Востока (2012GabrielRA). Первый переводчик Папируса Эдвина Смита – Джеймс Брэстед (James Henry Breasted, 1865-1935) касательно датировки труда заметил: «…кажется, он определенно принадлежит эпохе гиксосов», а переписан в Фивах (1930BreastedJH).

Как ни парадоксально, автор Папируса Эдвина Смита, несомненно, учившийся в долине Нила, вероятно, был левантийского или анатолийского происхождения, а не этнический египтянин. Мы допускаем: означенное стало причиной исчезновения всяких сведений о нем в хрониках последующих династий. Всё, напоминавшее оккупацию иностранцами, нещадно уничтожалось. Естественно, и их письмена. Отсюда понятно, почему оказалась забыта практика патологоанатомических исследований, подразумевающаяся из Папируса Эдвина Смита. Предназначение диссекций находилось в противоречии с воззрениями жрецов на мертвое тело и с мистическим пониманием подоплеки болезней. Похоже, фиванский книжник, переписывающий трактат, не позволил себе указать автора – выходца из Западной Азии, извечного врага Египта.

Отдавая дань интереснейшему манускрипту – Папирусу Эдвина Смита и задавшись целью восхвалить неведомого сочинителя, мы предлагаем его именовать Имхотеп Младший (2023АрхиповСВ). Хочется верить, настоящее имя всё же будет уточнено, и чудесным образом вновь увидит свет второй том-свиток трактата, посвященный повреждениям пояса нижних конечностей. Изучение ныне утраченной части Папируса Эдвина Смита позволит подтвердить или опровергнуть нашу гипотезу о присутствии в нем упоминания LCF. На данный момент мы не должны исключать этот величественный литературный обелиск из числа древних источников о LCF.

Источники к комментарию

Bryan CP, Smith GE. Ancient Egyptian Medicine: The Papyrus Ebers / trans. C. P. Bryan; with an introduction by G. Elliot Smith. Chicago: Ares Publishers, 1974. [worldcat.org]

Ebers G. Papyrus Ebers: die Maasse und das Kapitel über die Augenkrankheiten (Band 1): Die Gewichte und Hohlmaasse des Papyrus Ebers. Leipzig: Bei S. Hirzel, 1889. [digi.ub.uni-heidelberg.de1 , digi.ub.uni-heidelberg.de2]

Breasted JH. The Edwin Smith Surgical Papyrus: published in facsimile and hieroglyphic transliteration with translation and commentary in two volumes. Chicago: University Chicago Press, 1930. [archive.org 1, archive.org 2oi.uchicago.edu] 

Haas LF. Papyrus of Ebers and Smith. Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry. 1999;67(5)578. [jnnp.bmj.com]

Allen JP. The art of medicine in ancient Egypt. New York: Metropolitan Museum of Art, 2005. [books.google]

Atta HM. Edwin Smith Surgical Papyrus: the oldest known surgical treatise. The American Surgeon. 1999;65(12)1190-2. [journals.sagepub.com]

Leake CD. The old Egyptian medical papyri. Lawrence: University of Kansas Press, 1952. [archive.org]

Rowling JT. The rise and decline of surgery in dynastic Egypt. Antiquity. 1989;63(239)312-9. [cambridge.org]

Sanchez GM, Burridge AL. Decision making in head injury management in the Edwin Smith Papyrus. Neurosurgical focus. 2007;23(1)1-9. [thejns.org]

Van Middendorp JJ, Sanchez GM, Burridge AL. The Edwin Smith papyrus: a clinical reappraisal of the oldest known document on spinal injuries. European Spine Journal. 2010;19(11)1815-23.  [link.springer.com]

Budge EAW. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary: With an Index of English Words, King List and Geological List With Indexes, List of Hieroglyphic Characters, Coptic and Semitic Alphabets, etc. Vol. 1-2. London: J. Murray, 1920. [ archive.orgVol1 , archive.orgVol2]

Gardiner AH. Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs: 3ed Ed. rev. Oxford: Griffith Institute, Аshmolean Museum, Oxford University Press, 1957. [amazon.com]

Fisher RFG, Shaw PLF. El papiro quirúrgico de Edwin Smith. Anales Médicos de la Asociación Médica del Centro Médico ABC. 2005;50(1)43-8. [medigraphic.com]

Castiglioni A. A history of medicine. New York: Alfred A Knopf, 1947; Routlege, 2019. [books.google]

Bunson MR. Encyclopedia of ancient Egypt. New York: Facts on file, 2002. [qu.edu.iq]

Hayes WC. The Scepter of Egypt. A background for the study of the Egyptian Antiquities in the Metropolitan Museum of Art. Pt. 2: The Hyksos period and the New Kingdom (1675-1080 BC). New York: Metropolitan Museum of Art, 1990.  [books.google]

Stiebing WH. Ancient Near Eastern History and Culture. London, New York: Routledge, 2016. [books.google]

Bietak M. Hyksos. In: Bagnell RS et al. (Eds). The Encyclopedia of Ancient History. John Wiley & Sons, 2012. [onlinelibrary.wiley.com]

Van Seters J. The Hyksos: a new investigation. Wipf and Stock Publishers, 2010. [books.google]

Stantis C, Kharobi A, Maaranen N, Nowell GM, Bietak M, Prell S, Schutkowski H. Who were the Hyksos? Challenging traditional narratives using strontium isotope (87Sr/86Sr) analysis of human remains from ancient Egypt. PLOS ONE. 2020;15(7)e0235414. [journals.plos.org]

Gabriel RA. Man and Wound in the ancient World: A History of Military Medicine from Sumer to the Fall of Constantinople. Washington: Potomac Books, 2012. [books.google.fi]

Архипов С.В. Дети человеческие: истоки библейских преданий в обозрении врача. Обновляемое электронное эссе, снабженное ссылками на интерактивный материал. Йоэнсуу: Издание Автора, 2023. [books.google]

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, повреждение, травма, синоним, Египет

                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EUDir. 2001/29/ECart.5/3a,dCopyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Доопытное знание

Популярные статьи

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ САЙТА:      06 .03 .2025 ДРЕВНЕЙШИЕ СИНОНИМЫ. Пост в группах  соцсети facebook. 01 .03 .2025 Публикации о LCF в 2025 году (Февраль)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в феврале 2025 года. 27 .02 .2025 Создан раздел Facebook  О публикациях в данной социальной сети. Группа в Facebook  О  создании группы. Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", февраль 2025 . Первый выпуск.  26 .02 .2025 НИЖНИЙ ПОРТАЛ ДЛЯ АРТРОСКОПИИ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА . Объединенная  PDF   версия статьи: Архипов СВ. Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава: пилотное иссле дование (26.02.2025).  22 .02 .2025 Статья: Архипов СВ. Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор. Эндопротез с LCF. Часть 1 :  История, материал и методы;  Эндопротез с LCF. Часть 2 : Результаты и списки; Эндопротез с LCF. Часть 3 : ...

Эндопротез с LCF. Часть 1

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть  1. История, материал и методы Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

2009LinaresMA

    Наш перевод заявки на изобретение: Linares MA . Artificial ligaments for joint applications. WO 2009039164 A 1 ( Искусственные связки для суставов , 2009 ). Оригинал на английском языке доступен по ссылке: 2009 LinaresMA . WO2009039164A1 США Изобретатель: Мигель Линарес Приложения по всему миру 2008 EP WO US 2010 US US Заявка PCT/US2008/07665 события: 2008-09-17 Заявка подана Linares Medical Devices, Llc 2008-09-17 Приоритет EP08831763A 2009-03-26 Публикация WO2009039164A1   Искусственные связки для суставов Мигель Линарес   Аннотация Связка, встроенная в протезный сустав, выполненная из пластифицированного, удлиненного и деформируемого материала. Внутри деформируемого материала расположен волокнистый материал, при этом волокнистый материал заканчивается первыми и вторыми увеличенными участками шариков, расположенными вблизи увеличенных концов карманов, связанных с деформируемыми материалами. Первая и вторая кости определяют область сустава между ними, дефо...

911-612bcK2453

   Фрагмент текста глиняной таблички К 2453 (Ниневия, ок. 911-612 г. до совр. эры; возможно 5000-4000 гг. до совр. эры). В рекомендации по совершению ритуала или магического действия, возможно, упоминается ligamentum capitis femoris ( LCF ) овцы. Наше краткое обсуждение смотри ниже. Перевод на английский доступен по ссылке: 911-612bcK2453 . Цитата [Sux] Clay tablet К 2453 (источник: фотография  Ashurbanipal Library Project   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , текст: 1906 ThompsonRC , пластина 12). Перевод [ Rus ] Глиняная табличка К 2453 ( реверс) 42. (если у человека поражена нога) SA Ú R UDU . NIT Á š a G Ù B teleqqe вы берете жилу левого бедра овцы . ( источник: 1992 RothMT , p . 312). Оригинал   изображения :  Cuneiform Digital Library Initiative   cdli.mpiwg-berlin.mpg.de )  Внешние ссылки Clay tablet 23, pl. 05-14, K 02453 + (P365736). Nineveh (mod. Kuyunjik), Neo-Assyrian period (ca. 911-612 BC). [ cdli.mpiwg-berlin.mpg.de , ebl.lmu.de...