К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА в 2026 г.  Начальный этап сбора сведений о LCF , накопленный до 20-го века, в целом завершен. Далее планируется анализ и синтез тематической информации, с добавлением сведений 20-21-го века. Работа будет сосредоточена прежде всего на: профилактике, диагностике, артроскопии, пластике, эндопротезировании.    30 .04.2026 LCF в Библии на готском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на готском языке. 29 .04.2026 LCF в Библии на финском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на финском языке.  LCF в Библии на французском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на французском языке. 28 .04.2026 LCF в Библии на английском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на английском языке. 27 .04.2026 LCF в Библии на чешском. Представлены краткие сведения об упоминании LCF в Библии на чешском языке. 26 .04.2026 LCF в Библии на датском. Представлены краткие ...

ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ О БИБЛЕЙСКОЙ ТРАВМЕ LCF

 

Театральные постановки, напоминающие об эпизоде библейской травмы ligamentum capitis femoris.


Тематический Интернет-журнал
О круглой связке бедра
Апрель, 2025

 театральныЕ постановкИ О библейской травме ligamentum capitis femoris

С.В. Архипов

Древнейшее описание обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) содержится в книге «Берешит» (Бырэйшит), что значит «В начале». Произведение является первой частью «Торы» (Закон, Учение), ключевого текста иудаизма. В разделе «Ваишлах» мы читаем:

«23 И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд.
24 И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него.
25 И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари,
26 И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним.
27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня.
28 И сказал тот ему: как имя твое? И он сказал: Яаков.
29 И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил.
30 И спросил Яаков, сказав: скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И благословил он его там.
31 И нарек Яаков имя месту тому Пыниэйл, ибо ангела видел я лицом к лицу, а жизнь моя спасена.
32 И засияло ему солнце, когда он проходил Пынуэйл; а он хромал на бедро свое.
33 Поэтому не едят сыны Исраэйлевы сухой жилы, которая из сустава бедра, до нынешнего дня, потому что коснулся тот сустава бедра Яакова в жилу сухую.» 

Нам видится это древний образец эстетической литературы, своеобразно интерпретируемой религиозными деятелями. Синонимом наименования иудейского писания на русском стало «Бытие». В 32-й главе об инциденте, приводящем к повреждению LCF сказано:

«22 И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
23 и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него [было].
24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
26 И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
27 И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
29 Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.
30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, [говорил он], я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.
31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.
32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.»

Согласно нашему мнению, первая версия книги «Берешит» написана в Египте около 1600 года до современной эры. К ее сочинению причастны: египетский врач и азиатский чиновник, служившие при дворе фараона-гиксоса. Произведение авторами задумано как парадная генеалогия, сродни сказке, повествующей об истории появления в дельте Нила выходцев из Азии (2024АрхиповСВ). Данное художественное творение заимствовало множество сюжетов из ранней литературы Месопотамии, Хеттского царства и Древнего Египта (2025АрхиповСВ). Вместе с тем мотив легендарного сражения при реке Иавок (Яббок, Зарка) сам отразился в театральных постановках последующих времен.

***

Созвучие с библейскими мотивами обнаруживается в латинской пьесе Тита Макция Плавта (Titus Maccius Plautus) «Амфитрион» (Amphitryon) написанной в 190-185 годах до современной эры (2011PlautusTM). В ней обращаясь к Алкмене, Юпитер произносит: «Зачем ты меня держишь? Пора идти: я хочу покинуть город до рассвета» (1912RileyHT). Слова напоминают сцену из книги «Бытие» «И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.» (Быт. 32:26).

*** 

Дэвид Вайпер (David Wiper) избравший псевдоним Дэвид Уильям Феннарио (David William Fennario) в 1979 году ставит пьесу «Балконвиль» (Balconville), опубликованную в 1980 году (2008FennarioD). В данной постановке театра «Кентавр», предположительно, упоминается борьба с ангелом (wikipedia.org, everand.com). 

*** 

Тони Кушнер (Tony Kushner) в пьесе «Ангелы в Америке» (Angels in America), написанном в течение 1991-1992 года, упоминает борьбу человека с ангелом во второй части «Перестройка» (Perestroika). Произведение поставлено на Бродвее в 1993 году и в 2003 году экранизировано в мини-сериале «Ангелы в Америке (wikipedia.org). Пораженный болезнью один из главных персонажей в видении борется с Ангелом, который сменяет гнев на милость и открывает лестницу на небеса. В первой сцене пятого действия:

«Прайор будит Ханну, которая спит в своей больничной палате. Прайор уверен, что Ангел рядом. Раздается трубный звон, на стенах извиваются пылающие еврейские буквы, и появляется Ангел. Ханна кричит. Прайор говорит Ангелу, что отвергает его пророчество, а затем умоляет дрожащую Ханну сказать ему, что делать. Ханна говорит, что он должен бороться с Ангелом. Они борются, Ангел отчаянно пытается ускользнуть. Наконец, с неба спускается лестница на Небеса. Прайор нерешительно поднимается по лестнице.»
(Перевод наш)

Оригинал краткого содержания

«Prior wakes Hannah, who is asleep in his hospital room. Prior is certain the Angel is near. A trumpet peals, flaming Hebrew letters writhe on the walls and the Angel appears. Hannah screams. Prior tells the Angel he rejects his prophecy, and t hen he begs the trembling Hannah to tell him what to do. Hannah says he must wrestle the Angel. They wrestle, the Angel trying desperately to escape. Finally, a ladder to Heaven descends from the sky.»

Кинокритиками признано, что телевизионная версия пьесы «Ангелы в Америке» (archive.org), созданная режиссером Майком Николсом (Mike Nichols), «…сама по себе является произведением искусства» (2005GatesA).

 

Кратко о теме:

О библейской травме LCF в художественных произведениях

Подробнее:

Музыкальные произведения о библейской травме LCF

театральныЕ постановкИ О библейской травме LCF

проза О Библейской травмЕ LCF

поЭзИЯ О Библейской травмЕ LCF

Изображение эпизода травмы графическими средствами в разделе БИБЛЕЙСКАЯ ТРАВМА.

 

Использованная литература

Fennario D. Balconville: A play. Vancouver, Los Angeles: Talonbooks, 1980 / 2008. archive.org

Gates A. Critics Choice; Movies. The New York Times, April 17, 2005. nytimes.com

Plautus TM. Amphitryon. The Comedy of Asses. The Pot of Gold. The Two Bacchises. The Captives. Vol. 1. Harvard University Press, 2011. books.google

Riley HT. The Comedies of Plautus. Vol. 2. London. G. Bell and Sons. 1912. archive.org

Архипов СВ. Девятый месяц, одиннадцатый день: Рассуждение о XXXII главе книги Бытие; 2-е изд., перераб. и доп. Йоэнсуу: Издание Автора, 2024. Google Play , Google Books.

Архипов СВ. Дети человеческие: истоки библейских преданий в обозрении врача. Эссе, снабженное ссылками на интерактивный материал. 2-е изд. перераб. и доп. Йоэнсуу: Издание Автора, 2025. Google Books , Google Play

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и приложением. Москва: Российское Библейское общество, 1996. archive.org

Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д. Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978]. archive.org


                                                                                                               

Автор

Архипов С.В. – кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед.


Цитирование

Архипов СВ. О Театральные постановки о библейской травме ligamentum capitis femoris. О круглой связке бедра. 30.04.2025. https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2025/04/ligamentum-capitis-femoris_30.html

  

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, обзор, литература, повреждение, Библия, Тора, Архипов 



NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Популярные статьи

17c.FranckenFII

  Франс Франкен II, картина Иаков борется с ангелом (16 – 17 век).  Изображение обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) на основе описания в книге Бытие: 24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним д о появления зари; 25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. … 32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова.  ( 1996Бибилия, Бытие, глава  32:24-25,32 ) Подробнее о сюжете в нашей работе:  Девятый месяц, одиннадцатый день   ( 2024АрхиповСВ ).   Франс  Франкен II  –  Иаков борется с ангелом  (16 – 17 век); оригинал в коллекции  museodelprado . es  (СС0 – общественное достояние, коррекция цветопередачи). Источники Frans Francken II. Lucha de Jacob con el ángel, № P002745 , Museo Nacional del Prado . museodelprado.es Библия....

Пересечение LCF человека

  Пересечение LCF человека На юге Китая, в Гуанси-Чжуанском автономном районе, исследован археологический неолитический сайт Динсишань (Dingsishan). На сегодняшний день в означенном месте выявлено захоронений 355 человек. Авторами статьи выделен 91 скелет со следами манипуляций с останками. Они отнесены к погребениям фазы Динсишань III-IV возрастом 8.0-4.5 тыс. лет. Выявлены 13 насечек на проксимальной части различных бедренных костей. «Насечки на головке бедренной кости, шейке и межвертельной линии, а также вдоль медиальной линии шероховатости бедренного стержня, указывают на то, что мягкие ткани вокруг бедра, включая подвздошно-бедренную связку, подвздошную и приводящую мышцы, были разрезаны для разъединения сустава.» Указанное и иные посмертные повреждения костей «…предполагает, что обработка трупов в Динсишане включала в себя экзартикуляцию» (2024 YeZ _ LiFJ ). На рисунке 4 процитированной статьи показано распределение и направленность насечек на человеческих скелетах из Динс...

LCF домашнего гуся. Часть 6

  Онлайн версия от 22.06.2025   ligamentum   capitis   femoris  дОМАШНЕГО ГУСЯ. ЧАСТЬ 6 Архипов С.В.   Содержание .   Часть 6 . [i]   Аннотация [ii]   Плоскостная модель тазобедренного сустава гуся [iii]   Моделирование движений в тазобедренном суставе [iv]   Моделирование функции LCF [v]   Моделирование одноопорного периода шага [vi]   Список литературы [vii]   Приложение   ««назад  || СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ ||  вперед»» LCF домашнего гуся. Часть 1   LCF домашнего гуся. Часть 2   LCF домашнего гуся. Часть 3   LCF домашнего гуся. Часть 4   LCF домашнего гуся. Часть 5   LCF домашнего гуся. Часть 6   LCF домашнего гуся. Часть 7   [i]   Аннотация Экспериментальное исследование биомеханики тазобедренного сустава домашнего гуся (Anser domesticus) на плоскостной модели с аналогом ligamentum capitis femoris (LCF) и моделью комплекса отводящей группы мышц.   [ii...

1857RichetA

  Фрагменты книги Richet A. Traité pratique d' Anatomie medico-chirurgicale (Практическая медико-хирургическая анатомия, 1857). Избранные отрывки посвящены анатомии ligamentum capitis femoris (LCF) и ее роли в кровоснабжении. Автор считает, что сосуды, проходящие через LCF, достаточны для кровоснабжения головки бедренной кости. Первоисточник на французском языке доступен по ссылке: 1857RichetA . Цитата, стр. 922-923. Тазобедренный сустав. Этот сустав, принадлежащий к классу энартрозов, тип которого он представляет, был предметом важных работ со стороны физиологов и хирургов, и именно братьям Вебер и М. Мальгеню, а не чистым анатомам, мы обязаны выявление большого количества последующих фактов, которые проливают свет на патологические вопросы, которые до них оставались неразрешимыми. Сначала я рассмотрю суставные поверхности, затем способы их соединения и закончу беглым взглядом на физиологию этого сустава. Со стороны тазовой кости суставная поверхность представлена ​​так называемо...

Рассуждение о морфомеханике. 5.2.4 Общий центр масс тела

    5.2.4 Общий центр масс тела Для выполнения расчетов величин сил, действующих в ОДС и их направлений важно знать положение общего центра масс тела (ОЦМ). По И.Ш.Морейнису (1988) он имеет координаты X 0.00%, Y 0.00%, Z 57.65% от роста. Центр масс всей нижней конечности X 0.35%, Y ± 5.16%, Z 31.67%, бедра по тому же автору имеет координаты X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 42.48%, центр масс голени X 0.00%, Y ± 5.04%, Z 18.19%, стопы X 3.85%, Y ± 6.16%, Z 1.78%. Соответственно ОЦМ тела располагается выше линии соединяющей центры ТБС на 5,57%. Произведя несложные вычисления, можно установить также расстояние от ОЦМ тела до центра ТБС, оно равно приблизительно 7.5118% от роста. Абсолютное положение ОЦМ у мужчин можно рассчитать по формуле:  Y = 11.066 + 0.675 x 1 - 0.175 x 2 - 0.289 x 3 ,   где « Y » – высота положения ОЦМ от подошвенной поверхности стопы в сантиметрах, а х 1 – длина тела, х 2 обхват голени, х 3 длина корпуса (Зациорский В.М. и соавт.,...