Глава 9 монографии «Девятый месяц, одиннадцатый день» посвященной древнейшему упоминанию травмы ligamentum capitis femoris (LCF) и судьбе первого пациента с данной патологией. Ниже размещена дополненная интерактивная версия.
Глава 9
ПОВРЕЖДЕНИЕ, НО НЕ ПОРАЖЕНИЕ
О реальности травмы, полученной Патриархом Иаковом,
свидетельствует хромота «на бедро» (Быт. 32:31). По нашему мнению, симптом
повреждения не связан с «борьбой», продолжавшейся «до появления зари» (Быт.
32:24). Битва с неведомой силой приснилась. Отдыхая после переправы, сновидец просто
осознал физическое увечье.
Согласно русскоязычному тексту, с Израилем сражается «Некто», который «…коснулся
состава бедра его и повредил состав бедра» (Быт. 32:24-25). Для уточнения последовательности
ночных событий и личности напавшего, мы обратились к переложению Первой книги Моисеевой с иврита [1].
В ней зафиксировано: в единоборстве у главного героя «вывихнулся сустав бедра» (Быр.
32:26). При этом безымянный «человек» не наносит ущерба, он лишь «коснулся
сустава», а вывих происходит самопроизвольно (Быр. 32:26). В предании не говорится,
что повреждение причинил Ангел, «боровшийся» с Патриархом Иаковом (Быр. 32:29).
В то время, по синодальной версии произведения, соперник – Бог (Быт. 32:28).
Александр Луи Лелуар – Иаков, борющийся с ангелом (ок. 1865); оригинал в коллекции wikimedia.org (CC0 – общественное достояние, коррекция цветов, фрагмент). |
Поединок начался во мраке внезапно и без повода. С нашей точки зрения, Израилю во сне привиделся атакующий лазутчик брата. Из повествования ранее узнано: нападение и расправа ожидались (Быт. 32:8,11). Патриарх Иаков прямо говорит в молитве, что боится Исава (Быт. 32:11). Обращаясь к работнику, он подчеркивает праведность гнева близнеца (Быт. 32:20). В рукопашном бою с нависшей смертельной угрозой еле заметные ощущения игнорируются. Как раз такое воздействие противника описывается в книге Бытие. Обозначено оно понятием «коснулся» (Быт. 32:25,32) и ассоциируется с осторожным дотрагиванием. Заметить легкое прикосновение в неистовой битве за жизнь, пожалуй, сложно. Из стихов понятно: соперник дотронулся не до кожи, а до глубоко расположенного сустава (Быт. 32:25). Странным образом яростное единоборство и полнозвучный разговор не привлекает внимание окружающих: отдыхающую семью, смотрящих за стадами пастухов и дозорных лагеря. В том отчетлива неестественность библейского сюжета. Фабула напоминает отрывок кратчайшего беспокойного сновидения на заре или галлюцинацию, возникшую вследствие крайней степени психофизического утомления. Разбираемая история либо намеренно вымышлена, либо продукт подсознания задремавшего, что предпочтительнее.
Участок северного берега реки Иавок западнее брода; в верхней части снимка крупные валуны, поросль кустарника и деревья (Иордания, ноябрь 2014 г., фотография автора). |
Патриарх Иаков
во сне почувствовал боль в тазобедренном суставе и вспомнил «вывих» в ночи (Быр.
32:26). Так обратившиеся к врачу называют эпизод подворачивания сустава ноги. Сцена
схватки пригрезилась, а значит и то, что травма нанесена неизвестной персоной. Проанализировав
первоисточник с позиции врача, мы пришли к заключению: до отдыха имел место
несчастный случай. Он произошел в период многократного пешего преодоления
потока Иавок. Израиль курсирует в темноте со склона одного берега на другой с
грузом и без такового. Ему приходится передвигаться по неровностям: переступать
валуны, рытвины, корни деревьев. Ходьбе мешает мокрый подол плаща, а периодически
– течение реки.
Пострадавший описывает приобретение изъяна так, как понимает:
«вывихнулся сустав бедра» (Быр. 32:26). «Вывихнуться» означает сместиться в
суставе, а в разговорной речи «вывихнуть» – то же что и «вывернуть», то есть
«крутя, вертя, загнуть» [2].
В.И. Даль указывал: «вывихнуть» – это «повихать, свихать, повреждать какой-либо
член тела, выломив или вывернуть его из сустава», а «вывихнуться» равно «выходить
из сустава, быть вывихаему»; причем «самый тяжкий вывих – бедренный» [3].
Опираясь на житейский опыт, даже без принятия в расчет медицинских фактов можно
утверждать: Патриарх Иаков не получал подобное увечье. Оно было значительно
легче. Вывих бедра чрезвычайно серьезен для здоровья. Люди всегда падают, длительно
остаются беспомощными, а зачастую теряют сознание.
Укрупненное изображение камня у реки Иавок с дефектом, напоминающим отпечаток подошвы обуви (Иордания, ноябрь 2014 г., фотография автора). |
Близкую по сути, но легкую травму пациенты также величают
«подворачивание». «Подвернуть» значит: оступившись, повредить, растянуть от
неудачного шага или движения [4].
Иной нами слышанный синоним подобного несчастья – «подвывернулось». Прочими
словами это: «вывернулось», но «не полностью», тоже, что и «подвывих»,
«сублюксация», «частичный вывих», «небольшое смещение суставного конца кости».
Иногда перечисленное описывается на врачебном приеме фразами: «отчасти
свернулось», «немного вышло из сустава», «выскочило и потом встало на место». С
этим порой ассоциируются понятия «потянул» или «растянул» связку, а иногда
мышцу. Указанное на языке медицинских работников соответствует «дисторсии»
(лат. distorsio), то есть «растяжению». Строго говоря, это неполное повреждение
порций или отдельных волокон связки. Такая травма обычно происходит, когда
человек при ходьбе «оступился» на крае выбоины опорной поверхности, попавшем
под ногу камне, ступени лестницы. «Оступиться», то есть: неудачно ступить,
споткнуться, например, «оступился и упал» [5].
По смыслу к обсужденному термину почти равно понятие «запнулся», в частности о скальный
обломок или ствол лежащего дерева. «Запнуться» означает: задеть за что-нибудь стопой,
споткнуться [6].
Подобное событие допустимо обозначить определением «наткнулся», к примеру, на бревно
или булыжник. «Наткнуться» подразумевает неожиданно прийти в соприкосновение с
кем-чем-нибудь [7]. Перечисленные
происшествия вызывают утрату равновесия при ходьбе или беге. Его обуславливает
и «поскальзывание» на мокром корне, валуне, сырой траве или сыпучем грунте
склона холма. «Поскользнулся» трактуется как оступиться на скользком [8].
Подмечено, когда руки заняты, то удержать равновесие много сложнее.
Упомянутые инциденты могут вызвать падение не только
плашмя, но и частичное, когда человек вступает в контакт с грунтом коленом,
кистью либо повисает, удержавшись за опору. При подобных обстоятельствах в
суставе возникают ощущения, которые больные описывают словами: «защемило»,
«вступило», «оторвалось», «сместилось», «заклинило», «выскочило», «стрельнуло»,
«прокололо», «прострелило», «щелкнуло», «хрустнуло», «почувствовалось», «заболело,
«кольнуло», «разорвалось», «резануло», «обожгло». Появившаяся острая боль через
некоторое время стихает. Потерпевший способен пересилить ее, стремясь завершить
начатое – дойти до нужного пункта либо покинуть опасное место. Если неприятное чувство
само собой уменьшается, а механические ограничения несущественно мешают
достижению цели, казус вскорости «стирается» из памяти. Несчастный случай,
произошедший с Патриархом Иаковом, сегодня в обиходе поименовали бы
«подворачивание» ноги в бедренном суставе. Он мог во мраке «оступиться» на краю
углубления в почве, «запнуться» о препятствие либо «поскользнуться» на валуне,
в воде иль влажном грунте. Израиль «потерял равновесие», приложив максимум усилий
для сохранения баланса и маловероятно, что упал с опорой на колени или руки.
В экспедиционной поездке по Иордании на берегу у
древнего брода через речку Иавок обнаружилась редчайшая глыба. На ее боковой плоскости
имелся дефект, напоминающий оттиск левой стопы. Ввиду уникальности местности сложилось
впечатление, что отпечаток появился от давления соскользнувшей подошвы обуви
тяжеловесного путника. Фрагмент скалы условно назван «камень преткновения»,
который мог послужить фактором непредумышленной травмы Патриарха Иакова. Представилось,
что на него наступил Израиль, держащий ребенка. Встретившееся препятствие и
скоропроходящая боль, пронзившая сустав, проигнорирована. Дитя поглощало все
внимание в тот миг. К тому же наш герой спешил окончить форсирование реки, ожидая
нападения из темноты. Не спавший двое суток, утомленный работой, он находился в
эмоционально подавленном состоянии. Приведенный список патологических факторов используют
для объяснения развития «стресса». Нервное перенапряжение – часто предпосылка к
неосторожности и увечью.
Перелома или полного вывиха не произошло, наружного кровотечения
или утраты сознания не отмечено, значимого расстройства здоровья не случилось, угрозы
жизни не было. С течением лет происшествие при переходе потока Иавок забылось по
причине второстепенности. В воспоминаниях о походе из Харрана в Ханаан сохранилось
исключительно воодушевляющее сновидение. Пригрезившееся поддержало Израиля в тревожный
час накануне непредсказуемой встречи с Исавом и армией наемников. Мы сомневаемся,
что подобное свидание содеялось… Слишком картинный сюжет с намеренным нагнетанием
напряжения, что свойственно для художественного произведения.
Путаница в Библии с периодом переселения Исава
(Быт. 32:3, 36:8) не добавляет правдивости. Кроме прочего, недоверие вызывает
облик этого персонажа. Он недвусмысленное отражение мифического Энкиду из
месопотамского эпоса [9]. Появляется мысль о плагиате и искусственности введения
косматого зверолова в легенду. В угоду достоверности сочинитель случайно, а
может, нарочно подрывает веру в свои слова. Как помнится: Патриарх Иаков с
матерью обманывает Исаака, вознамерившегося благословить Исава (Быт. 27:8-12). Воспользовавшись
слепотой отца, младший сын устраивает спектакль с переодеванием (Быт. 27:15-16),
лукавыми речами, а также ароматным блюдом уверяет, что пришел старший отпрыск
(Быт. 27:19). Перед оглашением священных пожеланий: «Исаак, отец его, сказал
ему: подойди, поцелуй меня, сын мой. Он подошел и поцеловал его. И ощутил
[Исаак] запах от одежды его и благословил…» (Быт. 27:26-27). Незрячий, с
обостренным осязанием, в момент соприкосновения с чистым, а не обросшим шерстью
лицом, бесспорно, определил бы плутовство. Тем более, им подмечено: «…голос
Иакова; а руки, руки Исавовы» (Быт. 27:22). Но и покрыть кисти «кожею козлят»
(Быт. 27:16) вряд ли возможно. Библейский маскарад и результат явно сказочные.
Моделирование движений в тазобедренном суставе человека (вид спереди); слева – приведение; справа – отведение (эксперименты автора на полимерных муляжах). |
Раскрашивая перипетии, автор ретушировал медицинские
подробности и достиг желаемого. Для одних оказалось самым важным в истории о
переправе обретение нового имени – Израиль (Быт. 32:28). Другие увидели борьбу противоположностей:
добытчика в дикой природе и кроткого обитателя шатров (Быт. 25:27). Как принято
в развлекательной литературе, второй, в отличие от визави, оказался «весьма,
весьма богатым» (Быт. 30:43), смело «боролся с Богом», и «человеков» одолевал
(Быт. 32:28).
Накаляя обстановку подступающим войском, писатель с
успехом завуалировал прозаичные обстоятельства травмы из медицинской карты своего
пациента. Сняв слой красок с художественного пересказа врачебной записи, мы «увидели»,
что незначительное повреждение стерлось из памяти пострадавшего. Он не обратил внимание
на увечье в ночной спешке. Вместе с тем рассказал о событиях при реке Иавок,
несомненно, сам Патриарх Иаков. Все, что потомки знали об этом, услышано от
него. Последующие поколения с гордостью пересказывали сюжет, в котором предок
«боролся с ангелом и с людьми, и победил» (Быр. 32:29). Завораживающая «явь во
сне» уже 3600 лет укрепляет моральный дух еврейского народа, особенно в годины
испытаний.
В мемуарах о переходе чрез Иавок абсолютно нет ничего
сверхъестественного. Поиски мистического объяснения обусловлены своеобразием религиозного
мышления. Прежде всего комментаторы пытаются изыскать «сокрытый смысл» непонятного
библейского фрагмента для упрочнения собственных верований. На наш взгляд, в
тридцать второй главе книги Бытие изложен эпизод незаурядного сновидения
(Быт. 32:24-29). «Быль о столкновении» у ветхозаветного потока имеет значение
для медицины и повседневной жизни. Древний текст поведал нам о начале
формирования научных представлений о роли малоизученного анатомического образования
– связки головки бедра. Стародавний доктор запечатлел первый этап развития
инвалидизирующей проблемы тазобедренного сустава после непримечательного несчастного
случая. В прикладном аспекте безвестный медик призывает к осторожности. С целью
убеждения им используется живописный язык и отсылки к «влиятельным», по мнению
архаичного человека, сущностям, таким как Бог и Ангелы. Для критически
мыслящего читателя в произведение помещено указание на травмирование конкретного
элемента тела людей (Быт. 32:32). Сделано это в качестве объяснения
материальной основы хромоты главного действующего лица (Быт. 32:31) и последовательности
развития неизлечимого заболевания.
Для скорейшей постановки правильного диагноза в
хирургии повреждений необходимо выяснение механизма травмы. Он определяется точкой
приложения силы, величиной и направлением по отношению к элементу
опорно-двигательной системы. При непрямом механизме усилие прилагается на
удалении. Под прямым механизмом подразумевают воздействие непосредственно в
области поражения. В происшествии с Патриархом Иаковом помянутый вариант
травмирования связки головки бедра следует отвергнуть. У него по книге Бырэйшит
произошел вывих бедренной кости (Быр. 32:26). Таким образом, целостность вышеуказанной
анатомической структуры нарушилась по непрямому механизму.
Вывих в тазобедренном суставе известен от столкновения
с препятствием, падения с большой высоты, наезда транспортного средства, атаки
крупного животного, удара массивным тупым предметом. Ничего подобного не
описывается в нашем первоисточнике. Связка головки бедра изолирована от внешней
среды кожей, жировой клетчаткой, фасциями, мускулами, суставной капсулой,
хрящами, костями, синовиальной жидкостью. В Библии нет указаний на
ранение кожных покровов, ибо не говорится о косвенном признаке – наружном кровотечении.
Следовательно, травма Израиля относится к категории «закрытых». Пример
«открытого» повреждения тазобедренного сочленения приводится в Илиаде
Гомера: «Камнем Энея таким поразил по бедру, где крутая / Лядвея ходит в бедре
по составу, зовомому чашкой: / Чашку удар раздробил, разорвал и беде́рные жилы,
/ Сорвал и кожу камень жестокий. Герой пораженный / Пал на колено вперед;» [10].
Поэт достоверно изобразил прямую высокоэнергетическую травму тазобедренного
сустава. У троянского полководца описывается открытый перелом таза, разрыв тазобедренных
связок и падение. Оскольчатый характер излома вертлужной впадины предполагает
вывих, в лучшем случае подвывих головки бедра.
Анализируя инцидент с Патриархом Иаковом, приходим к
мысли о закрытой низкоэнергетической травме. Пользуясь судебно-медицинской
терминологией, она вызвала «легкий вред здоровью». Наиболее вероятно, что недуг
стал результатом действия невеликой силы, а механизм был непрямым. Группа таких
повреждений тазобедренного сочленения немногочисленна: ушиб, растяжение связок,
кратковременный подвывих. Перечисленные эксцессы не запоминаются как пустяковые
эпизоды в быту или труде.
Ушиб – следствие удара мы отвергаем. В Библии об
этом не пишется. Остается «растяжение» и «подвывих». «Подвывих» как вид патологии
характеризуется стойким частичным разобщением суставных поверхностей. В связи с
особенностями анатомии травматический подвывих в тазобедренном суставе возможен
в случае перелома суставных отделов костей. Сублюксация, то есть малое смещение
головки из вертлужной впадины, происходит как скоротечное событие,
заканчивающееся спонтанным вправлением. Факт подвывиха зафиксировать нереально,
разве что умозрительно реконструировать. О неполной дислокации головки бедра и
самопроизвольной репозиции сообщает Гиппократ в трактате О суставах,
начертанном в пятом веке до современной эры [11].
В тазобедренном суставе выделяется две внутренние и
четыре наружные связки, вплетенные в капсулу. Они рвутся от растягивающих усилий.
Диагноз «растяжения связок» тазобедренного сочленения подразумевает нарушение
целостности порций и волокон. Причиной, как правило, является форсированное вращение
бедра, превышающее естественную амплитуду, а также вправившийся подвывих.
Книга Бырэйшит вещает: при речке Иавок у
Патриарха Иакова случилось повреждение «сухой жилы, которая из сустава бедра» (Быр.
32:33). По синодальной вариации: происходит травмирование «жилы на составе
бедра» (Быт. 32:32). Как установлено предыдущими исследователями, речь идет о связке
головки бедра, находящейся внутри тазобедренного сустава [12].
В соответствии с непрямым механизмом, она пострадала при совершении движения с размахом
больше нормы.
Анатомия позволяет поступательное смещение головки
бедра только наружу из вертлужной впадины [13].
Как показали наши исследования, опасны вращения во фронтальной и горизонтальной
плоскости. Натяжение связки головки бедра за счет пронации и супинации удовлетворительно
демонстрируется – на объемных механических моделях, а при приведении бедра – на
плоскостных механических моделях тазобедренного сустава [14].
При расслаблении контролирующих мышц нагрузка на связку головки бедра
критически возрастает. В крайних положениях вышеперечисленных позиций область
связки головки бедра, соединенная с головкой бедренной кости, приближается к
полулунной поверхности вертлужной впадины. Воздействие малой силы при
приведении натягивает и обратимо удлиняет связку головки бедра. В случае запредельного
усилия наблюдается стойкая деформация: вытягивание и разрушение. Если не
происходит разрыва, надрыва или отрыва, то дистальный конец упруго растянутой связки
головки бедра соприкасается с внутренним краем полулунной поверхности и
повреждается при контакте с костью. Нарушение целостности структуры бывает как
полным, так и частичным. В последнем варианте прочность связки головки бедра
уменьшается, которая при повторных нагрузках однажды рвется окончательно.
Во время ночной пешей переправы через реку, Израиль
получает закрытую низкоэнергетическую травму связки головки бедра. Она стала
результатом непреднамеренного события. Круг подобных «несчастных случаев»
ограничивается следующим перечислением: «оступился», «запнулся», «наткнулся»,
«потерял равновесие», «поскользнулся», «подвернул ногу», «упал». Каждое из
указанных происшествий взывает скоротечное неконтролируемое движение в
тазобедренном сочленении с амплитудой свыше естественной.
Связка головки бедра, натянутая за счет приведения бедра; препарат Фредерика Рюйша срисовал Джоан Ладмирал (из 1738LadmiralJ, фрагмент изображения, указатель наш). |
Более вероятно, что Израиль при преодолении водной
преграды оступился. Травма происходит при плохой видимости и в спешке, мы
полагаем, с ребенком на руках в возрасте шести – восьми лет. Идя по берегу или
через поток, Патриарх Иаков опирается ногой на край скалы, мокрого корня дерева,
углубления в грунте. Видимо, это случается в начале двухопорного периода шага.
Стопа позади расположенной нижней конечности неожиданно соскользнула, а
одноименная половина таза энергично наклонилась вниз. В указанную фазу шага
группа мышц, удерживающая таз, уменьшает активность [15].
Его стабилизируют: головки бедренных костей и связки при строго определенной
позиции общего центра масс тела. В тазобедренном сочленении впередистоящей ноги
Израиля присутствовало сгибание, поворот наружу, а из-за проскальзывания
противоположной стопы дополнительно произошло форсированное приведение. Наши эксперименты
на моделях показали, что при стечении описанных обстоятельств натягивается
связка головки бедра. На практике нагрузка существенно возрастает ввиду: инерции
тела, неожиданной утрате опоры второй стопой, смещении общего центра масс в
неопорную сторону. Ситуация усугубляется понижением предохранительного мышечного
напряжения и расслаблением мощной подвздошно-бедренной связки, помогающей
поддерживать вертикальную позу. Негативную роль сыграла ноша. Потеря баланса
вызвала молниеносный крен таза вниз в медиальную сторону. Говоря научно, опорный
тазобедренный сустав преобразовался в аналог рычага третьего рода.
Предположим: Патриарх Иаков наступил на «камень
преткновения», найденный нами. Тогда, в соответствии с формой отпечатка, на него
опиралась левая нога, а внезапная перегрузка затронула связочный аппарат правого
тазобедренного сочленения. При неконтролируемом мускулами приведении, связка
головки бедра подверглась интенсивному растяжению. Это предпосылка к перерыву
или отрыву от области крепления. Когда связка головки бедра растягивается или
надрывается, то наружный конец соприкасается с внутренним краем полулунной
поверхности [16]. Удлиненный
анатомический элемент не смог беспрепятственно выйти за пределы ямки вертлужной
впадины, так как в норме суставная щель исчезающе мала. Меж хрящами максимум в
отдельных секторах присутствует микроскопические зазоры [17].
Поэтому при стремительном столкновении с полулунной поверхностью, связка
головки бедра была отрублена, как гильотиной.
Подобное увечье характерно для лиц, занимающихся
спортом, танцами, а также артистов балета и цирка в момент неудачных прыжков и
утраты контроля за высокоамплитудной ротацией бедра. У танцовщиков считается опасным
для связки головки бедра вращение внутрь с приведением ноги и наклоном половины
таза вниз [18].
Эффект несчастья усугубил переносимый ребенок. Вес дитя составлял порядка двух
десятков килограмм. Приведение мгновенно, до предела натянуло связку головки
бедра. Означенное скрупулезно изображали ранние анатомы [19].
Так возник травмирующий контакт ее периферического отрезка с полулунной
поверхностью вертлужной впадины. В повреждающий миг сложились условия, аналогичные
работе ножниц, рассекающих предварительно напряженную струну.
Для проверки гипотезы произведено вычисление. Принято:
масса пострадавшего составляла 58.7 кг [20],
а дополнительная нагрузка – 20 кг. С учетом динамической компоненты 34.54 кг, действующий
вес оказался равен 1002.58 Н [21].
В этом случае связку головки бедра растягивает 2606.92 Н, что эквивалентно
266.01 кг. Теоретически она способна противостоять силе 1050 Н [22], или 107 кг. При
этом надо учитывать: прочность связки головки бедра у пожилых меньше,
чем у молодых [23]. Рассчитанное усилие
в два с половиной раза превышает предел идеальной прочности обсуждаемого элемента.
Чрезмерная нагрузка, не компенсированная напряжением мышц и натяжением внешних
связок, сначала удлинит связку головки бедра. Затем произойдет ее отрыв, разрыв
или отсечение.
На дату инцидента Патриарху Иакову исполнилось
ориентировочно 37 лет (Приложение 1). В злополучный момент он держал ребенка,
который монополизировал внимание. Оступившись, Израиль перегрузил связку
головки бедра. В итоге анатомическая структура пересекается у наружного конца. Так
обычно травмируется связка головки бедра у лиц среднего возраста. Боль глава семейства
стоически игнорирует, отдавая всего себя заботе об имуществе и детях. Жертва
здоровьем ради близких. Другого иносказательного пояснения сущности ветхозаветных
строк нами не усматривается. Выдумки подтекста мифа не раз предпринимались богословами
и священниками для обоснования всевозможных доктрин. Плоды такого творчества:
межнациональная ненависть, религиозные распри, деградация сообществ. Корыстный интерес
руководства теологических группировок и приспешников общеизвестен. Наживаясь на
конфликтах, верхушка с готовностью финансово поощряет «любомудрие» ярких
личностей.
Завершив форсирование водной преграды, усталый
Патриарх Иаков остается один (Быт. 32:24) и, отдыхая, незаметно для себя погружается
в сон. После повреждения в суставе закономерно накапливается кровь. Это подмечено
еще в 18-м веке: «…когда внутренняя связка прерывается, въ яму вертлужюную
стекается кровь, и другая мокрота» [24].
Указанное вызвано тем, что в связке головки бедра проходят артерии, вены,
лимфатические коллекторы. Внутрисвязочные сосуды, будучи пересеченные, порой интенсивно
кровоточат. Поступление лимфы и крови в полость тазобедренного сочленения растянуло
капсулу, что обострило дискомфорт. Он стимулировал пробуждение в сочетании с
активизацией стойбища перед отправкой каравана. Напряженность гемартроза Израиль
неосознанно уменьшил посредством осторожных движений, тестирующих состояние
ноги. Объяснение: перемещение части кровянистой жидкости в смежную межмышечную
синовиальную сумку [25].
Это снизило внутрисуставное давление, что привело к регрессу неприятных
ощущений. Барорецепторы перестали посылать в центральную нервную систему импульсы,
сигнализирующие о гиперпрессии. Поэтому потерпевший спустя некоторое время начал
пользоваться конечностью, но «хромал на бедро свое» (Быт. 32:31). Предположительно
он пользовался посохом, что иногда изображают художники. Нарушение походки
обусловил: болевой синдром, а главное – исключение связки головки бедра из стереотипа
функционирования пояса нижних конечностей.
Юлиус Шнорр фон Карольсфельд – Иаков бежит от Лавана (1851-1860); оригинал в коллекции wikimedia.org (CC0 – общественное достояние, без изменений). |
По медицинской терминологии Патриарх Иаков – «нулевой
пациент» с патологией связки головки бедра. Для развития наук о человеке этот факт
ценен как датируемая точка отсчета. Интрига в том, что эксцесс-прецедент
задокументирован в стародавнем литературном памятнике – сродни сказке. Позднее
предание стало основой иудаизма, ислама и христианства. Означенное спровоцировало
понятный скептицизм у представителей официальной медицины. Однако именно
благодаря ауре «святости» и скрупулезному копированию книги Бытие, информация
о травме связки головки бедра дошла до сего дня. Многие годы нас не оставляет чувство:
это творческий замысел древнеегипетского хирурга. Врач думал об еще нерожденных
пациентах. Дабы гарантировано сохранить знания, он создает оригинальный миф.
Примечания к тексту
[1] Броер М, Йосифон Д. Пять книг Торы. Русс. перевод Д.
Йосифона. Йырушалаим: Мосад арав Кук, 5738 [1978].
[2] Ожегов СИ, Шведова НЮ. Толковый словарь русского
языка. Москва: ООО «А ТЕМП», 2006.
[3] Даль ВИ. Толковый словарь живаго великорускаго языка.
Томъ первый. А — З. Санкт Петербург, Москва: Тип. М.О. Вольфа, 1880.
[4] Ожегов СИ, Шведова НЮ. Толковый словарь русского
языка. Москва: ООО «А ТЕМП», 2006.
[5] Ожегов СИ, Шведова НЮ. Толковый словарь русского
языка. Москва: ООО «А ТЕМП», 2006.
[6] Ожегов СИ, Шведова НЮ. Толковый словарь русского
языка. Москва: ООО «А ТЕМП», 2006.
[7] Ушаков ДН. Толковый словарь современного русского
языка. Москва: Аделант, 2014.
[8] Ожегов СИ, Шведова НЮ. Толковый словарь русского
языка. Москва: ООО «А ТЕМП», 2006.
[9] Дьяконов ИМ. Эпос о Гильгамеше. Пер. с аккадского.
Москва, Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1961.
[10] Гомер. Илиада; пер.
Н.И.Гнедича. Санкт Петербург: Наука, 2008.
[11] Гиппократ. Сочинения: Пер. В.И. Руднева; комм. В.П.
Карпова. Кн.3. Москва, Ленинград: Медгиз, 1941.
[12] Preuss J. Biblical
and Talmudic Medicine. Transl. and ed. by Dr. F. Rosner. New York [etc.]: A
Jason Aronson Book, Rowman & Littlefeld Publishers, 2004.
Preuss J. Biblisch-talmudische
Medizin. Berlin: Verlag von S. Kargen, 1923.
[13] Неверов ВА, Шильников ВА. Колебания давления
синовиальной жидкости в тазобедренном суставе. Вестн. хирург. 1994(3-4)60-2.
Garbe S. Zwischen Biomechanik und Pathomechanik des Femurs. Bern [etc.]:
Verlag Hans Huber, 1998.
[14] Архипов
С.В. Связка головки бедренной кости: функция и роль в патогенезе коксартроза;
2-ое изд., испр. и доп. Йоэнсуу: Издание
Автора, 2023.
[15] Winter DA.
Biomechanics and motor control of human movement. New York, Chichster, Toronto,
Singapure: John Wiley & Sons, 1990.
Скворцов ДВ. Диагностика
двигательной патологии инструментальными методами: анализ походки,
стабилометрия. Москва: Т.М.Андреева, 2007.
[16] Arkhipov SV,
Skvortsov DV. Ligamentum capitis femoris: first written mentions. MLTJ. 2019;9(2)156-64.
[17] Воронцов АВ. Новый способ эндопротезирования головки
бедра. Вестн. хирург. 1979(5)124-5.
Неверов ВА, Шильников ВА.
Обеспечение сохранности суставного хряща вертлужной впадины при
эндопротезировании головки бедра. Диагностика и лечение повреждений крупных суставов.
Санкт Петербург, 1991:72-5.
Шильников ВА. К вопросу об
эндопротезировании тазобедренного сустав в травматологии. Диагностика и лечение
повреждений крупных суставов. Санкт Петербург, 1991:60-3.
[18] Lampert
C. Laesionen des lig. Capitis femoris. Arthroskopie 2009;4(22)293-8.
[19] l'Admiral J. Icon
membranae vasculosae ad infima acetabuli ossium innominatorum positae, … Amstelodami?,
MDCCXXXVIII [1738].
[20] Pauwels F.
Biomechanics of the locomotor apparatus: contributions on the functional
anatomy of the locomotor apparatus. Berline [etc.], Springer Science &
Business Media, 2012.
[21] Pauwels F.
Biomechanics of the locomotor apparatus: contributions on the functional
anatomy of the locomotor apparatus. Berline [etc.], Springer Science &
Business Media, 2012.
Kapandji AI. The physiology of the joints: Lower limb. Vol. 2. New Delhi:
Elsevier Exclusive, 2009.
[22] Wenger D, Miyanji
F, Mahar A, Oka R. The mechanical properties of the ligamentum teres: a pilot
study to assess its potential for improving stability in children’s hip
surgery. J Pediatr Orthop.
2007;27(4)408-10.
[23] Архипов
С.В. Связка головки бедренной кости: функция и роль в патогенезе коксартроза;
2-ое изд., испр. и доп. Йоэнсуу: Издание Автора, 2023.
Подрушняк ЕП. Возрастные
изменения суставов человека. Киев: Здоров‘я, 1972.
[24] Платнер ИЗ. Основательныя наставленiя хирургическiя,
медицинскiя и рукопроизводныя въ пользу учащимся съ прибавленiем къ тому изобрѣтенныхъ
нѣкоторыхъ инструментовъ или орудiй и другихъ вещей къ лѣкарскому искусству
принадлежащихъ : переведены съ Латинскаго языка на Россiйской … Мартиномъ
Шеинымъ. Въ САНКТПЕТЕРБУРГѢ, при Императорской Академiи Наукъ, 1761.
[25] Кованов ВВ, Травин АА. Хирургическая анатомия нижних конечностей. Москва, 1963.
««назад || СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ || вперед»»
Автор:
Архипов С.В. – кандидат медицинских наук, врач-хирург, травматолог-ортопед.
Цитирование:
Архипов С.В. Девятый месяц, одиннадцатый день: Рассуждение о XXXII главе книги Бытие; 2-е изд., перераб. и доп. Йоэнсуу: Издание Автора, 2024.
Приобретение:
PDF версия размещена на платформах Google Play и Google Book.
Ключевые слова
ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, история, первый пациент, симптомы, травма, повреждение, синонимы
Комментарии
Отправить комментарий