К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

  Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА      03.05.2025 Начато заполн ение страницы:   Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", май 2025 .  1677BartoliPS Офорт. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF.  1610MazzucchelliPF Картина. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 1942EpsteinJ  Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF.  1992Hajdudorog Скульптура. Изображение обстоятельств и механизма травмы LCF. 02.05.2025 Эндопротез с LCF. Часть 1.   Дополнение раздела " Предпосылки эндопротезирования тазобедренного сустава" эпидемиологией коксартроза.  2025ZhangY_MartinRL. Статья: Анализ модели конечных элементов как поддержка функции круглой связки.   01.05.2025 Публикации о LCF в 2025 го ду (Апрель)   Статьи и книги с упоминанием LCF опубликованные в апреле 2025 года. 30.04.2025 Музыкальные произведения о библейской травме  LCF театральныЕ постановкИ О библейской травме  LCF проза О ...

Якоб Винслоу о названии ligamentum capitis femoris: краткий комментарий к трактату «Exposition anatomique de la structure du corps humain», 1732 г.

 

Якоб Винслоу о названии ligamentum capitis femoris: краткий комментарий к трактату «Exposition anatomique de la structure du corps humain», 1732 г.

Архипов СВ

 

Гален Пергамский (Galenus; 129–200/216) в Двенадцатой книге трактата «О назначении частей человеческого тела» (De usu partium corporis humani) пишет о ligamentum capitis femoris:

«και σύνδεσμον δε στρογγύλον, ισχυρότατον, εκ της κεφαλής του μηρού μέση τη κοτύλη συναπτόμενον, εν μεν τώ κατ' ισχίον άρθρω διά την αυτήν αἰτίαν εποίησεν ή φύσις, ου μήν ού γε το κατ' ώμον, εις ετοιμότητα κινήσεως πολυειδούς παντοίως αυτό παρασκευάζουσα» (Galenus C., 1822).

Известен перевод этого места, выполненный проф. С.П. Кондратьевым:

«…природа создала в бедренном сочленении связку круглую, очень крепкую, идущую от головки бедра и прикрепляющуюся в середине, но не сделала это в сочленении плеча, устраивая его так, чтобы оно было способно производить разнообразные движения» (Гален К., 1971).

В данном случае мы встречаем первый синоним связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris, который на русском язык переводится как «круглая связка» (ligamentum teres). Известно, что в переложениие этой книги Галена на латинский язык, ligamentum capitis femoris охарактеризована «ligamẽtum etiam rotundum & fortissimum…», то есть «круглая» и «прочнейшая» (Galen C., 1528). Данный синоним закрепился в медицинской литературе благодаря работам анатомов эпохи возрождения. В частности, в труде Андрея Везалия (Vesalius Andreas; 1514-1564) «О строении человеческого тела» (De humani corporis fabrica), впервые увидевшим свет в 1543 году, ligamentum capitis femoris поименована «teres ligamentum, femoris os coxendicis ossi iungens», то есть «круглая связка», соединяющая бедро и таз (Vesalius A., 1568) (Рисунок 1).

Рисунок 1. Фрагмент страницы 248 книги А. Везалия (А.Vesalius) «De humani corporis fabrica…» (1568) с описанием ligamentum capitis femoris (текст оцифрован сотрудниками компании Google)

Одним из тех, кто усомнился в правомерности данного термина, обозначающего ligamentum capitis femoris, был Якоб Винслоу (Jacob Benignus Winslow; 1669-1760). Несомненно, значимую роль здесь сыграла известная Я. Винслоу дискуссии вокруг правильного наименования ligamentum capitis femoris, которая развернулась в 1724–1725 годах между хирургом и анатомом Жан-Луи Пети (Jean-Louis Petit; 1674-1750) и профессором Николя Андри де Буа-Регар (Nicolas Andry de Bois-Regard; 1658-1742) (Andry N, 1725).

Якоб Бенигнус Винслоу – талантливый врач, выдающийся хирург, профессор анатомии в Париже (Рисунок 2).

Рисунок 2. Бюст Якоба Бенигнуса Винслоу из работы V. Maar «L'autobiographie de J.B.Winslow» (1902)

Несмотря на свою природную скромность, Я. Винслоу был признан первым анатом Европы своего времени. Исключительно добросовестный ученый, тщательно изучавший возникавшие перед ним вопросы – он описывал только то, что наблюдал лично (Maar V, 1902).

В своем фундаментальном четырехтомном анатомическом руководстве «Exposition anatomique de la structure du corps humain», увидевшим свет в 1732 году, он неоднократно упоминает о ligamentum capitis femoris (Winslow JB, 1732) (Рисунок 3).

Рисунок 3. Титульный лист первого тома трактата Я. Винслоу «Exposition anatomique de la structure du corps humain», изданного в Париже в 1732 г. (оцифровано сотрудниками компании Google)
В первом томе своей работы Я. Винслоу называет ligamentum capitis femoris «скрытая связка» (ligament renfermé), а также «особая связка» (ligament particulier), и пишет, что она «…ложно называется круглой связкой» (…appellé faussement ligament rond). Описывая ligamentum capitis femoris, автор отмечает, что она «не круглая», а представляет собой плоский шнур переменной ширины, похожий на галстук. По данным Я. Винслоу, с одной стороны ligamentum capitis femoris прикрепляется к ямке вертлужной впадине, а с другой – к ямке головки бедренной кости. Снаружи ее покрывает особая оболочка. Ниже мы приводим фрагменты первого тома труда Я. Винслоу с описанием ligamentum capitis femoris.

Стр. 94.

«843. Un peu au-dessous du milieu de la convexité de la Tête il ya une Fossette presque semilunaire, où s’attache dans l’état naturel un Ligament particulier. Cette Tête est une Epiphyse dans la jeunesse, & reste quelquefois telle jusqu’à un âge bien avancé, de-sorte qu’elle se peut détacher ou décoler par violence.»

[843. Чуть ниже середины выпуклости головы находится почти полулунная ямка, где в естественном состоянии прикрепляется особая связка. Эта головка - эпифиз в молодости и иногда остается таковым до очень преклонного возраста, так что он может быть отделен или уничтожен насилием.] (перевод наш – СА)

Стр. 129.

«122. Quoique j’aye remis la Description des deux Ligamens de l’Articulation du Femur avec l’Os Innominé, il est pourtant à propos de marquer ici leurs attaches à l’Os Innominé. L’un de ces Ligamens environne l’Articulation, & l’autre y est renfermé. Le premier est appellé Ligament Orbiculaire, & l’autre a été très improprement & mal-à-propos nommé Ligament Rond.»

[122. Хотя я представил описание двух суставных связок бедренной кости с безымянной костью, тем не менее, здесь уместно отметить их связь с безымянной костью. Одна из этих связок окружает сустав, а другая заключена в оболочку; первая называется орбикулярная связка, а другая очень неправильно и скверно названа круглая связка.] (перевод наш – СА).

Стр. 129.

«125. Le Ligament renfermé n’est pas rond, comme le nom vulgaire lefait entendre. Il est comme un Cordon plat, large par un bout & étroit par l’autre, qu-ssote qu’il est comme triangulaire en long. Son attache par rapport à la Cavité Cotyloïde, est aux deux Angles de l’Echancrure de cette Cavité. Il y est attaché par le bout large de la maniere que je marquerai ci-après en parlant de l’Os Femur. Cette attache large est comme la Base du Ligament. On voit comme naître de l’épaisseur de la Base quelques Filets Ligamenteux particuliers, qui de là vont s’attacher d’espace en espace à la Circonference de l’Empreinte raboteuse du fond de la Cavité Cotyloïde.»

[125. Скрытая связка не круглая, как следует из ее вульгарного названия. Она представляет собой плоский шнур, широкий на одном конце и узкий на другом, который треугольный и длинный. Ее прикрепление к яме вертлужной впадине находится на двух углах выемки этой полости. Она прикреплена широким концом, способом, который я отмечу ниже, говоря о бедренной кости. Связка похожа на широкий галстук в области своего основания. Заметны некоторые специфические связочные волокна, возникающие из толщины основания, которые прикрепляются в области окружности вырезки и дна ямы вертлужной впадины.] (перевод наш – СА).

Стр. 129-130.

«127. L’Enfoncement raboteux ou l’Empreinte inégale du fond de la Cavité Cotyloïde est occupé par une Glande Mucilagineuse, large, plate bordée d’une Substance Adipeuse, & recouverte d’une Membrane fine au travers de laquelle suinte une Liqueur Mucilagineuse qui humecte Articulation Mucilagineuse, & facilite ses mouvemens. Cette Membrane s’éleve audessus de la Glande Mucilagineuse, & donne une espece d’Enveloppe ou Tunique au Ligament renfermé, appellé faussement Ligament Rond. Les Vaisseaux Sanguins qui servent à cette Glande passent entre le fond de l’Echancrure Cotyloïde & le Ligament Transversal de cette Echancrure.»

[127. Вырезка вертлужной впадины и дно ямки вертлужной впадины заняты широкой плоской слизистой железой, выстланной жировым веществом, покрытым тонкой мембраной, из которой образуется слизистая жидкость, что увлажняет слизисто-суставное сочленение и облегчает его движения. Эта мембрана возвышается над слизистой железой и дает вид оболочки или туники для внутренней связки, ложно называемой круглой связкой. Кровеносные сосуды, которые обслуживают эту железу, проходят между дном вертлужной вырезки и поперечной связкой этой вырезки.] (перевод наш – СА).

Голландский профессор анатомии и хирургии Томаса Швенка (Thomas Schwencke; 1694–1767) в книге «Haematologia sive Sanguinis Historia» (1743 г.), также отмечается, что ligamentum capitis femoris неудачно называют «округлой» (teretis), которая «вовсе не является круглой».

Обсуждение данного вопроса еще длительно продолжалось между анатомами Европы. В частности, Лаврентий Гейстер в своей работе «Сокращенная анатомiя все дѣло анатомическое кратко въ себѣ заключающая» увидевшей свет в 1757 г. упоминает про «споръ, о сей связкѣ» (ligamentum capitis femoris), который приведен в работе Н. Андри «Examen de divers points d'anatomie…» (Andry N, 1725). Л. Гейстер пишет: «не очень давно межъ Андрiем и Петитомъ в Парижѣ споръ здѣлался, надобноль сiю связку называть (тересъ) продолговатокруглоую, или (планумъ) плоскою. Плоская подлинно въ телахъ мертвыхъ находится, а не продолговато круглая; однакожъ чрезъ употребленiе здѣлалось, что и весьма превосходные Анатомисты оную (тересъ) продолговатокруглоую называли» (Гейстер Л., 1757).

Обсуждение, как правильно называть ligamentum capitis femoris, продолжалось как минимум до XX века. В частности, Н.А. Воробьев (1960), выступая в полемике по данному вопросу, указывал, что форма ligamentum capitis femoris обладает значительными индивидуальными различиями, и поэтому название ее «круглая» не соответствует действительности, и, исходя из этого, именовать ее следует «…не по форме, а по функции и месту прикрепления – связкой головки бедра». Наглядны изображения уплощенной формы мы находим в статье V.Perumal et al. (2017, Fig.1a) и в «Атласе анатомии» Р.Д. Синельникова, Я.Р. Синельникова (1996) (Рисунок 4).

Рисунок 4. Вид тазобедренного сустава с вывихнутой головкой бедренной кости; художником реалистично изображена уплощенная ligamentum capitis femoris – подобная форма характерна для бальзамированного тазобедренного сустава (из Синельников РД, Синельников ЯР, 1996, Т.1; коррекция цветов)

Кроме клинических наблюдений, непосредственно ligamentum capitis femoris, другим весомым доказательством ее уплощенной формы является ямка головки бедренной кости. По данным морфологических исследований, в подавляющем большинстве случаев ямка головки бедренной кости имеет овальную форму (Perumal V et al., 2017).

Несмотря на столь веские замечания, в трудах отечественных и зарубежных авторов наблюдается значительное терминологическое разнообразие. При этом зачастую используются синонимы, содержащие определение «круглая», как и много веков назад. В современной доступной литературе на русском языке нами выявлено более двух десятков различных терминов, обозначающих ligamentum capitis femoris (Архипов-Балтийский 2004). В этом мы усматриваем прежде всего недостаточную осведомленной как о внешнем виде, так и роли ligamentum capitis femoris в опорно-двигательной системе. Указанное является дополнительным стимулом к дальнейшему изучению данного важного анатомического элемента. 

БИБЛИОГРАФИЯ

Andry N. (Andry de Boisregard N.). Examen de divers points d' anatomie, de chirurgie, de physique, de médecine, & c. Par Me Nicolas Andry, lecteur royal, docteur-regent de la faculté de medecine de Paris, ci-devant professeur en chirurgie dans les Ecoles de la même faculté. Au sujet de deux lettres plaintives, à lui écrites par un chirurgien de Paris, touchant l'exposé qu'on a fait dans le Journal des sçavans", de quelques-unes des fautes d'un traité de ce chirurgien, sur les maladies des os. A Paris: chez Ph. N. Lottin, ruë S. Jacques, près S. Yves, à la Vérité. H.D. Chaubert, quay des Augustins à la Renommée, MDCCXXV [1725].

Galen C. De usu partium corporis humani: magna cura ad exemplaris Graeci veritatem castigatum, universo hominum generi apprime necessarium; Nicolao Regio Calabro interprete. Parisiis: Exofficina Simonis Colinaei, 1528.

Galenus C. Clavdii Galeni Opera omnia. Editionem cvravit D. Carolvs Gottlob Kühn, professor physiologiae et pathologiae in literarvm vniversitate Lipsiensi pvblicvs ordinarivs etc. Tomvs IV. Lipsiae: prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1822.

Maar V. L'autobiographie de J.B. Winslow. Paris, Copenhague: Octave Doin & Fils, Vilhelm Tryde, 1902.

Perumal V, Woodley SJ, Nicholson HD. The morphology and morphometry of the fovea capitis femoris. Surgical and Radiologic Anatomy 2017 July, 39(7), 791-8.

Schwencke T. Haematologia, sive sanguinis historia, experimentis passim superstructa. Accedit observatio anatomica de acetabuli ligamento interno, caput femoris firmante, cum binis tabulis adjectis. Hagae: Jon. Mart. Husson, 1743

Verwaal RE. The Nature of Blood: Debating Haematology and Blood Chemistry in the Eighteenth-Century Dutch Republic. Early Science and Medicine 2017, 22(4), 271-300.

Vesalius A. Andreae Vesalii Bruxellensis, invictissimi Caroli V. Imp. medici, De humani corporis fabrica libri septem: cum indice rerum & uerborum memorabilium locupletissimo. Venetiis: Apud Franciscum Franciscium Senensem, & Ioannem Criegher Germanum, MDLXVIII [1568].

Winslow JB. Exposition anatomique de la structure du corps humain. Vol. I. Paris: Guillaume Desprez et Jean Desessartz, MDCCXXXII [1732].

Архипов-Балтийский СВ. Ligamentum capitis femoris – ligamentum incognitа. Калининград, 2004.

Воробьев НА. Связка головки бедра и ее практическое значение. Ортопед травматол 1960, 7, 87.

Гален К. О назначении частей человеческого тела: пер. с древнегреч. С.П.Кондратьева; под ред., вст. ст. и примеч. В.Н.Терновского. М. Медицина, 1971.

Гейстер Л. Сокращенная анатомiя все дѣло анатомическое кратко въ себѣ заключающая. Переведена съ Латинскаго языка на Российской Санктпетербургской Адмиралтейской гошпитали Главнымъ Лѣкаремъ Мартиномъ Шеинымъ. Напечатана въ Санктпетербургѣ при Императорской Академiи Наукъ, в 2-х т. 1757 г.

Синельников РД, Синельников ЯР. Атлас анатомии человека. В 4-х т.., Т.1, М.; Медицина, 1996.

Примечания

Впервые статья была опубликована в 2019 г. на сайте автора ligteres.com.

Представленные фрагменты из работы Я. Винслоу напоминают нам о дискуссии между Н. Андри и Ж. Пети по вопросу о правильном наименовании ligamentum capitis femoris (LCF), а также о форме и областях крепления данной структуры. Подробнее смотри нашу статью: Andry vis-à-vis Petit в полемике о ligamentum capitis femoris (XVIII в.). 

Ключевые слова

ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, связка головки бедра, история, синонимы

                                                                     .

NB!

Материалы произведений, перешедших в категорию «общественное достояние».

Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7. 

 СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

 Научные синонимы

Популярные статьи

ПРОЗА О БИБЛЕЙСКОЙ ТРАВМЕ LCF

  Нестихотворные произведения, напоминающие об эпизоде библейской травмы    ligamentum capitis femoris. Тематический Интернет-журнал О круглой связке бедра Апрель, 2025 проза О Библейской травмЕ ligamentum capitis femoris С.В. Архипов Древнейшее описание обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) содержится в книге «Берешит» (Бырэйшит), что значит «В начале». Произведение является первой частью «Торы» (Закон, Учение), ключевого текста иудаизма. В разделе «Ваишлах» мы читаем: «23 И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд. 24 И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него. 25 И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 ...

Эндопротез с LCF. Часть 2

  Эндопротезы с аналогом ligamentum capitis femoris как свидетельства смены парадигмы в артропластике: Систематический обзор Часть 2. Результаты и списки Архипов С.В., независимый исследователь, Йоенсуу, Финляндия  

ПОЭЗИЯ О БИБЛЕЙСКОЙ ТРАВМЕ LCF

  Поэтические произведения, напоминающие об эпизоде библейской травмы ligamentum capitis femoris. Тематический Интернет-журнал О круглой связке бедра Апрель, 2025   поЭзИЯ О Библейской травмЕ ligamentum capitis femoris С.В. Архипов   Древнейшее описание обстоятельств и механизма травмы ligamentum capitis femoris (LCF) содержится в книге «Берешит» (Бырэйшит), что значит «В начале». Произведение является первой частью «Торы» (Закон, Учение), ключевого текста иудаизма. В разделе «Ваишлах» мы читаем: «23 И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд. 24 И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него. 25 И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари, 26 И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним. 27 И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. 28 И с...

Взаимодействие вертлужной губы, наружных связок, отводящей группы мышц с удлиненной LCF

  Взаимодействие вертлужной губы, наружных связок и отводящей группы мышц с удлиненной связкой головки бедренной кости.   Целью настоящего этапа экспериментальных исследований явилось изучение взаимодействия вертлужной губы, наружных связок и отводящей группы мышц с удлиненной связкой головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris . Мы увеличили длину аналога связки головки бедренной кости, которая располагалась внутри шарнира. На первом этапе смоделировано крепление проксимального конца связки головки бедренной кости, ligamentum capitis femoris , в вырезке вертлужной впадины, incisura acetabuli . Для этого аналог связки головки бедренной кости проксимальным концом соединялся с моделью вертлужной впадины, будучи пропущенным, через отверстие в канавке фасонной выточке, располагавшемся на расстоянии 25 мм от наружного края (Рис. 1).   Рис. 1. Вид на медиальную поверхность тазовой части трехмерной механической модели тазобедренного сустава человека с аналогами вс...

2025ZhangY_MartinRL

  Мы публикуем без изменений замечательную статью по биомеханике ligamentum capitis femoris (LCF) Zhang Y и соавт. «A finite element analysis model to support ligamentum teres function» ( Анализ модели конечных элементов как поддержка функции круглой связки , 2025). Это статья открытого доступа, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution (CC BY 4.0, https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), которая разрешает неограниченное повторное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии надлежащего цитирования оригинальной работы.    Journal of Hip Preservation Surgery Анализ модели конечных элементов как поддержка функции круглой связки Юнни Чжан , Цзянин Ван , Линься Гу , Хэл Дэвид Мартин , РобРой Л. Мартин   Резюме Функция круглой связки (LT) остается предметом дискуссий, особенно ее роль в ограничении движения. Целью данного исследования было использование конечно-элементного анализа для оцен...