К основному контенту

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ в 2026 г.

    Н ОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ РЕСУРСА  01 .07.2026 Публикации о LCF в 2026 году (Июнь).   Статьи и к ниги с упоминанием LCF опубликованные в июне 2026 года.  25 .06.2026 1803LarreyDJ .   Автор описывает экзартикуляцию в тазобедренном суставе и методику пересечения LCF , которую именует «межсуставная связка». 16 .06.2026 1948EpsteinI .   Реда ктор комментирует слова раввина Самуила (Шмуэля) в трактате Хуллин Вавилонского талмуда, поясняющего расположение LCF по отношению к суставу и ее отличие от седалищного нерва.  1753AstrucJ .  Автор, анализируя книгу «Бытие» приводит текст на французском языке с упоминанием травмы тазобедренного сустава, повреждении LCF и последствиях инцидента. 29 .05.2026 Публикации о LCF в 2026 году (Май).   Статьи и к ниги с упоминанием LCF опубликованные в мае 2026 года.  28 .05.2026 Интернет-журнал "О КРУГЛОЙ СВЯЗКЕ БЕДРА", май 2026 26 .05.2026 20c.Wikstrom B .   Скульптура. Изображение обстоятельств и механ...

1742WesleyC

 

Художественные произведения упоминающие ligamentum capitis femoris (LCF) исключительно редки. К одному из подобных относится стихотворение «Борящийся Иаков» (Wrestling Jacob) Чарльза Уэсли. Ниже перевод на русский язык, выполненный нами. Оригинал на английском доступен по ссылке: 1742WesleyC.


 

Борящийся Иаков

 1. Приди, о Ты, Неведомый Путник,
Кого я все еще держу, но не могу узреть;
Мои товарищи ушли,
И я остался один с Тобой.
С Тобой я намерен провести всю ночь
И бороться до рассвета. 

2. Мне не нужно говорить Тебе, кто я,
Мое несчастье или грех, провозгласи;
Ты Сам назвал меня по имени,
Посмотри на Свою руку и прочитай его там.
Но кто, я спрашиваю Тебя, кто Ты?
Назови мне Свое имя, скажи мне сейчас!
 

3. Напрасно Ты пытаешься освободиться,
Я никогда не ослаблю свои объятья;
Ты ли тот Человек, который умер за меня?
Раскрой тайну Твоей любви;
Борясь, я не отпущу Тебя,
Пока не узнаю Твое имя, Твою сущность.
 

4. Не откроешь ли Ты мне еще
Твое новое, невыразимое имя?
Скажи мне, я все еще молю Тебя, скажи,
Узнать это теперь я намерен;
Борясь, я не отпущу Тебя,
Пока не узнаю Твое имя, Твою сущность.
 

5. Напрасно ты пытаешься смолчать,
Или касаться впадины моего бедра;
Хотя все жилы будут растянуты,
Ты не вырвешься из моих рук.
Борясь, я не отпущу Тебя,
Пока не узнаю Твое имя, Твою сущность.
 

6. Хоть моя сократившаяся плоть жалуется
И ропщет, борясь так долго,
Я поднимаюсь над своей болью;

Когда я слаб, тогда я силён.
И когда вся моя сила иссякнет,
Я буду вместе с Богочеловеком торжествовать.
 

7. Моя сила ушла, моя природа умирает,
я утопаю под Твоей тяжелой рукой,
Не в силах возродиться и падаю, чтобы подняться;
я падаю, но все же верой устою,
я стою и не отпущу Тебя,
Пока не познаю Твое имя и Твою сущность.
 

8. Уступи мне сейчас — ибо я слаб,
Но уверен в своем отчаянии;
Говори с моим сердцем, говори благословляя,
Будь побежден моей краткой молитвой;
Говори, или Ты никогда больше не сдвинешься с места,
И скажи мне, имя ли Тебе — Любовь.
 

9. Это Любовь, это Любовь! Ты умер за меня,
Я слышу Твой шепот в моем сердце.
Утро наступает, тени исчезают:
Ты – чистая вселенская Любовь;
Для меня, для всех Твоих Недр,
Твоя природа, и Твое имя — Любовь.
 

10. Моя молитва имеет силу у Бога;
Неизреченную благодать я ныне принимаю;
Через веру я вижу Тебя лицом к лицу,
я вижу Тебя лицом к лицу и живу;
Напрасно я не плакал и не боролся,
Твое естество, и имя Тебе — Любовь. 

11. Я знаю Тебя, Спаситель, кто Ты,
Иисус, друг немощного грешника;
Ты не уйдешь с наступлением ночи,
Но останься и люби меня до конца;
Твоя милость никогда не покинет меня,
Твоя природа, и имя Тебе — Любовь.
 

12. Солнце Правды надо мной
взошло с исцелением в своих крыльях,
Иссушив силу моего естества; от Тебя
душа моя получает жизнь и утешение,
Вся моя помощь сокрыта свыше;
Твоя сущность и имя Твое — Любовь.
 

13. Теперь, счастливый, я хромаю на бедро,
пока не закончится короткий жизненный путь;
Вся моя беспомощность, вся моя слабость
От Тебя одного зависит моя сила,
И нет у меня силы двигаться без Тебя;
Твоя сущность, и имя Тебе — Любовь. 

14. Хромой, как я есть, я обрел добычу,
Ад, Землю и Грех с легкостью побеждаю;
Я прыгаю от радости, иду своим путем,
И как скачущий олень лечу домой,
Через всю вечность, чтобы доказать
Твою природу и Твое Имя — Любовь.

(1742WesleyJ_WesleyC; 115-118, перевод наш)

 




Внешние ссылки

Wesley J, Wesley C. Hymns and Sacred Poems. Bristol: Felix Farley, 1742. archive.org

 

Автор и принадлежность

Charles Wesley (Чарльз Уэсли, 1707-1788), был английским англиканским священнослужителем, поэтом, автором гимнов. wikipedia.org

 

Charles Wesley
Автор портрета 
John Russell, автор репродукции Magnus Manske;
оригинал изображения на ресурсе 
wikimedia.org 
(CC0 – общественное достояние, без изменений).
 

Комментарий

Гимн написан на основе стихов 32-й главы книги Бытие (Бытие 32:24-32):

24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;

25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.

26 И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

27 И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.

28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.

29 Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.

30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, [говорил он], я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.

31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.

32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что [Боровшийся] коснулся жилы на составе бедра Иакова. 

(Синодальный перевод, 1996Библия)

 

Источники к комментарию

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: канонические; в рус. пер. с параллельными местами и приложением. Москва: Российское Библейское общество, 1996. archive.org

 

Ключевые слова

ligamentum capitis femorisligamentum teres, связка головки бедра, упоминание, Библия, поэзия, травма, повреждение


                                                                     

NB! Добросовестная практика использования: копирование для целей критики, обзора, комментариев, исследований и частного изучения в соответствии с Законами об авторском праве: Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7.

СОДЕРЖАНИЕ РЕСУРСА

Художественная литература

18-й ВЕК


Популярные статьи

Плотная оформленная соединительная ткань LCF человека. Обзор

  плотнАЯ оформленнАЯ соединительнАЯ ткань  ligamentum capitis femoris ЧЕЛОВЕКА. Обзор Архипов С.В.     Содержание [i]   Резюме [ii]   Введение [iii]   Античность [iv]   Средние века [v]   17-й век [vi]   18-й век [vii]   19-й век [viii]   20-й век [ix]   21-й век [x]   Список литературы [xi]   Приложение [i]   Резюме Представлены цитаты и мнения о плотной оформленной соединительной ткани ligamentum capitis femoris ( LCF ) человека. [ii]   Введение В конце 20-го века наш предметный анализ доступных источников информации показал, что вопрос об особенностях распределения хрящевой ткани в LCF человека в полной мере не прояснен. Занимаясь собственными научными изысканиями, параллельно накапливались и анализировались мнения иных авторов по означенной проблеме. Этот процесс продолжается до сих пор. Здесь мы планируем собрать воедино все значимые цитаты и мысли, касающиеся плотной оформленной соединител...

Великая компиляция. Глава 27

    Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции .  Глава 27 С.В. Архипов   Гипотеза Книга «Берешит» (Бытие) была составлена в Египте в 17 веке до современной эры и обрела свою окончательную протографическую форму после минойского извержения.  Над произведением работал египетский врач-энциклопедист и выдающийся писец с азиатскими корнями.   Цель Продемонстрировать, что связка головки бедренной кости (ligamentum capitis femoris) человека была упомянута в книге «Берешит» не позже Второго переходного периода Древнего Египта. Примечание 1. В разделе «Фрагмент книги «Берешит» текст стихов приведен по изданию 1978БроерМ_ЙосифонД. 2. В разделе «Тип сходства и обоснование» содержится результат совместного анализа с ИИ-агентом. 3. В разделе «Египетская или азиатская параллель (аналогии, заимствов...

Рассуждение о морфомеханике. 6.5.12 Продольная сила биоиндукции

    6.5.12 Продольная сила биоиндукции При рассмотрении развития живых систем в онтогенезе, обращает на себя внимание то, что, прежде всего, увеличиваются их продольные размеры. Можно полагать, что возникающие в живых системах потоки биоиндукции влияют не только на их внутреннее строение, но и на размеры тела, его форму. Замечено, что рост органов и тканей происходит вдоль линий биоиндукции, параллельно векторам биоиндукции. Здесь вновь возникает вопрос о направлении вектора биоиндукции, и о том, как его направление соотносится с удлинением живой системы. То, что в соответствии с вектором биоиндукции ориентируются волокнистые структуры – бесспорно. Однако у волокна имеется два конца, которые принципиально неотличимы друг от друга. Какой из них поворачивается в направлении вектора биоиндукции сказать сложно. Вместе с тем в результате изменения направления действия биоиндукции волокнистые структуры не поворачиваются, а синтезируются вновь. Вследствие этого чисто механичес...

11-15-й ВЕК

  11-15 - й  век Каталог   архивированных  публикаций указанного периода:       11-й век 976-1115 T heophilus Protospatharius.  Автор пишет о нормальной анатомии  LCF  и ее соединительной функции. 1012-1024 Avicenna .  Автор пишет о локализации и варианте патологии  LCF , в результате которой возникает вывих бедра.  1039-1065 Giorgi   Mtatsmindeli .  Переводчик упоминает повреждение LCF и отмечает ее наличие у животных. 12-й век 1120-1140 Judah   Halevi . Автор упоминает  LCF  ( גיד ) млекопитающих. 1155Abenezra. Автор обсуждает трактовку термина gid ha-nasheh, обозначающего LCF в книге Берешит.  1176-1178(a) Rambam .  Автор упоминает патологию LCF (גיד) у человека и указывает на наличие этой структуры у животных.  1176-1178( b ) Rambam .  Автор пишет о локализации  LCF  ( גיד ) и приводит ее отличие от сухожилия, кровеносного сосуда или нерва.  1185- 1235 David...

2023АрхиповСВ. 3.4.1 Патоморфология тазобедренного сустава при травме

  Монография: Архипов СВ. Связка головки бедренной кости: функция и роль в патогенезе коксартроза (2023). 3.4 Интраоперационные исследования 3.4.1 Патоморфология тазобедренного сустава при травме   При переломе шейки бедренной кости и ложном суставе шейки бедренной кости без патологии ligamentum capitis femoris визуально изменения в тазобедренном суставе не обнаруживались. Суставные поверхности были гладкие, без дефектов и краевых остеофитов. Глубина ямки вертлужной впадины соответствовала толщине ligamentum capitis femoris. Толщина хряща в верхнем секторе головки бедренной кости была больше, чем в нижнем, приблизительно на 0,5 мм с истончением к периферии. L igamentum capitis femoris не отличалась от нормы, а ее синовиальная оболочка в виде складок распространялась на края вырезки вертлужной впадины, жировую клетчатку дна ямки вертлужной впадины и поперечную связку вертлужной впадины. Данные измерений ligamentum capitis femoris при переломе шейки бедренной кости и ложном суст...